← Retour vers "Arrêté royal fixant pour l'année 2004 le montant transféré de l'Office national de Sécurité sociale - Gestion globale vers l'Office national de l'Emploi destiné au financement des conventions de premier emploi "
Arrêté royal fixant pour l'année 2004 le montant transféré de l'Office national de Sécurité sociale - Gestion globale vers l'Office national de l'Emploi destiné au financement des conventions de premier emploi | Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar 2004, van het bedrag dat door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid - Globaal Beheer wordt overgedragen aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening ter financiering van de startbaanovereenkomsten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 26 MARS 2005. - Arrêté royal fixant pour l'année 2004 le montant transféré de l'Office national de Sécurité sociale - Gestion globale vers l'Office national de l'Emploi destiné au financement des conventions de premier emploi ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 26 MAART 2005. - Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar 2004, van het bedrag dat door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid - Globaal Beheer wordt overgedragen aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening ter financiering van de startbaanovereenkomsten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi programme (I) du 24 décembre 2002, notamment l'article 211; | Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, inzonderheid op |
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment l'article 15; Vu l'urgence; Considérant qu'il s'impose de fixer sans délai le montant destiné au financement des conventions premier emploi qui font partie des projets globaux dans le secteur public pour l'année 2004, afin de ne pas mettre en danger la continuité de la mise en oeuvre de ces projets; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er juillet 2004; | artikel 211; Gelet op de wet van 25 april 1963 op het beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg, inzonderheid op artikel 15; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het geboden is om zonder uitstel het bedrag ter financiering van de startbaanovereenkomsten die deel uitmaken van de globale projecten in de openbare sector vast te stellen voor het jaar 2004, teneinde de continuïteit van de uitvoering van deze globale projecten niet in het gedrang te brengen; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 juli 2004; Gelet op de akkoordbevinding van Ons Minister van Begroting, gegeven |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 novembre 2004; | op 23 november 2004; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de Notre | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en van Onze |
Ministre de l'Emploi et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré | Minister van Werk en op het advies van Onze in Raad vergaderde |
en Conseil, | Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le montant attribué comme allocation spécifique à |
|
l'Office national de l'Emploi pour le financement des conventions de | |
premier emploi en application de l'article 7, § 1er, alinéa 3, r) de | Artikel 1.Het bedrag dat met toepassing van artikel 7, § 1, derde |
l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | lid, r) van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders als bijzondere vergoeding | |
travailleurs et prélevé sur les moyens disponibles auprès de l'Office | voor de financiering van de startbaanovereenkomsten wordt toegekend |
aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening en dat voorafgenomen wordt | |
national de Sécurité sociale - Gestion globale est fixé à 9.600.000 | op de beschikbare middelen bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid - |
euros pour l'année 2004. | Globaal Beheer wordt voor het jaar 2004 vastgesteld op 9.600.000 euro. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2004. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2004. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et Notre Ministre de |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van Werk |
l'Emploi sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du | zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Donné à Nice, le 26 mars 2005. | Gegeven te Nice, 26 maart 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme F. VANDENBOSSCHE | Mevr. F. VANDENBOSSCHE |