← Retour vers "Arrêté royal désignant les cantons électoraux et les communes qui en font partie pour l'usage d'un système de contrôle du vote automatisé par impression des suffrages émis sur support papier "
Arrêté royal désignant les cantons électoraux et les communes qui en font partie pour l'usage d'un système de contrôle du vote automatisé par impression des suffrages émis sur support papier | Koninklijk besluit tot aanwijzing van de kieskantons en de gemeenten die er deel van uitmaken, voor het gebruik van een systeem voor het controleren van de geautomatiseerde stemming door middel van het afdrukken van de uitgebrachte stemmen op papier |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 26 MARS 2003. - Arrêté royal désignant les cantons électoraux et les communes qui en font partie pour l'usage d'un système de contrôle du vote automatisé par impression des suffrages émis sur support papier RAPPORT AU ROI | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 26 MAART 2003. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van de kieskantons en de gemeenten die er deel van uitmaken, voor het gebruik van een systeem voor het controleren van de geautomatiseerde stemming door middel van het afdrukken van de uitgebrachte stemmen op papier VERSLAG AAN DE KONING |
Sire, | Sire, |
Conformément à la loi du 11 mars 2003 organisant un système de | Overeenkomstig de wet van 11 maart 2003 tot organisatie van een |
systeem voor het controleren van de geautomatiseerde stemming door | |
contrôle du vote automatisé par impression des suffrages émis sur | middel van het afdrukken van de uitgebrachte stemmen op papier en tot |
support papier et modifiant la loi du 11 avril 1994 organisant le vote | wijziging van de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de |
automatisé, la loi du 18 décembre 1998 organisant le dépouillement | geautomatiseerde stemming, de wet van 18 december 1998 tot organisatie |
automatisé des votes au moyen d'un système de lecture optique et | van de geautomatiseerde stemopneming door middel van een systeem voor |
modifiant la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé, ainsi | optische lezing en tot wijziging van de wet van 11 april 1994 tot |
que le Code électoral, un système de contrôle du vote automatisé par | organisatie van de geautomatiseerde stemming, alsook het Kieswetboek, |
zal een systeem voor het controleren van de geautomatiseerde stemming | |
impression des suffrages émis sur support papier sera mis en usage à | door middel van het afdrukken van de uitgebrachte stemmen op papier, |
bij wijze van experiment, in gebruik genomen worden tijdens de | |
titre expérimental lors des élections simultanées du 18 mai 2003 en | gelijktijdige verkiezingen van 18 mei 2003 met het oog op de |
vue du renouvellement des Chambres législatives fédérales. | vernieuwing van de Federale Wetgevende Kamers. |
Conformément à l'article 2 de la loi du 11 mars 2003 précitée, le Roi | Overeenkomstig artikel 2 van de vermelde wet van 11 maart 2003, kan de |
peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, décider que pour | Koning, bij in Ministerraad overlegd besluit, beslissen dat voor de |
les cantons électoraux qu'Il désigne et les communes qui en font | kieskantons die Hij aanwijst en de gemeenten die er deel van uitmaken, |
partie, il est institué un système de contrôle du vote automatisé par | een systeem voor het controleren van de geautomatiseerde stemming door |
impression des suffrages émis sur support papier. | middel van het afdrukken van de uitgebrachte stemmen op papier wordt |
Le projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre ci-joint à la | ingevoerd. Het ontwerp van besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit ter |
signature de Votre Majesté vise à donner exécution à cette disposition | ondertekening voor te leggen, strekt ertoe deze bepaling uit te voeren |
et dès lors, à désigner ces cantons et communes. | en derhalve deze kantons en gemeenten aan te wijzen. |
Il s'agit, pour la province de Liège, du canton électoral de Verlaine | Voor de provincie Luik gaat het om het kieskanton Verlaine dat de |
qui comprend les communes de Verlaine et de Villers-le-Bouillet, et | gemeenten Verlaine en Villers-le-Bouillet omvat en voor de provincie |
pour la province de Flandre orientale, du canton électoral de | Oost-Vlaanderen gaat het om het kieskanton Waarschoot waarvan de |
Waarschoot dont les limites coïncident avec celles de la commune du | grenzen samenvallen met die van de gelijknamige gemeente. |
même nom. Etant donné qu'il ne contient pas de disposition à caractère | Aangezien het geen bepaling van reglementaire aard bevat, werd het |
réglementaire, il n'a pas été soumis à l'avis de la section de | niet voor advies aan de afdeling wetgeving van de Raad van State |
législation du Conseil d'Etat, conformément à l'article 3, § 1er, | voorgelegd, overeenkomstig artikel 3, § 1, eerste lid, van de |
alinéa 1er, des lois coordonnées relatives à ce Haut Collège. | gecoördineerde wetten betreffende dit Hoog College. |
J'ai l'honneur d'être, | Ik heb de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté, | van Uwe Majesteit, |
Le très respectueux et très fidèle serviteur, | De zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
26 MARS 2003. - Arrêté royal désignant les cantons électoraux et les | 26 MAART 2003. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van de kieskantons |
communes qui en font partie pour l'usage d'un système de contrôle du | en de gemeenten die er deel van uitmaken, voor het gebruik van een |
systeem voor het controleren van de geautomatiseerde stemming door | |
vote automatisé par impression des suffrages émis sur support papier | middel van het afdrukken van de uitgebrachte stemmen op papier |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 11 mars 2003 organisant un système de contrôle du vote | Gelet op de wet van 11 maart 2003 tot organisatie van een systeem voor |
het controleren van de geautomatiseerde stemming door middel van het | |
automatisé par impression des suffrages émis sur support papier et | afdrukken van de uitgebrachte stemmen op papier en tot wijziging van |
modifiant la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé, la | de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de geautomatiseerde |
loi du 18 décembre 1998 organisant le dépouillement automatisé des | stemming, de wet van 18 december 1998 tot organisatie van de |
votes au moyen d'un système de lecture optique et modifiant la loi du | geautomatiseerde stemopneming door middel van een systeem voor |
11 avril 1994 organisant le vote automatisé, ainsi que le Code | optische lezing en tot wijziging van de wet van 11 april 1994 tot |
organisatie van de geautomatiseerde stemming, alsook het Kieswetboek, | |
électoral, notamment l'article 2; | inzonderheid op artikel 2; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 février 2003; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 februari 2003; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het |
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les cantons électoraux ci-après énumérés font usage d'un |
Artikel 1.De hierna opgesomde kieskantons maken gebruik van een |
système de contrôle du vote automatisé par impression des suffrages | systeem voor het controleren van de geautomatiseerde stemming door |
émis sur support papier lors des élections organisées en vue du | middel van het afdrukken van de uitgebrachte stemmen op papier bij de |
renouvellement des Chambres législatives fédérales : | verkiezingen georganiseerd met het oog op de vernieuwing van de Federale Wetgevende Kamers : |
1° province de Liège : le canton de Verlaine, dont les communes de | 1° provincie Luik : kanton Verlaine, waarvan de gemeenten Verlaine en |
Verlaine et Villers-le-Bouillet font partie; | Villers-le-Bouillet deel uitmaken; |
2° province de Flandre orientale : le canton de Waarschoot, dont la | 2° provincie Oost-Vlaanderen : kanton Waarschoot, waarvan de gemeente |
commune de Waarschoot fait partie. | Waarschoot deel uitmaakt. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 mars 2003. | Gegeven te Brussel, 26 maart 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |