← Retour vers "Arrêté royal pris en exécution de l'article 126, 2°, alinéa 2, de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action Belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses "
Arrêté royal pris en exécution de l'article 126, 2°, alinéa 2, de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action Belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses | Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 126, 2°, tweede lid, van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
26 MARS 1999. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 126, 2°, | 26 MAART 1999. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 126, |
alinéa 2, de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action Belge | 2°, tweede lid, van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch |
pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses | actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action Belge pour | Gelet op de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan |
l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, notamment | voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, |
l'article 126, 2°; | inzonderheid op artikel 126, 2°; |
Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la | Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van |
sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35, §§ | de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 35, §§ 1 |
1er à 4, remplacé par la loi précitée du 26 mars 1999 relative au plan | tot 4, vervangen door de bovenvermelde wet van 26 maart 1999 |
d'action Belge pour l'emploi 1998; | betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998; |
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt | Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de |
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment | instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale |
l'article 15; | voorzorg, inzonderheid op artikel 15; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mars 1999; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 24 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 mars 1999; | maart 1999; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 24 maart 1999; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que le contrôle budgétaire ayant fait apparaître les | Overwegende de omstandigheid dat de budgettaire controle heeft doen |
moyens nécessaires permettant d'avancer d'un trimestre l'entrée en | blijken dat de noodzakelijke middelen aanwezig zijn, om de |
vigueur de la réduction en question des cotisations, les employeurs | inwerkingtreding van de bedoelde vermindering van de bijdragen met één |
concernés et les organismes percepteurs doivent en être avisés sans | trimester te vervroegen en dat bijgevolg de betrokken werkgevers en de |
délai afin de pouvoir prendre les mesures qui s'imposent; | instellingen die de bijdragen innen hiervan onverwijld op de hoogte |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail et de | moeten gebracht worden om de maatregelen die zich opdringen te kunnen nemen; |
Notre Ministre des Affaires sociales et de l'avis de Nos Ministres qui | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid en van |
en ont délibérés en Conseil, | Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies van Onze in Raad |
vergaderde Ministers, | |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les dispositions du Chapitre II, section IV, de la loi du |
Artikel 1.§ 1. De bepalingen van hoofdstuk II, afdeling IV, van de |
26 mars 1999 relative au plan d'action Belge pour l'emploi 1998 et | wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de |
portant des dispositions diverses, à l'exception de l'article 35, § 4, | werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, behalve de |
de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la | bepalingen van artikel 35, § 4, van de wet van 29 juni 1981 houdende |
sécurité sociale des travailleurs salariés, tel que modifié par | de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, zoals |
l'article 22 de la loi précitée du 26 mars 1999 relative au plan | vervangen door artikel 22 van de bovenvermelde wet van 26 maart 1999 |
d'action Belge pour l'emploi 1998, entrent en vigueur le 1er avril | betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998, |
1999. | treedt in werking op 1 april 1999. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 1999. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 1999. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail et Notre Ministre des |
Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid en Onze Minister |
Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | van Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 mars 1999. | Gegeven te Brussel, 26 maart 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |