Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/03/1999
← Retour vers "Arrêté royal pris en exécution de l'article 126, 2°, alinéa 2, de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action Belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses "
Arrêté royal pris en exécution de l'article 126, 2°, alinéa 2, de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action Belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 126, 2°, tweede lid, van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
26 MARS 1999. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 126, 2°, 26 MAART 1999. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 126,
alinéa 2, de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action Belge 2°, tweede lid, van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch
pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action Belge pour Gelet op de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan
l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, notamment voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen,
l'article 126, 2°; inzonderheid op artikel 126, 2°;
Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van
sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35, §§ de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 35, §§ 1
1er à 4, remplacé par la loi précitée du 26 mars 1999 relative au plan tot 4, vervangen door de bovenvermelde wet van 26 maart 1999
d'action Belge pour l'emploi 1998; betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998;
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
l'article 15; voorzorg, inzonderheid op artikel 15;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mars 1999; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 24
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 mars 1999; maart 1999; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 24 maart 1999;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que le contrôle budgétaire ayant fait apparaître les Overwegende de omstandigheid dat de budgettaire controle heeft doen
moyens nécessaires permettant d'avancer d'un trimestre l'entrée en blijken dat de noodzakelijke middelen aanwezig zijn, om de
vigueur de la réduction en question des cotisations, les employeurs inwerkingtreding van de bedoelde vermindering van de bijdragen met één
concernés et les organismes percepteurs doivent en être avisés sans trimester te vervroegen en dat bijgevolg de betrokken werkgevers en de
délai afin de pouvoir prendre les mesures qui s'imposent; instellingen die de bijdragen innen hiervan onverwijld op de hoogte
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail et de moeten gebracht worden om de maatregelen die zich opdringen te kunnen nemen;
Notre Ministre des Affaires sociales et de l'avis de Nos Ministres qui Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid en van
en ont délibérés en Conseil, Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies van Onze in Raad
vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les dispositions du Chapitre II, section IV, de la loi du

Artikel 1.§ 1. De bepalingen van hoofdstuk II, afdeling IV, van de

26 mars 1999 relative au plan d'action Belge pour l'emploi 1998 et wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de
portant des dispositions diverses, à l'exception de l'article 35, § 4, werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, behalve de
de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la bepalingen van artikel 35, § 4, van de wet van 29 juni 1981 houdende
sécurité sociale des travailleurs salariés, tel que modifié par de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, zoals
l'article 22 de la loi précitée du 26 mars 1999 relative au plan vervangen door artikel 22 van de bovenvermelde wet van 26 maart 1999
d'action Belge pour l'emploi 1998, entrent en vigueur le 1er avril betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998,
1999. treedt in werking op 1 april 1999.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 1999.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 1999.

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail et Notre Ministre des

Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid en Onze Minister

Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de van Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 mars 1999. Gegeven te Brussel, 26 maart 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
^