Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/03/1999
← Retour vers "Arrêté royal fixant le montant des jetons de présence et des indemnités alloués aux membres de la Cellule nationale de Coordination et de Contrôle "
Arrêté royal fixant le montant des jetons de présence et des indemnités alloués aux membres de la Cellule nationale de Coordination et de Contrôle Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag van de presentiegelden en vergoedingen toegekend aan de leden van de Nationale Coördinatie- en Controlecel
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW
26 MARS 1999. - Arrêté royal fixant le montant des jetons de présence 26 MAART 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag
et des indemnités alloués aux membres de la Cellule nationale de van de presentiegelden en vergoedingen toegekend aan de leden van de
Coordination et de Contrôle Nationale Coördinatie- en Controlecel
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de Gelet op de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het
l'entreprise indépendante, notamment le Chapitre II du Titre II; zelfstandig ondernemerschap, inzonderheid Hoofdstuk II van Titel II;
Vu l'arrêté royal du 10 août 1998 portant exécution du Chapitre II du Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot uitvoering
Titre II de la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de van Hoofdstuk II van Titel II van de programmawet van 10 februari 1998
l'entreprise indépendante, notamment l'article 16; tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap, inzonderheid artikel 16;
Vu l'accord de l'Inspection des Finances, donné le 5 février 1999; Gelet op het akkoord van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 februari 1999;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 18 mars 1999; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 18
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, maart 1999; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacées par la loi du 4 juillet 1989, 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli
modifiée par la loi du 4 août 1996; 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat
Vu l'urgence motivée par le fait que la Cellule nationale de de Nationale Coördinatie en Controlecel haar werkzaamheden heeft
Coordination et de Contrôle a débuté ses activités le 19 janvier 1999; aangevat op 19 januari 1999;
Sur la proposition de Notre Ministre des Petites et Moyennes Op de voordracht van Onze Minister van de Kleine en Middelgrote
Entreprises; Ondernemingen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le montant du jeton de présence par séance est fixé à

Artikel 1.Het bedrag van het presentiegeld per zitting wordt

1.000 F pour les membres ou les membres suppléants, et les experts, vastgesteld op 1.000 F voor de leden of de plaatsvervangende leden, en
pour autant qu'ils ne soient pas soumis aux dispositions du statut de deskundigen, voor zover zij niet zijn onderworpen aan de bepalingen
pécuniaire des agents de l'Etat. van de bezoldigingsregeling van het Rijkspersoneel.

Art. 2.Les membres ou les membres suppléants, et les experts, qui ont

Art. 2.De leden of de plaatsvervangende leden, en de deskundigen die

leur domicile ou leur résidence en dehors de l'agglomération où la hun woon- of verblijfplaats hebben buiten de agglomeratie waar de
Cellule nationale de Coordination et de Contrôle se réunit, ont droit Nationale Coördinatie en Controlecel bijeenkomt, hebben per zitting
au remboursement de leurs frais de parcours, dans les conditions recht op terugbetaling van hun reiskosten, onder de voorwaarden
établies par la réglementation générale en matière de frais de vastgesteld door de algemene regeling inzake reiskosten; zij worden
parcours; ils sont assimilés à cet effet aux fonctionnaires des daarvoor gelijkgesteld met de ambtenaren van de ministeriële
départements ministériels ayant un grade du rang 13. departementen met een graad van rang 13.
Les agglomérations à prendre en considération pour l'application du De agglomeraties die voor de toepassing van dit artikel in acht moeten
présent article sont celles prévues à l'article 8bis de l'arrêté royal worden genomen, zijn die welke worden bepaald in artikel 8bis van het
du 26 mars 1965 portant réglementation générale des indemnités et koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende algemene regeling van de
vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan het personeel van
allocations quelconques accordées au personnel des ministères, modifié de ministeries, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 februari
par les arrêtés royaux des 6 février 1967 et 2 mars 1989. 1967 en 2 maart 1989.

Art. 3.Les dispositions des articles 1er et 2 sont également

Art. 3.De bepalingen van de artikelen 1 en 2 zijn eveneens van

applicables aux réunions des groupes de travail. toepassing op de vergaderingen van de werkgroepen

Art. 4.Les jetons de présence et les indemnités fixés par le présent

Art. 4.De in dit besluit vastgestelde presentiegelden en vergoedingen

article sont à charge du budget du Ministère des Classes moyennes et vallen ten laste van de begroting van het Ministerie van Middenstand
de l'Agriculture. en Landbouw.

Art. 5.Le Ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions

Art. 5.De Minister die de Middenstand onder zijn bevoegdheid heeft,

est chargé de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 mars 1999 Gegeven te Brussel, 26 maart 1999
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Petites et Moyennes Entreprises, De Minister van de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
K. PINXTEN K. PINXTEN
^