← Retour vers "Arrêté royal portant nomination d'un Commissaire du Gouvernement auprès de l'Office belge du Commerce extérieur "
Arrêté royal portant nomination d'un Commissaire du Gouvernement auprès de l'Office belge du Commerce extérieur | Koninklijk besluit houdende benoeming van een Regeringscommissaris bij de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 26 MARS 1999. - Arrêté royal portant nomination d'un Commissaire du Gouvernement auprès de l'Office belge du Commerce extérieur | MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 26 MAART 1999. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een Regeringscommissaris bij de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 juillet 1948 créant un établissement public dénommé « | Gelet op de wet van 16 juli 1948 houdende oprichting van een openbare |
instelling, « Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel » genoemd, | |
Office belge du Commerce extérieur », modifié par l'arrêté royal du 14 | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 september 1955 in |
septembre 1955 en exécution de la loi du 16 mars 1954 relative au | uitvoering van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op |
contrôle de certains organismes d'intérêt public, par la loi du 6 | bepaalde instellingen van openbaar nut, bij de wet van 6 februari |
février 1962, par l'arrêté royal n° 116 du 23 décembre 1982 et par la | 1962, bij het koninklijk besluit nr. 116 van 23 december 1982 en bij |
loi du 24 juin 1997; | de wet van 24 juni 1997; |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public et notamment son article 9; | instellingen van openbaar nut, inzonderheid artikel 9; |
Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1993 portant nomination d'un | Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 1993 tot benoeming van |
Commissaire du Gouvernement auprès de l'Office belge du Commerce | een Regeringscommissaris bij de Belgische Dienst voor de Buitenlandse |
extérieur, modifié par l'arrêté royal du 16 décembre 1994; | Handel, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 december 1994; |
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre chargé du Commerce | Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister belast met de |
extérieur, | Buitenlandse Handel, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Philippe Beke, chef de cabinet adjoint du Ministre |
Artikel 1.De heer Philippe Beke, adjunct-kabinetschef van de Minister |
chargé du Commerce extérieur, est nommé Commissaire du Gouvernement | belast met Buitenlandse Handel, wordt benoemd als Regeringscommissaris |
auprès de l'Office belge du Commerce extérieur, en remplacement de M. | bij de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel, ter vervanging |
Jean-Marie Noirfalisse, ambassadeur, déchargé de la susdite fonction. | van de heer Jean-Marie Noirfalisse, ambassadeur, die van de hierboven |
vermelde functie wordt ontlast. | |
Art. 2.M. Jacques Thinsy, conseiller général au Ministère des |
Art. 2.De heer Jacques Thinsy, adviseur-generaal bij het Ministerie |
Affaires étrangères, est nommé Commissaire du Gouvernement suppléant | van Buitenlandse Zaken, wordt benoemd tot plaatsvervangend |
auprès de l'Office belge du Commerce extérieur. | Regeringscommissaris bij de Belgische Dienst voor de Buitenlandse |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 26 mars 1999. |
Handel. Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 26 maart 1999. |
Art. 4.Notre Ministre, ayant le commerce extérieur dans ses |
Art. 4.Onze Minister, bevoegd voor de Buitenlandse Handel, is belast |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 mars 1999. | Gegeven te Brussel, 26 maart 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre, Ministre de l'Economie et des | De Vice-Eerste Minister, |
Télécommunications, chargé du Commerce extérieur, | Minister van Economie en Telecommunicatie, belast met de Buitenlandse Handel, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |