← Retour vers "Arrêté royal remplaçant " l'Institut des vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre" par "le War Heritage Institute" dans diverses dispositions d'application "
| Arrêté royal remplaçant " l'Institut des vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre" par "le War Heritage Institute" dans diverses dispositions d'application | Koninklijk besluit tot vervanging van "het Instituut voor veteranen - het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers" door "het War Heritage Institute" in diverse toepassingsbepalingen |
|---|---|
| MINISTERE DE LA DEFENSE 26 MAI 2020. - Arrêté royal remplaçant " l'Institut des vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre" par "le War Heritage Institute" dans diverses dispositions d'application PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 26 MEI 2020. - Koninklijk besluit tot vervanging van "het Instituut voor veteranen - het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers" door "het War Heritage Institute" in diverse toepassingsbepalingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
| d'intérêt public, l'article 11, § 1, alinéa 1er ; | instellingen van openbaar nut, artikel 11, § 1, eerste lid ; |
| Vu la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de | Gelet op de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake |
| fonction publique; | ambtenarenzaken; |
| Vu la loi du 28 avril 2017 portant création du "War Heritage | Gelet op de wet van 28 april 2017 tot oprichting van het "War Heritage |
| Institute" et portant intégration des missions, des moyens et du | Institute" en houdende integratie van de opdrachten, de middelen en |
| personnel de l'Institut des vétérans - Institut national des invalides | het personeel van het Instituut voor veteranen - Nationaal Instituut |
| voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, het | |
| de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, du Musée royal | Koninklijk Museum voor het Leger en de Krijgsgeschiedenis, het |
| de l'Armée et d'Histoire militaire, du Mémorial national du Fort de | Nationaal Gedenkteken van het Fort van Breendonk en de Historische |
| Breendonk, et du Pôle historique de la Défense, l'article 38; | Pool van Defensie, artikel 38; |
| Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2006 relatif à la désignation et à | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2006 betreffende de |
| l'exercice des fonctions de management et d'encadrement dans certains | aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in |
| organismes d' intérêt public; | sommige instellingen van openbaar nut; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 août 2019; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 23 |
| Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 17 octobre 2019; | augustus 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 17 oktober 2019; |
| Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 17 octobre 2019; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 17 |
| Vu le protocole n° 751 du 4 février 2020 du Comité de négociation pour | oktober 2019; Gelet op het protocol nr 751 van 4 februari 2020 van het |
| des services publics, fédéraux, communautaires et régionaux; | onderhandelingscomité voor de federale, de gemeenschaps-en de |
| gewestelijke overheidsdiensten ; | |
| Vu l'avis 67.308/4 du Conseil d'Etat, donné le 4 mai 2020, en | Gelet op het advies 67.308/4 van de Raad van State, gegeven op 4 mei |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2020 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur la proposition du Ministre de la Défense, du Ministre de la | Op de voordracht van de Minister van Defensie, van de Minister van |
| Fonction publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en | Ambtenarenzaken en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
| Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 1, 3° de la loi du 22 juillet 1993 portant |
Artikel 1.In artikel 1, 3° van de wet van 22 juli 1993 houdende |
| certaines mesures en matière de fonction publique, les mots | bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken worden de woorden "het |
| "l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et | Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en |
| victimes de la guerre" sont remplacés par les mots "le War Heritage | oorlogsslachtoffers" vervangen door de woorden "het War Heritage |
| Institute". | Institute". |
Art. 2.Dans l'article 1, 9° de l'arrêté royal du 16 novembre 2006 |
Art. 2.In artikel 1, 9° van het koninklijk besluit van 16 november |
| relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management | 2006 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de management- en |
| et d'encadrement dans certains organismes d'intérêt public et modifié | staffuncties in sommige instellingen van openbaar nut en gewijzigd bij |
| par l'arrêté royal du 18 août 2010, les mots "l'Institut des Vétérans | koninklijk besluit van 18 augustus 2010, worden de woorden "het |
| - l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et | Instituut voor Veteranen - het Nationaal instituut voor |
| victimes de la guerre" sont remplacés par les mots "le War Heritage | oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers" vervangen door |
| Institute". | de woorden "het War Heritage Institute". |
Art. 3.Le ministre qui a les Victimes de Guerre dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor de Oorlogsslachtoffers en de minister |
| et le ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions sont | bevoegd voor Ambtenarenzaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met |
| chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 26 mai 2020. | Brussel, 26 mei 2020. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de la Défense, | De Minister van Defensie, |
| P. GOFFIN | P. GOFFIN |
| Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
| D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |