← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 décembre 2006 instaurant les conditions d'octroi d'une allocation d'adoption en faveur des travailleurs indépendants "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 décembre 2006 instaurant les conditions d'octroi d'une allocation d'adoption en faveur des travailleurs indépendants | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 december 2006 tot invoering van de toekenningsvoorwaarden van een adoptie-uitkering ten gunste van de zelfstandigen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
26 MAI 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 décembre 2006 instaurant les conditions d'octroi d'une allocation d'adoption en faveur des travailleurs indépendants PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'arrêté royal n°38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, notamment l'article 18bis, § 2, inséré | 26 MEI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 december 2006 tot invoering van de toekenningsvoorwaarden van een adoptie-uitkering ten gunste van de zelfstandigen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, inzonderheid op |
par la loi du 15 juillet 2016; | artikel 18bis, § 2, ingevoegd bij de wet van 15 juli 2016; |
Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2006 instaurant les conditions | Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2006 tot invoering van |
d'octroi d'une allocation d'adoption en faveur des travailleurs | de toekenningsvoorwaarden van een adoptie-uitkering ten gunste van de |
indépendants; | zelfstandigen; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering |
travailleurs indépendants, donné le 8 avril 2019; | voor zelfstandigen, gegeven op 8 april 2019; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 avril 2019; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 |
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 5 avril 2019; | april 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 5 april 2019; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 11 april 2019 bij |
d'Etat le 11 avril 2019, en application de l'article 84, § 1er, alinéa | de Raad van State is ingediend, in toepassing van artikel 84, § 1, |
1er, 2° des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd overeenkomstig |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
diverses en matière de simplification administrative; | bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et du Ministre | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van |
des Indépendants, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en | Zelfstandigen, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers; |
Conseil; Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 7, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 20 |
Artikel 1.In artikel 7, eerste lid, van het koninklijk besluit van 20 |
décembre 2006 instaurant les conditions d'octroi d'une allocation | december 2006 tot invoering van de toekenningsvoorwaarden van een |
d'adoption en faveur des travailleurs indépendants, modifié par les | adoptie-uitkering ten gunste van de zelfstandigen, gewijzigd bij de |
arrêtés royaux du 16 janvier 2011, du 20 juin 2012, du 10 août 2015 et | koninklijke besluiten van 16 januari 2011, 20 juni 2012, 10 augustus |
du 5 septembre 2017, le nombre " 346,31 " est remplacé par le nombre | 2015 en 5 september 2017, wordt het getal "346,31" vervangen door het |
"349,77". | getal "349,77". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2019. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2019. |
Art. 3.Le ministre qui a les affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor sociale zaken en de minister bevoegd |
et le ministre qui a les indépendants dans ses attributions sont | |
chargés, chacun en ce qui les concerne, de l'exécution du présent | voor zelfstandigen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 26 mai 2019. | Brussel, 26 mei 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Le Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
D. DUCARME | D. DUCARME |