Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/05/2011
← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'une contribution financière à l'Accord de Bonn "
Arrêté royal portant octroi d'une contribution financière à l'Accord de Bonn Koninklijk besluit houdende toekenning van de financiële bijdrage aan het Bonn-Akkoord
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
26 MAI 2011. - Arrêté royal portant octroi d'une contribution 26 MEI 2011. - Koninklijk besluit houdende toekenning van de
financière à l'Accord de Bonn financiële bijdrage aan het Bonn-Akkoord
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la Loi de finances pour l'année budgétaire 2011 du 22 décembre Gelet op de Financiewet voor het begrotingsjaar 2011 van 22 december
2010; 2010;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het
royal du 17 juillet 1991, articles 55 et 58; koninklijk besluit van 17 juli 1991, artikelen 55 en 58;
Considérant que la Belgique est membre de la l'Accord de Bonn Overwegende dat België lid is van het Bonn-Akkoord dat omgezet werd
transposé par la loi du 16 juin 1989 « Loi portant approbation de door de wet van 16 juni 1989 « Wet houdende goedkeuring van de
l'Accord concernant la coopération en matière de lutte contre la Overeenkomst inzake samenwerking bij het bestrijden van de
pollution de la mer du Nord par les hydrocarbures et autres substances verontreiniging van de Noordzee door olie en andere schadelijke
dangereuses, et de l'Annexe, faits à Bonn le 13 septembre 1983 »; stoffen, en van de Bijlage, opgemaakt te Bonn op 13 september 1983 »;
Considérant que la réunion de 1987 de l'Accord de Bonn a approuvé son Overwegende dat de 1987 vergadering van het Bonn-Akkoord bij consensus
règlement financier par consensus; zijn financiële reglement goedgekeurd heeft.
Considérant que l'Accord de Bonn a décidé, en sa réunion de 2010, que Overwegende dat het Bonn-Akkoord beslist heeft in hun zitting van 2010
la contribution 2011 de la Belgique s'élèvera à 6.734,74 P; dat de 2011 bijdrage van België 6.734,74 P zal inhouden;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 avril 2011; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 april 2011;
Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à la Mobilité, Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Mobiliteit,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une contribution obligatoire en euros équivalent à

Artikel 1.Een verplichte toelage ten belope van de omzetwaarde in

6.734,74 P, à imputer au crédit prévu à la division organique 55, euro van 6.734,74 P aan te rekenen op het krediet voorzien bij de
allocation de base 51.35.40.01 (programme 25.55.5) du budget du SPF organisatieafdeling 55, basisallocatie 51.35.40.01 (programma 25.55.5)
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de
pour l'année budgétaire 2011, est allouée à l'Accord de Bonn. Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2011, wordt
verleend aan het Bonn-Akkoord.

Art. 2.§ 1er. Le montant de la contribution sera versé au compte suivant :

Art. 2.§ 1. Het bedrag van de toelage zal gestort worden op :

National Westminster Bank PLC National Westminster Bank PLC
Law Courts, Temple Bar Branch Law Courts, Temple Bar Branch
PO Box 10720 PO Box 10720
217 Strand 217 Strand
London WC2R 1AL London WC2R 1AL
N° de code de la Banque : 60-80-08 N° de code de la Banque : 60-80-08
N° et dénomination du compte : 01626183 N° et dénomination du compte : 01626183
Bonn Agreement Bonn Agreement
IBAN : GB75NWBK60800801626183 IBAN : GB75NWBK60800801626183
Swift : NWBKGB2L Swift : NWBKGB2L

Art. 3.Le montant sera versé sur présentation des créances visant le

Art. 3.De uitbetaling gebeurt bij voorlegging van de vorderingen voor

paiement de la contribution. Ces créances sont établies en application uitbetaling van de toelage. Deze vorderingen worden opgesteld in
de la réglementation en vigueur. toepassing van de toepasselijke regelgeving.

Art. 4.Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité est chargé de l'exécution

Art. 4.De Staatssecretaris voor Mobiliteit is belast met de

du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 mai 2011. Gegeven te Brussel, 26 mei 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
^