Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/05/2008
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article 53, § 1er, alinéa 9, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article 53, § 1er, alinéa 9, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, § 1, negende lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
26 MAI 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 26 MEI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
1986 portant exécution de l'article 53, § 1er, alinéa 9, de la loi besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, § 1,
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, negende lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
coordonnée le 14 juillet 1994 geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 53, § 1er, alinéa geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
9; 1994, artikel 53, § 1, negende lid;
Vu l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article Gelet op het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van
53, § 1er, alinéa 9, de la loi relative à l'assurance obligatoire artikel 53, § 1, negende lid, van de wet betreffende de verplichte
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994;
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 17 décembre 2007; invaliditeitsverzekering, gegeven op 17 december 2007;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 février 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 11 februari 2008;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 5 mars 2008; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting gegeven op 5 maart 2008;
Vu l'avis 44.423/1 du Conseil d'Etat, donné le 6 mai 2008, en Gelet op het advies 44.423/1 van de Raad van State, gegeven op 6 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Volksgezondheid en op het advies van Onze in Raad vergaderde
Conseil, Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 4bis, § 9, de l'arrêté royal du 10 octobre

Artikel 1.In artikel 4bis, § 9, van het koninklijk besluit van 10

1986 portant exécution de l'article 53, § 1er, alinéa 9, de la loi oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, § 1, negende lid, van de
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
coordonnée le 14 juillet 1994, inséré par l'arrêté royal du 6 décembre verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd
bij het koninklijk besluit van 6 december 2005 wordt het rangtelwoord
2005, le nombre ordinal « 12e » est remplacé par le nombre ordinal « « 12de » vervangen door het rangtelwoord « 15de ».
15e ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargée de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 mai 2008. Gegeven te Brussel, 26 mei 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^