Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/05/2002
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 28 mars 1969 dressant la liste des maladies professionnelles donnant lieu à réparation "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 28 mars 1969 dressant la liste des maladies professionnelles donnant lieu à réparation Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 maart 1969 houdende vaststelling van de lijst van beroepsziekten die aanleiding geven tot schadeloosstelling
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
26 MAI 2002. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 26 MEI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
28 mars 1969 dressant la liste des maladies professionnelles donnant besluit van 28 maart 1969 houdende vaststelling van de lijst van
lieu à réparation beroepsziekten die aanleiding geven tot schadeloosstelling
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois relatives à la réparation des dommages résultant des Gelet op de wetten betreffende de schadeloosstelling voor
maladies professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970, notamment beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni 1970, inzonderheid op artikel
l'article 30 et l'article 32, alinéa 3, remplacé par la loi du 21 30 en op artikel 32, derde lid, vervangen bij de wet van 21 december
décembre 1994; 1994;
Vu l'arrêté royal du 28 mars 1969 dressant la liste des maladies Gelet op het koninklijk besluit van 28 maart 1969 houdende
professionnelles donnant lieu à réparation, modifié par les arrêtés vaststelling van de lijst van beroepsziekten die aanleiding geven tot
royaux des 28 mai 1969, 10 juillet 1973, 26 juin 1979, 26 novembre schadeloosstelling, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 28 mei
1982, 7 mars 1988, 13 septembre 1989, 12 juillet 1991, 22 mars 1999 et 1969, 10 juli 1973, 26 juni 1979, 26 november 1982, 7 maart 1988, 13
9 juillet 2001; september 1989, 12 juli 1991, 22 maart 1999 en 9 juli 2001;
Vu les propositions du Conseil technique institué au sein du Fonds des Gelet op de voorstellen van de Technische Raad bij het Fonds voor de
maladies professionnelles, donnés les 15 octobre 1998, 10 décembre beroepsziekten, gegeven op 15 oktober 1998, 10 december 1998, 6 mei
1998, 6 mai 1999 et 17 juin 1999; 1999 en 17 juni 1999;
Vu les avis du Comité de gestion du Fonds des maladies Gelet op de adviezen van het Beheerscomité van het Fonds voor de
professionnelles, donnés les 13 janvier 1999, 10 février 1999, 8 beroepsziekten, gegeven op 13 januari 1999, 10 februari 1999, 8
septembre 1999, 13 octobre 1999 et 12 septembre 2001; september 1999, 13 oktober 1999 en 12 september 2001;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 octobre 2001; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 31 oktober 2001;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 décembre 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20
december 2001;
Vu la délibération du Conseil des Ministres sur la demande d'avis à Gelet op het besluit van de ministerraad over het verzoek aan de Raad
donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant par un mois; van State om advies te geven binnen een termijn van een maand;
Vu l'avis 32.999/1 du Conseil d'Etat, donné le 7 mars 2002, en Gelet op het advies 32.999/1 van de Raad van State, gegeven op 7 maart
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 28 mars 1969 dressant la

Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 28 maart 1969

liste des maladies professionnelles donnant lieu à réparation, est houdende vaststelling van de lijst van beriepsziekten die aanleiding
remplacé par l'intitulé suivant : geven tot schadeloosstelling, wordt vervangen als volgt :
« Arrêté royal dressant la liste des maladies professionnelles donnant « Koninklijk besluit houdende vaststelling van de lijst van
beroepsziekten die aanleiding geven tot schadeloosstelling en tot
lieu à réparation et fixant les critères auxquels doit répondre vaststelling van de criteria waaraan de blootstelling aan het
l'exposition au risque professionnel pour certaines d'entre elles. » beroepsrisico voor sommige van deze ziekten moet voldoen. »

Art. 2.A l'article 1er du même arrêté royal, modifié par les arrêtés

Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij

royaux des 28 mai 1969, 10 juillet 1973, 26 juin 1979, 26 novembre de koninklijke besluiten van 28 mei 1969, 10 juli 1973, 26 juni 1979,
1982, 7 mars 1988, 13 septembre 1989, 12 juillet 1991, 22 mars 1999 et 26 november 1982, 7 maart 1988, 13 september 1989, 12 juli 1991, 22
9 juillet 2001, sont apportées les modifications suivantes : maart 1999 en 9 juli 2001, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° le numéro de code suivant est ajouté entre les numéros de code 1° tussen de codenummers 9.308 en 1.4 wordt het volgende codenummer
9.308 et 1.4 : ingevoegd :
« 9.310 cancer du larynx provoqué par l'amiante » « 9.310 larynxkanker veroorzaakt door asbest »
2° le numéro de code suivant est ajouté à la suite du numéro de code 1.701 : 2° na het codenummer 1.701 wordt het volgende codenummer ingevoegd :
« 1.711 syndrome psycho-organique provoqué par des solvants organiques « 1.711 organisch psychosyndroom veroorzaakt door organische
». oplosmiddelen ».

Art. 3.Un article 1erbis , rédigé comme suit, est inséré dans le même

Art. 3.In hetzelfde koninklijk besluit, wordt een artikel 1bis

arrêté royal : ingevoegd, luidende :
« Article 1erbis . Pour les maladies professionnelles énumérées dans « Artikel 1bis . Voor de beroepsziekten die in de bijlage bij dit
l'annexe au présent arrêté, l'exposition au risque professionnel de la besluit worden opgesomd dient de blootstelling aan het beroepsrisico
maladie doit répondre aux critères définis dans ladite annexe. » van de ziekte te voldoen aan de aldaar bepaalde criteria. »

Art. 4.Les dispositions figurant à l'annexe au présent arrêté forment

Art. 4.De in bijlage bij dit besluit opgenomen regeling wordt als

l'annexe de l'arrêté royal du 28 mars 1969 précité. bijlage gevoegd bij het voormelde koninklijk besluit van 28 maart

Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

1969.

Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 mai 2002. Gegeven te Brussel, 26 mei 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Annexe. - Critères d'exposition concernant certaines maladies professionnelles Bijlage. - Blootstellingscriteria voor sommige beroepsziekten
Numéro de code 9.310. - Cancer du larynx provoqué par l'amiante : Codenummer 9.310. - Larynxkanker veroorzaakt door asbest :
1. Pour qu'une exposition au risque professionnel de la maladie 9.310 1. Voor de erkenning van een blootstelling aan het beroepsrisico van
soit reconnue, il faut que l'exposition professionnelle à l'amiante de ziekte 9.310 is vereist dat de beroepsblootstelling aan asbest ten
ait débuté au moins 20 ans avant l'apparition de la maladie et que minste 20 jaar vóór het verschijnen van de ziekte een aanvang heeft
l'intéressé ait eu une exposition professionnelle à l'amiante égale au genomen en dat de betrokkene een beroepsblootstelling aan asbest heeft
total de 25 fibres/cm3 x années au moins. gehad die in het totaal ten minste 25 vezeljaren bedraagt.
2. Une fibre/cm3 x année est égale à l'exposition totale subie au 2. Een vezeljaar is gelijk aan de totale blootstelling die een persoon
op één jaar tijd ondervindt in een arbeidsmilieu waar de
cours d'une année par une personne dans un milieu professionnel où la asbestvezelconcentratie in de ingeademde lucht gelijk is aan één
concentration atmosphérique en fibres d'amiante est égale à une fibre asbestvezel per kukieke centimeter. Deze definitie wordt uitgedrukt in
par centimètre cube. La formule est donc la suivante : de volgende formule :
Une fibre d'amiante est une particule d'amiante de longueur supérieure Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
à 5 micromètres, de diamètre inférieur à 3 micromètres et d'un rapport Een asbestvezel is een asbestdeeltje met een lengte groter dan 5
longueur/diamètre d'au moins trois à un. micrometer, een diameter kleiner dan 3 micrometer en een
L'exposition subie pendant une activité professionnelle déterminée se lengte/diameter verhouding van ten minste drie op één.
calcule sur la base de la concentration atmosphérique moyenne en De blootstelling gedurende een bepaalde beroepsactiviteit wordt
fibres d'amiante au poste de travail et en fonction de la durée berekend op grond van de gemiddelde asbestvezelconcentratie in de
effective de l'exposition. La concentration atmosphérique moyenne en fibres d'amiante est lucht op de arbeidspost en de werkelijke duur van de blootstelling.
déterminée pour un poste de travail déterminé sur la base des De gemiddelde asbestvezelconcentratie in de lucht wordt voor een
résultats des mesures disponibles relatives à des postes de travail welbepaalde arbeidspost vastgesteld aan de hand van beschikbare
analogues et effectuées pendant la même période. meetresultaten betreffende soortgelijke arbeidsposten in dezelfde periode.
Si seules certaines activités ou certains procédés exposaient à Indien enkel welbepaalde handelingen of procédés gepaard gingen met
l'amiante, on ne prend en considération que le temps consacré à ces een blootstelling aan asbest, wordt alleen de tijd die aan die
activités ou procédés. handelingen of procédés werd besteed in aanmerking genomen.
L'exposition totale est calculée par addition des expositions isolées De totale blootstelling wordt berekend door de afzonderlijke
(C1 T1, C2 T2, ... Cn Tn) selon la formule : blootstellingen (C1 T1, C2 T2, ... Cn Tn) samen te tellen volgens de formule
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Ou : Waarin :
Ci = nombre de fibres d'amiante par cm3 d'air Ci het aantal asbestvezels per cm3 lucht
Ti = durée d'exposition en années Ti = de blootstellingsduur in jaren
Pour le calcul de la durée d'exposition, on considère que : Voor de berekening van de blootstellingsduur geldt :
1 année = 1 920 heures de travail 1 jaar = 1 920 arbeidsuren
Si la durée réelle de l'exposition ne peut être établie, une journée Indien de werkelijke arbeidsduur niet meer kan worden achterhaald
de travail est assimilée à huit heures de travail, une semaine à cinq wordt één arbeidsdag gelijkgesteld met acht arbeidsuren, één week met
jours de travail, un mois à vingt journées de travail ou quatre vijf arbeidsdagen, één maand met twintig arbeidsdagen of vier weken,
semaines et une année à douze mois. en één jaar met twaalf maanden.
3. Une exposition professionnelle de 25 fibres/cm3 x années est 3. Een beroepsblootstelling van 25 vezeljaren is bewezen indien de
prouvée si l'intéressé présente une des maladies suivantes : betrokkene een van de volgende ziekten vertoont :
a) une asbestose reconnue comme maladie professionnelle sous le numéro a) een asbestose die als beroepsziekte onder de code 1.301.21 is
1.301.21 ou répondant aux conditions légales pour être reconnue comme erkend of aan de wettelijke voorwaarden voldoet om als beroepsziekte
maladie professionnelle; te worden erkend;
b) des épaississements diffus bilatéraux des plèvres viscérales b) bilaterale diffuse verdikkingen van de viscerale borstvliezen die
reconnus comme maladie professionnelle sous le n° de code 9.301.20 ou als beroepsziekte onder de code 9.301.20 zijn erkend of aan de
répondant aux conditions légales pour être reconnus comme maladie wettelijke voorwaarden voldoen om als beroepsziekte te worden erkend.
professionnelle. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 26 mai 2002. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 26 mei 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van de Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^