Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/05/2002
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1990 portant fixation de la situation administrative des agents détachés au Fonds d'amortissement des emprunts du logement social "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1990 portant fixation de la situation administrative des agents détachés au Fonds d'amortissement des emprunts du logement social Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1990 houdende vaststelling van de administratieve toestand van de gedetacheerde personeelsleden bij het Amortisatiefonds van de leningen voor de sociale huisvesting
MINISTERE DES FINANCES 26 MAI 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1990 portant fixation de la situation administrative des agents détachés au Fonds d'amortissement des emprunts du logement social ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 11; MINISTERIE VAN FINANCIEN 26 MEI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1990 houdende vaststelling van de administratieve toestand van de gedetacheerde personeelsleden bij het Amortisatiefonds van de leningen voor de sociale huisvesting ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11;
Vu la loi du 28 décembre 1984 portant suppression ou restructuration Gelet op de wet van 28 december 1984 betreffende de afschaffing of de
de certains organismes d'intérêt public et autres services de l'Etat, herstructurering van sommige instellingen van openbaar nut en andere
notamment l'article 2, § 1er et § 3; overheidsdiensten, inzonderheid op artikel 2, § 1 en § 3;
Vu la loi du 22 mars 1995 entérinant la convention du 1er juin 1994 Gelet op de wet van 22 maart 1995 tot bekrachtiging van de
entre le Gouvernement fédéral, le Gouvernement flamand, le overeenkomst van 1 juni 1994 tussen de federale Regering, de Vlaamse
Gouvernement régional wallon et le Gouvernement de la Région de regering, de Waalse Gewestregering en de Regering van het Brussels
Bruxelles-Capitale relative au règlement des dettes du passé et Hoofdstedelijk Gewest betreffende de regeling van de schulden van het
charges s'y rapportant en matière de logement social, et contenant verleden en de ermede verbandhoudende lasten inzake sociale
certaines dispositions fiscales et financières en vue de l'application huisvesting, en houdende sommige fiscale en financiële bepalingen ten
de ladite convention; einde de genoemde overeenkomst te kunnen toepassen;
Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1990 portant fixation de la situation Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1990 houdende vaststelling
administrative des agents détachés au Fonds d'amortissement des van de administratieve toestand van de gedetacheerde personeelsleden
emprunts du logement social; bij het Amortisatiefonds van de leningen voor de sociale huisvesting;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 août 1999; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5
augustus 1999;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 février 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 14
februari 2001;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 7 novembre Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 7
2000; november 2000;
Vu le protocole de négociation du 26 septembre 2001 du Comité de Gelet op het onderhandelingsprotocol van 26 september 2001 van het
Secteur II - Finances; Sectorcomité II - Financiën;
Vu l'avis 32.848/2 du Conseil d'Etat, donné le 11 février 2002; Gelet op advies 32.848/2 van de Raad van State, gegeven op 11 februari 2002;
Sur la proposition de notre Ministre des Finances et de l'avis de nos Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en op het advies van
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 3 juillet 1990 portant

Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 3 juli 1990

fixation de la situation administrative des agents détachés au Fonds houdende vaststelling van de administratieve toestand van de
d'amortissement des emprunts du logement social, est remplacé par la gedetacheerde personeelsleden bij het Amortisatiefonds van de leningen
disposition suivante : voor de sociale huisvesting wordt vervangen als volgt :
«

Art. 2.§ 1. Les membres du personnel visés à l'article 1er

«

Art. 2.§ 1. De in artikel 1 bedoelde personeelsleden blijven

demeurent soumis au statut administratif, au statut pécuniaire et au onderworpen aan het administratief statuut, aan de
régime de pension applicables dans leur service d'origine. bezoldigingsregeling en aan het pensioenstelsel, die van toepassing
zijn in hun dienst van oorsprong.
§ 2. En outre, il est alloué une allocation forfaitaire annuelle de § 2. Bovendien wordt een jaarlijks forfaitaire toelage van 3.036 EUR
3.036 EUR au membre du personnel chargé de l'audit interne du Fonds toegekend aan het personeelslid dat belast is met de interne audit van
d'amortissement des emprunts du logement social. het Amortisatiefonds van de leningen voor de sociale huisvesting.
Cette allocation est payée mensuellement par le Fonds à terme échu, Deze toelage wordt maandelijks en na vervallen termijn betaald door
dans les mêmes conditions que le traitement. het Fonds, onder dezelfde voorwaarden als de wedde.
§ 3. Le régime de mobilité applicable aux traitements du personnel des § 3. De mobiliteitsregeling die geldt voor de wedden van het personeel
ministères est applicable à l'allocation visée au § 2. Elle est van de ministeries is van toepassing op de in § 2 bedoelde toelage.
rattachée à l'indice-pivot 138,01. » Zij wordt gekoppeld aan de spilindex 138,01. »

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1999.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999.

Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 mai 2002. Gegeven te Brussel, 26 mei 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^