Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/05/2000
← Retour vers "Arrêté royal autorisant l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés à procéder au paiement des prestations familiales dues au personnel statutaire de l'institution « Kind en Gezin » et fixant les frais d'administration découlant de ce paiement ainsi que les modalités de révision éventuelle "
Arrêté royal autorisant l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés à procéder au paiement des prestations familiales dues au personnel statutaire de l'institution « Kind en Gezin » et fixant les frais d'administration découlant de ce paiement ainsi que les modalités de révision éventuelle Koninklijk besluit tot machtiging van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers om de gezinsbijslag uit te betalen die verschuldigd is aan het statutair personeel van de instelling Kind en Gezin en tot vaststelling van de administratiekosten die voortvloeien uit deze betaling evenals de modaliteiten van een eventuele herziening
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
26 MAI 2000. - Arrêté royal autorisant l'Office national d'allocations 26 MEI 2000. - Koninklijk besluit tot machtiging van de Rijksdienst
familiales pour travailleurs salariés à procéder au paiement des voor Kinderbijslag voor Werknemers om de gezinsbijslag uit te betalen
prestations familiales dues au personnel statutaire de l'institution « die verschuldigd is aan het statutair personeel van de instelling Kind
Kind en Gezin » et fixant les frais d'administration découlant de ce en Gezin en tot vaststelling van de administratiekosten die
paiement ainsi que les modalités de révision éventuelle voortvloeien uit deze betaling evenals de modaliteiten van een
eventuele herziening
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour Gelet op de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor
travailleurs salariés, notamment l'article 101, alinéa 4, inséré par loonarbeiders, inzonderheid op artikel 101, vierde lid, ingevoegd bij
la loi du 29 avril 1996, et l'article 111, remplacé par la loi du 29 de wet van 29 april 1996, en op artikel 111, vervangen bij de wet van
avril 1996; 29 april 1996;
Vu la demande introduite par l'institution « Kind en Gezin », le 10 Gelet op de aanvraag ingediend door de instelling Kind en Gezin op 10
décembre 1997; december 1997;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national d'allocations Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor
familiales pour travailleurs salariés du 18 mai 1999; Kinderbijslag voor Werknemers van 18 mei 1999;
Vu l'avis de l'inspection des finances, donné le 13 mars 2000; Gelet op het advies van de inspectie van financiën, gegeven op 13
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 avril 2000; maart 2000; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 19 april 2000;
Vu l'avis du Conseil d'Etat; Gelet op het advies van de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'Office national d'allocations familiales pour

Artikel 1.De Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers wordt

travailleurs salariés est autorisé à procéder au paiement des
prestations familiales dues au personnel statutaire de l'institution « ertoe gemachtigd de gezinsbijslag uit te betalen die verschuldigd is
Kind en Gezin ». aan het statutair personeel van de instelling Kind en Gezin.

Art. 2.Les frais d'administration sont fixés à 1,35 % des prestations

Art. 2.De administratiekosten worden vastgesteld op 1,35 % van de

familiales versées. Ce pourcentage est susceptible d'être revu à gezinsbijslag die wordt uitgekeerd. Dit percentage is vanaf 1 januari
partir du 1er janvier 2001, sur proposition de cette institution ou de 2001 vatbaar voor herziening op voorstel van die instelling of van
cet Office. deze Rijksdienst.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 1999.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1mei 1999.

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 mai 2000. Gegeven te Brussel, 26 mei 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^