Arrêté royal relatif à l'émission d'une nouvelle pièce de monnaie de 50 francs à l'occasion du Championnat d'Europe des Nations de football | Koninklijk besluit betreffende de uitgifte van een nieuw muntstuk van 50 frank, ter gelegenheid van het Europese voetbalkampioenschap |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
26 MAI 2000. - Arrêté royal relatif à l'émission d'une nouvelle pièce | 26 MEI 2000. - Koninklijk besluit betreffende de uitgifte van een |
de monnaie de 50 francs à l'occasion du Championnat d'Europe des | nieuw muntstuk van 50 frank, ter gelegenheid van het Europese |
Nations de football | voetbalkampioenschap |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 112 de la Constitution; | Gelet op artikel 112 van de Grondwet; |
Vu la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire, | Gelet op de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van een Muntfonds, |
notamment l'article 1er, modifié par les lois du 28 janvier 1967 et du | inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de wetten van 28 januari 1967 |
23 décembre 1988; | en 23 december 1988; |
Vu la loi du 23 décembre 1988 portant des dispositions relatives au | Gelet op de wet van 23 december 1988 houdende bepalingen met |
statut monétaire, à la Banque Nationale de Belgique, à la politique | betrekking tot het monetair statuut, de Nationale Bank van België, het |
monétaire et au Fonds monétaire, notamment l'article 5, alinéa 2; | monetair beleid en het Muntfonds, inzonderheid op artikel 5, tweede |
Considérant les arrêtés royaux du 14 septembre 1987 et du 31 mars 1994 | lid; Gezien de koninklijke besluiten van 14 september 1987 en van 31 maart |
relatifs à l'émission de pièces de 50 francs; | 1994 voor de uitgifte van stukken van 50 frank; |
Vu la loi portant des dispositions fiscales et autres du 22 décembre | Gelet op de wet houdende fiscale en andere bepalingen van 22 december |
1998, notamment son l'article 74 déterminant la limite d'émission des | 1998, inzonderheid op artikel 74 tot bepaling van de uitgiftegrens |
monnaies divisionnaires; | voor deelmunt; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, rendu le 18 et le 24 février | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 18 en 24 |
2000; | februari 2000; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 avril 2000; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 27 |
Vu la décision du Comité de Gestion de la Monnaie Royale de Belgique | april 2000; Gelet op de beslissing van het Beheerscomité van de Koninklijke Munt |
du 17 février 2000; | van België van 17 februari 2000; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 |
juin 1989 et 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; | augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus 1996; |
Gelet op de spoedeisendheid wegens het thema van de uitgifte, de | |
Vu le thème d'émission, la date d' émission prévue le 2 juin 2000, le | voorziene uitgiftedatum op 2 juni 2000, het feit dat de ontwerpen van |
fait que les projets d'une monnaie ne peuvent être fixés plusieurs | een munt niet enkele maanden op voorhand kunnen worden bepaald en het |
mois à l'avance et que le fait que des négociations devaient être | |
entamées avec I.S.L. / Copyright Promotions et la Koninklijke | feit dat onderhandelingen met I.S.L. / Copyright Promotions en de |
Nederlandse Munt N.V.; | Koninklijke Nederlandse Munt N.V. dienden te worden aangeknoopt; |
Considérant que les pièces doivent encore être émises avant le début | Overwegende dat de munten nog moeten worden uitgegeven voor de aanvang |
du Championnat d'Europe des Nations de football débutant le 10 juin 2000; | van het Europees voetbalkampioenschap dat begint op 10 juni 2000; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, | Op de voordracht van onze Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'occasion du championnat d' Europe des Nations de |
Artikel 1.Ter gelegenheid van het Europees voetbalkampioenschap, dat |
football, organisé du 10 juin au 2 juillet 2000, sont frappées | plaats heeft van 10 juni tot 2 juli 2000, worden 1.000.000 stukken van |
1.000.000 de pièces de 50 francs en qualité de circulation et 100.000 | 50 frank in circulatiekwaliteit en 100.000 stukken van 50 frank in |
pièces de 50 francs en qualité de fleur de coin. | fleur de coin kwaliteit uitgegeven. |
Art. 2.Les dimensions et la composition de ces pièces de monnaie sont |
Art. 2.De afmetingen en de samenstelling van deze muntstukken zijn |
identiques à celles prévues par l'arrêté royal du 14 septembre 1987 | dezelfde als die bepaald in artikel 5 van het koninklijk besluit van |
relatif à l'émission de pièces de 50 francs et à la démonétisation des | 14 september 1987 betreffende de uitgifte van stukken van 50 frank en |
billets de cinquante francs, type 1966 et visées à l'article 5. | het buiten omloop stellen van de biljetten van vijftig frank, type |
Les pièces de 50 francs en qualité de fleur de coin sont réalisées en | 1966. De stukken van 50 frank in fleur de coin- kwaliteit worden in |
frappe médaille. | medailleslag geslagen. |
Art. 3.Les nouvelles pièces de 50 francs ont le même avers que celui |
Art. 3.De nieuwe stukken van 50 frank hebben dezelfde voorzijde zoals |
d'écrit à l'article 3 de l'arrété royal du 31 mars 1994 realtif à | beschreven in artikel 3 van het koninklijk besluit van 31 maart 1994 |
l'émission de nouvelles pièces de monnaie de 1, 5, 20, et 50 francs. | betreffende de uitgifte van nieuwe muntstukken van 1, 5, 20, en 50 frank. |
Elles portent au revers la représentation stylisée d'un ballon de | Op de achterzijde ervan is een gestileerde voetbal afgebeeld geplaatst |
football surmontant 5 tiges, et l'inscription « Belgique » ou « België | op 5 verticale banen waarin onderaan het omschrift « België » of « |
»; à gauche se trouve l'indication de la valeur et à droite | Belgique » wordt aangegeven, links van de afbeelding de nominale |
l'inscription « CE » ou « EK » et le millésime 2000. | waarde en rechts het inschrift « EK » of « CE » en het jaartal 2000. |
Le ballon est flanqué par le différent du commissaire des monnaies, | De voetbal wordt geflankeerd door het muntmeesterteken, een |
une balance, et par la marque de Bruxelles, une tête casquée de | weegschaal, en het muntteken van Brussel, een gehelmd hoofd van de |
l'archange Saint-Michel. | aartsengel Michaël. |
Art. 4.La frappe des nouvelles pièces de 50 francs sera effectuée par |
Art. 4.De nieuwe stukken van 50 frank worden in gelijke hoeveelheden |
quantités égales avec légende française et en légende néerlandaise. | met Nederlands en met Frans omschrift aangemunt. |
Art. 5.Ces nouvelles pièces circuleront en même temps que les pièces |
Art. 5.Deze nieuwe stukken circuleren samen met de 50 frank stukken, |
de 50 francs, émises en exécution des arrêtés royaux des 14 septembre | die geslagen zijn ter uitvoering van de koninklijke besluiten van 14 |
1987 et 31 mars 1994. | september 1987 en van 31 maart 1994. |
Art. 6.De wettelijke betaalkracht onder particulieren van de |
|
Art. 6.Le pouvoir libératoire entre particuliers des pièces de 50 |
krachtens dit besluit uitgegeven stukken van 50 frank wordt beperkt |
francs emises par le prèsent arrêté est limité à 1.000 francs. | tot 1.000 frank. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 8.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
Art. 8.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 mai 2000. | Gegeven te Brussel, 26 mei 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |