Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/05/2000
← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'émission d'une nouvelle pièce de monnaie de 50 francs à l'occasion du Championnat d'Europe des Nations de football "
Arrêté royal relatif à l'émission d'une nouvelle pièce de monnaie de 50 francs à l'occasion du Championnat d'Europe des Nations de football Koninklijk besluit betreffende de uitgifte van een nieuw muntstuk van 50 frank, ter gelegenheid van het Europese voetbalkampioenschap
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
26 MAI 2000. - Arrêté royal relatif à l'émission d'une nouvelle pièce 26 MEI 2000. - Koninklijk besluit betreffende de uitgifte van een
de monnaie de 50 francs à l'occasion du Championnat d'Europe des nieuw muntstuk van 50 frank, ter gelegenheid van het Europese
Nations de football voetbalkampioenschap
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 112 de la Constitution; Gelet op artikel 112 van de Grondwet;
Vu la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire, Gelet op de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van een Muntfonds,
notamment l'article 1er, modifié par les lois du 28 janvier 1967 et du inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de wetten van 28 januari 1967
23 décembre 1988; en 23 december 1988;
Vu la loi du 23 décembre 1988 portant des dispositions relatives au Gelet op de wet van 23 december 1988 houdende bepalingen met
statut monétaire, à la Banque Nationale de Belgique, à la politique betrekking tot het monetair statuut, de Nationale Bank van België, het
monétaire et au Fonds monétaire, notamment l'article 5, alinéa 2; monetair beleid en het Muntfonds, inzonderheid op artikel 5, tweede
Considérant les arrêtés royaux du 14 septembre 1987 et du 31 mars 1994 lid; Gezien de koninklijke besluiten van 14 september 1987 en van 31 maart
relatifs à l'émission de pièces de 50 francs; 1994 voor de uitgifte van stukken van 50 frank;
Vu la loi portant des dispositions fiscales et autres du 22 décembre Gelet op de wet houdende fiscale en andere bepalingen van 22 december
1998, notamment son l'article 74 déterminant la limite d'émission des 1998, inzonderheid op artikel 74 tot bepaling van de uitgiftegrens
monnaies divisionnaires; voor deelmunt;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, rendu le 18 et le 24 février Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 18 en 24
2000; februari 2000;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 avril 2000; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 27
Vu la décision du Comité de Gestion de la Monnaie Royale de Belgique april 2000; Gelet op de beslissing van het Beheerscomité van de Koninklijke Munt
du 17 février 2000; van België van 17 februari 2000;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9
juin 1989 et 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus 1996;
Gelet op de spoedeisendheid wegens het thema van de uitgifte, de
Vu le thème d'émission, la date d' émission prévue le 2 juin 2000, le voorziene uitgiftedatum op 2 juni 2000, het feit dat de ontwerpen van
fait que les projets d'une monnaie ne peuvent être fixés plusieurs een munt niet enkele maanden op voorhand kunnen worden bepaald en het
mois à l'avance et que le fait que des négociations devaient être
entamées avec I.S.L. / Copyright Promotions et la Koninklijke feit dat onderhandelingen met I.S.L. / Copyright Promotions en de
Nederlandse Munt N.V.; Koninklijke Nederlandse Munt N.V. dienden te worden aangeknoopt;
Considérant que les pièces doivent encore être émises avant le début Overwegende dat de munten nog moeten worden uitgegeven voor de aanvang
du Championnat d'Europe des Nations de football débutant le 10 juin 2000; van het Europees voetbalkampioenschap dat begint op 10 juni 2000;
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, Op de voordracht van onze Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'occasion du championnat d' Europe des Nations de

Artikel 1.Ter gelegenheid van het Europees voetbalkampioenschap, dat

football, organisé du 10 juin au 2 juillet 2000, sont frappées plaats heeft van 10 juni tot 2 juli 2000, worden 1.000.000 stukken van
1.000.000 de pièces de 50 francs en qualité de circulation et 100.000 50 frank in circulatiekwaliteit en 100.000 stukken van 50 frank in
pièces de 50 francs en qualité de fleur de coin. fleur de coin kwaliteit uitgegeven.

Art. 2.Les dimensions et la composition de ces pièces de monnaie sont

Art. 2.De afmetingen en de samenstelling van deze muntstukken zijn

identiques à celles prévues par l'arrêté royal du 14 septembre 1987 dezelfde als die bepaald in artikel 5 van het koninklijk besluit van
relatif à l'émission de pièces de 50 francs et à la démonétisation des 14 september 1987 betreffende de uitgifte van stukken van 50 frank en
billets de cinquante francs, type 1966 et visées à l'article 5. het buiten omloop stellen van de biljetten van vijftig frank, type
Les pièces de 50 francs en qualité de fleur de coin sont réalisées en 1966. De stukken van 50 frank in fleur de coin- kwaliteit worden in
frappe médaille. medailleslag geslagen.

Art. 3.Les nouvelles pièces de 50 francs ont le même avers que celui

Art. 3.De nieuwe stukken van 50 frank hebben dezelfde voorzijde zoals

d'écrit à l'article 3 de l'arrété royal du 31 mars 1994 realtif à beschreven in artikel 3 van het koninklijk besluit van 31 maart 1994
l'émission de nouvelles pièces de monnaie de 1, 5, 20, et 50 francs. betreffende de uitgifte van nieuwe muntstukken van 1, 5, 20, en 50 frank.
Elles portent au revers la représentation stylisée d'un ballon de Op de achterzijde ervan is een gestileerde voetbal afgebeeld geplaatst
football surmontant 5 tiges, et l'inscription « Belgique » ou « België op 5 verticale banen waarin onderaan het omschrift « België » of «
»; à gauche se trouve l'indication de la valeur et à droite Belgique » wordt aangegeven, links van de afbeelding de nominale
l'inscription « CE » ou « EK » et le millésime 2000. waarde en rechts het inschrift « EK » of « CE » en het jaartal 2000.
Le ballon est flanqué par le différent du commissaire des monnaies, De voetbal wordt geflankeerd door het muntmeesterteken, een
une balance, et par la marque de Bruxelles, une tête casquée de weegschaal, en het muntteken van Brussel, een gehelmd hoofd van de
l'archange Saint-Michel. aartsengel Michaël.

Art. 4.La frappe des nouvelles pièces de 50 francs sera effectuée par

Art. 4.De nieuwe stukken van 50 frank worden in gelijke hoeveelheden

quantités égales avec légende française et en légende néerlandaise. met Nederlands en met Frans omschrift aangemunt.

Art. 5.Ces nouvelles pièces circuleront en même temps que les pièces

Art. 5.Deze nieuwe stukken circuleren samen met de 50 frank stukken,

de 50 francs, émises en exécution des arrêtés royaux des 14 septembre die geslagen zijn ter uitvoering van de koninklijke besluiten van 14
1987 et 31 mars 1994. september 1987 en van 31 maart 1994.

Art. 6.De wettelijke betaalkracht onder particulieren van de

Art. 6.Le pouvoir libératoire entre particuliers des pièces de 50

krachtens dit besluit uitgegeven stukken van 50 frank wordt beperkt
francs emises par le prèsent arrêté est limité à 1.000 francs. tot 1.000 frank.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 8.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

Art. 8.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 mai 2000. Gegeven te Brussel, 26 mei 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^