← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 1988 octroyant une indemnité au fonctionnaire dirigeant et au fonctionnaire dirigeant adjoint de l'Office national de l'Emploi chargés de la gestion journalière du Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 1988 octroyant une indemnité au fonctionnaire dirigeant et au fonctionnaire dirigeant adjoint de l'Office national de l'Emploi chargés de la gestion journalière du Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 1988 tot toekenning van een vergoeding aan de leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening die met het dagelijks beheer van het Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers belast zijn |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 26 MAI 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 1988 octroyant une indemnité au fonctionnaire dirigeant et au fonctionnaire dirigeant adjoint de l'Office national de l'Emploi chargés de la gestion journalière du Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 26 MEI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 1988 tot toekenning van een vergoeding aan de leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening die met het dagelijks beheer van het Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers belast zijn ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion d'organismes d'intérêt | Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de |
public de sécurité sociale et de prévoyance social; | instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale |
Vu la loi du 28 juin 1966 relative à l'indemnisation des travailleurs | voorzorg; Gelet op de wet van 28 juni 1966 betreffende de schadeloosstelling van |
licenciés en cas de fermeture d'entreprises; | werknemers die ontslagen worden bij de sluiting van ondernemingen; |
Vu la loi du 30 juin 1967 portant extension de la mission du Fonds | Gelet op de wet van 30 juni 1967 tot verruiming van de opdracht van |
d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture | het Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van |
d'entreprises; | ondernemingen ontslagen werknemers; |
Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1988 octroyant une indemnité au | Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1988 tot toekenning |
fonctionnaire dirigeant et au fonctionnaire dirigeant adjoint de | van een vergoeding aan de leidend ambtenaar en de adjunct-leidend |
l'Office national de l'emploi chargés de la gestion journalière du | ambtenaar van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening die met het |
Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture | dagelijks beheer van het Fonds tot vergoeding van de in geval van |
d'entreprises; | sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers belast zijn; |
Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds d'indemnisation des | Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds tot vergoeding |
travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises; | van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 23 décembre 1988 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 december |
octroyant une indemnité au fonctionnaire dirigeant et au fonctionnaire | 1988 tot toekenning van een vergoeding aan de leidend ambtenaar en de |
dirigeant adjoint de l'Office national de l'emploi chargés de la | adjunct-leidend ambtenaar van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening |
gestion journalière du Fonds d'indemnisation des travailleurs | die met het dagelijks beheer van het Fonds tot vergoeding van de in |
geval van sluiting voor ondernemingen ontslagen werknemers belast | |
licenciés en cas de fermeture d'entreprises, les montants 80.000 et | zijn, worden de bedragen 80.000 en 75.000 vervangen door |
75.000 sont remplacés respectivement par 160.000 et 150.000. | respectievelijk 160.000 en 150.000. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 1999. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 1999. |
Donné à Bruxelles, le 26 mai 1999. | Gegeven te Brussel, 26 mei 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |