Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/05/1998
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 juin 1997 fixant le cadre du personnel de la Régie des Voies aériennes "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 juin 1997 fixant le cadre du personnel de la Régie des Voies aériennes Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 juni 1997 houdende vaststelling van de personeelsformatie van de Regie der Luchtwegen
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 26 MAI 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 juin 1997 fixant le cadre du personnel de la Régie des Voies aériennes ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 26 MEI 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 juni 1997 houdende vaststelling van de personeelsformatie van de Regie der Luchtwegen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi du instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1,
22 juillet 1993; vervangen door de wet van 22 juli 1993;
Vu le statut de la Régie des Voies aériennes annexé à l'arrêté royal Gelet op het statuut van de Regie der Luchtwegen, gevoegd bij het
du 5 octobre 1970 portant refonte du statut de la Régie des Voies koninklijk besluit van 5 oktober 1970 houdende omwerking van het
statuut van de Regie der Luchtwegen en gewijzigd bij het koninklijk
aériennes et modifié par l'arrêté royal du 31 mars 1981, l'arrêté besluit van 31 maart 1981, het koninklijk besluit nr. 240 van 31
royal n° 240 du 31 décembre 1983 et l'arrêté royal n° 425 du 1 août 1986; december 1983 en het koninklijk besluit nr. 425 van 1 augustus 1986;
Vu l'arrêté royal du 17 juin 1997 fixant le cadre du personnel de la Gelet op het koninklijk besluit van 17 juni 1997 houdende vaststelling
Régie des Voies aériennes, modifié par l'arrêté royal du 27 mars 1998; van de personeelsformatie van de Regie der Luchtwegen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 maart 1998;
Gelet op het met redenen omkleed advies van het tussenoverlegcomité
van de Regie der Luchtwegen;
Vu l'avis motivé du Comité intermédiaire de concertation de la Régie Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 1
des Voies aériennes; september 1997;
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 1er septembre 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister voor Ambtenarenzaken, gegeven
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique donné le 10 mars op 10 maart 1998;
1998; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 10 mars 1998; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 10
Sur la proposition de Notre Ministre des Transports, maart 1998; Op de voordracht van Onze Minister van Vervoer,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 17 juin 1997 fixant

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 17 juni 1997

le cadre du personnel de la Régie des Voies aériennes, modifié par houdende vaststelling van de personeelsformatie van de Regie der
l'arrêté royal du 27 mars 1998, sous la rubrique « A. Personnel Luchtwegen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 maart 1998,
administratif » la mention « aumônier 3 » est remplacée par la mention wordt onder de rubriek « A. Administratief personeel » de vermelding «
« aumônier 4 ». aalmozenier 3 » vervangen door de vermelding « aalmoezenier 4 ».

Art. 2.Notre Ministre des Transports est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 mai 1998. Gegeven te Brussel, 26 mei 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Transports, De Minster van Vervoer,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^