← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 55ter du 10 mars 1998 complétant la convention collective de travail n° 55 du 13 juillet 1993 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de réduction des prestations de travail à mi-temps, modifiée par la convention collective de travail n° 55bis du 7 février 1995 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 55ter du 10 mars 1998 complétant la convention collective de travail n° 55 du 13 juillet 1993 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de réduction des prestations de travail à mi-temps, modifiée par la convention collective de travail n° 55bis du 7 février 1995 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55ter van 10 maart 1998 tot aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55 van 13 juli 1993 tot instelling van een regeling van aanvullende vergoeding voor sommige oudere werknemers, in geval van halvering van de arbeidsprestaties, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55bis van 7 februari 1995 |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
26 MAI 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 26 MEI 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail n° 55ter du 10 mars 1998 complétant la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55ter van 10 maart |
convention collective de travail n° 55 du 13 juillet 1993 instituant | 1998 tot aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55 van |
13 juli 1993 tot instelling van een regeling van aanvullende | |
un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, | vergoeding voor sommige oudere werknemers, in geval van halvering van |
en cas de réduction des prestations de travail à mi-temps, modifiée | de arbeidsprestaties, gewijzigd door de collectieve |
par la convention collective de travail n° 55bis du 7 février 1995 (1) | arbeidsovereenkomst nr. 55bis van 7 februari 1995 (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment les articles 18 et 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikelen 18 en 28; |
Vu la convention collective de travail n° 55 du 13 juillet 1993 | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55 van 13 juli 1993 |
instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains | tot instelling van een regeling van aanvullende vergoeding voor |
travailleurs âgés, en cas de réduction des prestations de travail à | sommige oudere werknemers, in geval van halvering van de |
mi-temps, modifiée par la convention collective de travail n° 55bis du | arbeidsprestaties, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst |
7 février 1995, conventions conclues au Conseil national du Travail et | nr. 55bis van 7 februari 1995, overeenkomsten gesloten in de Nationale |
rendues respectivement obligatoires par les arrêtés royaux des 17 | Arbeidsraad en algemeen verbindend verklaard door de koninklijke |
novembre 1993 et 16 mars 1995; | besluiten van respectievelijk 17 november 1993 en 16 maart 1995; |
Vu la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december |
instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains | 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten |
travailleurs âgés, en cas de licenciement, modifiée par les | gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, |
conventions collectives de travail n° 17bis du 29 janvier 1976, n° | gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 17bis van 29 |
17nonies du 7 juin 1983 et n° 17duodevicies du 26 juillet 1994, | januari 1976, nr. 17nonies van 7 juni 1983 en 17duodevicies van 26 |
conventions conclues au Conseil national du Travail et rendues | juli 1994, overeenkomsten gesloten in de Nationale Arbeidsraad en |
respectivement obligatoires par les arrêtés royaux des 16 janvier | algemeen verbindend verklaard door de koninklijke besluiten van |
1975, 10 mai 1976, 8 août 1983 et 23 septembre 1994; | respectievelijk 16 januari 1975, 10 mei 1976, 8 augustus 1983 et 23 |
september 1994; | |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail n°55ter, reprise en annexe, conclue au sein du Conseil | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55ter gesloten in de |
national du Travail le 10 mars 1998, complétant la convention | Nationale Arbeidsraad op 10 maart 1998, tot aanvulling van de |
collective de travail n° 55 du 13 juillet 1993 instituant un régime | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55 van 13 juli 1993 tot instelling |
d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de | van een regeling van aanvullende vergoeding voor sommige oudere |
réduction des prestations de travail à mi-temps, modifiée par la | werknemers, in geval van halvering van de arbeidsprestaties, gewijzigd |
convention collective de travail n° 55bis du 7 février 1995. | door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55bis van 7 februari 1995. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargée de |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 mai 1998. | Gegeven te Brussel, 26 mei 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
Annexe | Bijlage |
Conseil national du Travail | Nationale Arbeidsraad |
Convention collective de travail n° 55ter du 10 mars 1998 complétant | Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55ter van 10 maart 1998 tot |
la convention collective de travail n° 55 du 13 juillet 1993 | aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55 van 13 juli |
instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains | 1993 tot instelling van een regeling van aanvullende vergoeding voor |
travailleurs âgés, en cas de réduction des prestations de travail à | sommige oudere werknemers, in geval van halvering van de |
mi-temps, modifiée par la convention collective de travail n° 55bis du | arbeidsprestaties, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst |
7 février 1995 | nr. 55bis van 7 februari 1995. |
Enregistrée le 24 mars 1998 sous le n°47456/CO/300 | Geregistreerd op 24 maart 1998 onder het nr. 47456/CO/300. |
Article 1er.L'article 8 de la convention collective de travail n° 55 |
Artikel 1.Artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55 van |
du 13 juillet 1993 instituant un régime d'indemnité complémentaire | 13 juli 1993 tot instelling van een regeling van aanvullende |
pour certains travailleurs âgés, en cas de réduction des prestations | vergoeding voor sommige oudere werknemers in geval van halvering van |
de travail à mi-temps, est complété comme suit : | de arbeidsprestaties, wordt aangevuld als volgt : |
« Le coefficient de revalorisation fixé par le Conseil national du | « De herwaarderingscoëfficiënt die door de Nationale Arbeidsraad wordt |
Travail en exécution de l'article 8, alinéa 2 de la convention | vastgesteld in uitvoering van artikel 8, 2de lid van de voornoemde |
collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 s'applique également | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 is ook van |
au montant de l'indemnité complémentaire. » | toepassing op het bedrag van de aanvullende vergoeding. » |
Art. 2.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 1 |
effets le 1er janvier 1998. | januari 1998. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 mai 1998. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 mei 1998. |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 16 janvier 1975, Moniteur belge du 31 janvier 1975. | Koninklijk besluit van van 16 januari 1975, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975. |
Arrêté royal du 10 mai 1976, Moniteur belge du 3 mars 1976. | Koninklijk besluit van 10 mei 1976, Belgisch Staatsblad van 3 maart 1976. |
Arrêté royal du 8 août 1983, Moniteur belge du 27 août 1983. | Koninklijk besluit van 8 augustus1983, Belgisch Staatsblad van 27 |
augustus 1983. | |
Arrêté royal du 17 novembre 1993, Moniteur belge du 4 décembre 1993. | Koninklijk besluit van van 17 november 1993, Belgisch Staatsblad van 4 |
december 1993. | |
Arrêté royal du 23 septembre 1994, Moniteur belge du 18 octobre 1994. | Koninklijk besluit van 23 september 1994, Belgisch Staatsblad van 18 |
Arrêté royal du 16 mars 1995, Moniteur belge du 26 avril 1995. | oktober 1994. Koninklijk besluit van 16 maart 1995, Belgisch Staatsblad van 26 april |
1995. |