Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/06/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 novembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative à la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 novembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative à la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, betreffende de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
26 JUIN 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 26 JUNI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 29 novembre 2021, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2021,
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative à gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen,
la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée (1) betreffende de vrijstelling van de verplichting van aangepaste
beschikbaarheid (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning
métaux; van metalen;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 29 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2021,
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative à gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen,
la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée. betreffende de vrijstelling van de verplichting van aangepaste
beschikbaarheid.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 juin 2022. Gegeven te Brussel, 26 juni 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen
Convention collective de travail du 29 novembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2021
Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée (Convention Vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid
enregistrée le 14 février 2022 sous le numéro 170139/CO/142.01) (Overeenkomst geregistreerd op 14 februari 2022 onder het nummer
170139/CO/142.01)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui ressortissent à la de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux. het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par « ouvriers » : les ouvriers et les ouvrières. onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden.
CHAPITRE II. - Portée de la convention HOOFDSTUK II. - Draagwijdte van de overeenkomst

Art. 2.§ 1er. La présente convention collective de travail est

Art. 2.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten om

conclue en vue de donner exécution à la réglementation relative à la uitvoering te geven aan de regelgeving betreffende de vrijstelling van
dispense de l'obligation de disponibilité adaptée prévue par l'arrêté de verplichting van aangepaste beschikbaarheid bepaald in het
royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van
werkloosheid met bedrijfstoeslag en aan de collectieve
d'entreprise et la convention collective de travail n° 153 du Conseil arbeidsovereenkomst nr. 153 van de Nationale Arbeidsraad van 15 juli
national du Travail du 15 juillet 2021. 2021.
§ 2. Elle a pour objet de fixer, pendant la période allant du 1er § 2. Zij heeft tot doel tijdens de periode van 1 juli 2021 tot 31
juillet 2021 au 31 décembre 2022, les conditions d'octroi de la december 2022, de voorwaarden vast te stellen voor de toekenning van
dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid
travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec voor oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van een
complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben
gewerkt in een stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep
travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd, tewerkgesteld werden, die tewerkgesteld werden in het raam van een
qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen, of een lange
ans de passé professionnel, ou qui ont une carrière longue. loopbaan hebben.
§ 3. La présente convention collective de travail doit être lue § 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst moet gelezen worden in
concomitamment aux conventions collectives de travail n° 143 du 23 samenhang met de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 143 van 23 april
avril 2019 fixant, pour la période allant du 1er juillet 2021 au 30 2019 tot vaststelling, voor de periode van 1 juli 2021 tot 30 juni
juin 2023, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément 2023, van de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met
d'entreprise peut être octroyé à certains travailleurs âgés licenciés, bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers in
ayant été occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifiant 35 ans een zwaar beroep die worden ontslagen en 35 jaar beroepsverleden
de passé professionnel, n° 151 du 15 juillet 2021 fixant, pour la aantonen, met de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 151 van 15 juli
période allant du 1er juillet 2021 au 30 juin 2023, les conditions 2021 tot vaststelling, voor de periode van 1 juli 2021 tot 30 juni
d'octroi d'un complément d'entreprise dans le cadre du régime de 2023, van de voorwaarden voor de toekenning van een bedrijfstoeslag in
chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor
licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, sommige oudere werknemers die worden ontslagen en die 20 jaar hebben
qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een
zwaar beroep of die hebben gewerkt in het bouwbedrijf en
occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité de arbeidsongeschikt zijn, en met de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
travail, et n° 152 du 15 juillet 2021 instituant, pour la période 152 van 15 juli 2021 tot instelling, voor de periode van 1 juli 2021
allant du 1er juillet 2021 au 30 juin 2023, un régime de complément tot 30 juni 2023, van een stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige
d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés, ayant une oudere werknemers die worden ontslagen, met een lange loopbaan, alsook
carrière longue, et la convention collective de travail du 29 novembre met de collectieve arbeidsovereenkomst inzake SWT van 29 november 2021
2021 relative au RCC pour la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux. van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen.
CHAPITRE III. - Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée HOOFDSTUK III. - Vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid

Art. 3.En exécution de l'article 22, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai

Art. 3.In toepassing van artikel 22, § 3 van het koninklijk besluit

van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met
2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la bedrijfstoeslag en in toepassing van de collectieve
convention collective de travail n° 153 du Conseil national du Travail arbeidsovereenkomst nr. 153 van de Nationale Arbeidsraad van 15 juli
du 15 juillet 2021, les ouvriers ayant atteint l'âge de 62 ans ou 2021, geldt dat de arbeiders die de leeftijd van 62 jaar hebben
pouvant justifier d'un passé professionnel de 42 ans, peuvent à leur bereikt of 42 jaar beroepsverleden kunnen bewijzen, op hun vraag
demande, être dispensés de l'obligation de disponibilité adaptée, à vrijgesteld kunnen worden van de verplichting aangepast beschikbaar te
condition : zijn, op voorwaarde dat :
- qu'ils soient licenciés au plus tard le 31 décembre 2022 et pendant - ze uiterlijk op 31 december 2022 en gedurende de geldigheidstermijn
la période de validité de la présente convention; van deze overeenkomst, ontslagen worden;
- qu'ils aient atteint l'âge de 60 ans ou plus au plus tard le 31 - ze uiterlijk op 31 december 2022 en op het ogenblik van het einde
décembre 2022 et au moment de la fin du contrat de travail. van de arbeidsovereenkomst de leeftijd van 60 jaar of meer hebben bereikt.
CHAPITRE IV. - Validité HOOFDSTUK IV. - Geldigheid

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er juillet 2021 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2022. juli 2021 en treedt buiten werking op 31 december 2022.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 juin 2022. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 juni 2022.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^