| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 décembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement, relative aux primes d'encouragement flamandes | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende de Vlaamse aanmoedigingspremies |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 26 JUIN 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 26 JUNI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
| collective de travail du 7 décembre 2021, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021, |
| Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en | gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de |
| jute ou en matériaux de remplacement, relative aux primes | handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende de |
| d'encouragement flamandes (1) | Vlaamse aanmoedigingspremies (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
| Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het vervaardigen |
| commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement; | van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen; |
| Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 7 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021, |
| Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en | gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de |
| jute ou en matériaux de remplacement, relative aux primes | handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende de |
| d'encouragement flamandes. | Vlaamse aanmoedigingspremies. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 26 juin 2022. | Gegeven te Brussel, 26 juni 2022. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en | Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in |
| jute ou en matériaux de remplacement | jute of in vervangingsmaterialen |
| Convention collective de travail du 7 décembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021 |
| Primes d'encouragement flamandes (Convention enregistrée le 14 février | Vlaamse aanmoedigingspremies (Overeenkomst geregistreerd op 14 februari 2022 onder het nummer |
| 2022 sous le numéro 170148/CO/120.03) | 170148/CO/120.03) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
| aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières, dénommés ci-après | de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters, hierna "werknemers" |
| "travailleurs", des entreprises ressortissant à la Sous-commission | genoemd, van de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor |
| paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en | het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in |
| matériaux de remplacement. | vervangingsmaterialen ressorteren. |
Art. 2.En exécution de l'article 3 de l'arrêté du 1er mars 2002 du |
Art. 2.In uitvoering van artikel 3 van het besluit van 1 maart 2002 |
| Gouvernement flamand portant réforme du régime des primes | van de Vlaamse Regering houdende hervorming van het stelsel van de |
| d'encouragement au secteur privé, les parties signataires prévoient | aanmoedigingspremies in de privésector, voorzien de ondertekenende |
| l'application des mesures visées aux articles suivants dudit article : | partijen de toepassing van de maatregelen bedoeld in de volgende artikelen van het voornoemd besluit : |
| - Article 10 : prime d'encouragement dans le cadre du crédit-soins; | - Artikel 10 : aanmoedigingspremie in het kader van het zorgkrediet; |
| - Article 13 : entreprises en difficultés ou en restructuration. | - Artikel 13 : ondernemingen in moeilijkheden of in herstructurering. |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
| le 1er janvier 2021 et est conclue pour la période du 1er janvier 2021 | januari 2021 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2022. |
| au 31 décembre 2022 inclus. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 juin 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 juni 2022. |
| Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |