← Retour vers "Arrêté royal insérant un article 4quater dans l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires pour certaines prestations "
Arrêté royal insérant un article 4quater dans l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires pour certaines prestations | Koninklijk besluit tot invoeging van een artikel 4quater in het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
26 JUIN 2022. - Arrêté royal insérant un article 4quater dans l'arrêté | 26 JUNI 2022. - Koninklijk besluit tot invoeging van een artikel |
royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle | 4quater in het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling |
des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé | van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de |
tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het | |
dans les honoraires pour certaines prestations | honorarium voor bepaalde verstrekkingen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37, § 1er, alinéa | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
2 ; | 1994, artikel 37, § 1, tweede lid; |
Vu l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention | Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van |
personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance | het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming |
soins de santé dans les honoraires pour certaines prestations ; | van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium |
voor bepaalde verstrekkingen; | |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 20 décembre 2021 ; | invaliditeitsverzekering van 20 december 2021; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 22 | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 22 december 2021; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 | |
décembre 2021 ; | januari 2022; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 janvier 2022 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné 29 janvier 2022 ; | van 29 januari 2022; |
Vu l'avis 70.964/2 du Conseil d'Etat, donné le 2 mars 2022, en | Gelet op advies 70.964/2 van de Raad van State, gegeven op 2 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot |
l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de | vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van |
l'assurance soins de santé dans les honoraires pour certaines | de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in |
prestations, il est inséré un article 4quater rédigé comme suit : | het honorarium voor bepaalde verstrekkingen wordt een artikel 4quater |
ingevoegd, luidende: | |
« Art. 4quater. | "Art. 4quater. |
§ 1. L'intervention personnelle du bénéficiaire dans les honoraires | § 1. Het persoonlijk aandeel van de rechthebbende in de honoraria van |
pour les consultations à distance visées à l'article 37 de l'annexe à | de raadplegingen op afstand voorzien in artikel 37 van de bijlage bij |
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 est fixée comme suit : | het koninklijk besluit van 14 september 1984 wordt als volgt |
1° 4 euros pour les prestations désignées par les numéros d'ordre | vastgesteld: 1° 4 euro voor de verstrekkingen aangeduid met het rangnummer 101673 |
101673 et 101695 ; | en 101695; |
2° 3,5 euros pour la prestation désignée par le numéro d'ordre 101710 ; | 2° 3,5 euro voor de verstrekking aangeduid met het rangnummer 101710; |
3° 2 euros pour la prestation désignée par le numéro d'ordre 101732. | 3° 2 euro voor de verstrekking aangeduid met het rangnummer 101732. |
§ 2. Par dérogation au paragraphe 1er, l'intervention personnelle pour | § 2. In afwijking van de paragraaf 1 wordt het persoonlijk aandeel van |
le bénéficiaire de l'intervention majorée de l'assurance prévue à | de rechthebbende van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming bedoeld |
l'article 37, §§ 1er et 19, de la loi du 14 juillet 1994 précitée, est | in artikel 37, §§ 1 en 19, van voormelde wet van 14 juli 1994 vastgesteld op1 euro.". |
fixée à 1 euro. ». Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2022. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2022. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 juin 2022. | Gegeven te Brussel, 26 juni 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |