Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 février 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour les attractions touristiques, modifiant la convention collective de travail du 30 juin 2011 relative à la classification sectorielle des fonctions et aux barèmes minimums | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2020, gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2011 betreffende de sectorale functieclassificatie en de minimumlonen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
26 JUIN 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 26 JUNI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 12 février 2020, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2020, |
Commission paritaire pour les attractions touristiques, modifiant la | gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, tot |
convention collective de travail du 30 juin 2011 relative à la | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2011 |
classification sectorielle des fonctions et aux barèmes minimums (1) | betreffende de sectorale functieclassificatie en de minimumlonen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les attractions | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor toeristische |
touristiques; | attracties; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 12 février 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2020, |
Commission paritaire pour les attractions touristiques, modifiant la | gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, tot |
convention collective de travail du 30 juin 2011 relative à la | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2011 |
classification sectorielle des fonctions et aux barèmes minimums. | betreffende de sectorale functieclassificatie en de minimumlonen. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 juin 2020. | Gegeven te Brussel, 26 juni 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les attractions touristiques | Paritair Comité voor toeristische attracties |
Convention collective de travail du 12 février 2020 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2020 |
Modification de la convention collective de travail du 30 juin 2011 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2011 |
relative à la classification sectorielle des fonctions et aux barèmes | betreffende de sectorale functieclassificatie en de minimumlonen |
minimums (Convention enregistrée le 17 mars 2020 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 17 maart 2020 onder het nummer |
157671/CO/333) | 157671/CO/333) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs relevant de la compétence de la Commission paritaire | de werkgevers die tot de bevoegdheid van het Paritair Comité voor |
pour les attractions touristiques et à leurs travailleurs. | toeristische attracties behoren en hun werknemers. |
On entend par "travailleurs" : les ouvriers et employés masculins et | Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
féminins. | arbeiders en bedienden. |
Art. 2.L'article 7 de la convention collective de travail du 30 juin |
Art. 2.Artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni |
2011 relative à la classification sectorielle des fonctions et aux | 2011 betreffende de sectorale functieclassificatie en de minimumlonen |
barèmes minimums (n° 104966/CO/333) est remplacé par la disposition | (nr. 104966/CO/333) wordt vervangen door volgende bepaling : |
suivante : " Art. 7.Les dispositions suivantes sont prévues concernant l'âge de |
" Art. 7.Het volgende wordt voorzien betreffende de aanvangsleeftijd |
départ du barème minimum prévu dans l'article 4 : | van het minimumloon voorzien in artikel 4 : |
Le salaire minimum à 2 années de fonction pour le travailleur à partir | |
de 20 ans en troisième saison consécutive et ayant une ancienneté | Het minimumloon aan 2 functiejaren voor de werknemer vanaf 20 jaar die |
minimum de 200 jours de travail effectif. | een derde opeenvolgend seizoen komt en een anciënniteit heeft van 200 |
Le salaire minimum à 1 année de fonction pour le travailleur à partir | effectieve werkdagen. |
de 19 ans en deuxième saison consécutive et ayant une ancienneté | Het minimumloon aan 1 functiejaar voor de werknemer vanaf 19 jaar die |
minimum de 100 jours de travail effectif. | een tweede opeenvolgend seizoen komt en een anciënniteit heeft van 100 |
Le salaire minimum à 0 année de fonction pour le travailleur à partir | effectieve werkdagen. |
de 18 ans : | Het minimumloon aan 0 functiejaren voor de werknemer vanaf 18 jaar : |
76 p.c. du salaire minimum à 0 année de fonction pour les jeunes | 76 pct. van het minimumloon van 0 functiejaren voor de jongere |
travailleurs de 17 ans. | werknemers vanaf 17 jaar. |
70 p.c. du salaire minimum à 0 année de fonction pour les jeunes | 70 pct. van het minimumloon van 0 functiejaren voor de jongere |
travailleurs de 16 ans. | werknemers vanaf 16 jaar. |
La présente disposition n'est pas d'application pour les travailleurs | Deze regeling geldt niet voor werknemers die zijn tewerkgesteld met |
engagés dans les liens d'un contrat d'étudiant comme prévu à l'article | een studentenovereenkomst zoals voorzien in artikel 8." |
8.". Art. 3.L'article 8 de la convention collective de travail du 30 juin |
Art. 3.Artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni |
2011 relative à la classification sectorielle des fonctions et aux | 2011 betreffende de sectorale functieclassificatie en de minimumlonen |
barèmes minimums (n° 104966/CO/333) est remplacé par la disposition suivante : | (nr. 104966/CO/333) wordt vervangen door volgende bepaling : |
" Art. 8.Pour les travailleurs engagés dans les liens d'un contrat |
" Art. 8.Voor de werknemers die zijn tewerkgesteld met een |
d'étudiant le barème de la classe I s'applique et, le cas échéant, le | studentenovereenkomst geldt het minimumloon van klasse I en |
barème de la classe I suivant pour les jeunes : | desgevallend het volgende jongerenbarema van klasse I : |
94 p.c. du salaire minimum à 0 année de fonction pour les jeunes | 94 pct. van het minimumloon van 0 functiejaren voor de jongere |
travailleurs de 20 ans. | werknemers vanaf 20 jaar. |
88 p.c. du salaire minimum à 0 année de fonction pour les jeunes | 88 pct. van het minimumloon van 0 functiejaren voor de jongere |
travailleurs de 19 ans. | werknemers vanaf 19 jaar. |
82 p.c. du salaire minimum à 0 année de fonction pour les jeunes | 82 pct. van het minimumloon van 0 functiejaren voor de jongere |
travailleurs de 18 ans. | werknemers vanaf 18 jaar. |
76 p.c. du salaire minimum à 0 année de fonction pour les jeunes | 76 pct. van het minimumloon van 0 functiejaren voor de jongere |
travailleurs de 17 ans. | werknemers vanaf 17 jaar. |
70 p.c. du salaire minimum à 0 année de fonction pour les jeunes | 70 pct. van het minimumloon van 0 functiejaren voor de jongere |
travailleurs de 16 ans.". | werknemers vanaf 16 jaar.". |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er février 2020 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle | februari 2020 en wordt afgesloten voor onbepaalde duur. Zij kan |
peut être dénoncée par une des parties pour des raisons motivées, | opgezegd worden door één der partijen, om gemotiveerde redenen, mits |
moyennant un délai de préavis de six mois. | een opzeggingstermijn van zes maanden. |
Art. 5.La présente convention collective de travail abroge la |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heft de collectieve |
convention de travail du 15 juin 2009 relative au revenu minimum | arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009 betreffende het sectoraal |
mensuel (n° 94392/CO/333) à partir du 1er février 2020. | minimumloon (nr. 94392/CO/333) op vanaf 1 februari 2020. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 juin 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 juni |
La Ministre de l'Emploi, | 2020. De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |