Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 novembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, relative à l'exécution de la directive 2017/159/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 décembre 2016 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de uitvoering van de richtlijn 2017/159/EG van het Europese Parlement en de Raad van 19 december 2016 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
26 JUIN 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 26 JUNI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 14 novembre 2019, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 2019, |
Commission paritaire de la pêche maritime, relative à l'exécution de | gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de |
la directive 2017/159/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 | uitvoering van de richtlijn 2017/159/EG van het Europese Parlement en |
décembre 2016 (1) | de Raad van 19 december 2016 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de la pêche maritime; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zeevisserij; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 14 novembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 2019, |
Commission paritaire de la pêche maritime, relative à l'exécution de | gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de |
la directive 2017/159/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 décembre 2016. | uitvoering van de richtlijn 2017/159/EG van het Europese Parlement en de Raad van 19 december 2016. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 juin 2020. | Gegeven te Brussel, 26 juni 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la pêche maritime | Paritair Comité voor de zeevisserij |
Convention collective de travail du 14 novembre 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 2019 |
Exécution de la directive 2017/159/CE du Parlement européen et du | Uitvoering van de richtlijn 2017/159/EG van het Europese Parlement en |
Conseil du 19 décembre 2016 (Convention enregistrée le 3 mars 2020 | de Raad van 19 december 2016 (Overeenkomst geregistreerd op 3 maart |
sous le numéro 157446/CO/143) | 2020 onder het nummer 157446/CO/143) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs qui ressortissent à la Commission | de werkgevers en op de werknemers die ressorteren onder het Paritair |
paritaire de la pêche maritime. | Comité voor de zeevisserij. |
Art. 2.Les travailleurs à bord de bateaux de pêche maritime ont droit |
Art. 2.De werknemers aan boord van zeevissersvaartuigen hebben recht |
à un temps de repos approprié. Afin de garantir ce droit, le nombre | op een passende rusttijd. Om dit recht te garanderen wordt het aantal |
d'heures de travail est limité à 48 heures par semaine en moyenne, | arbeidsuren beperkt tot gemiddeld 48 uren per week, berekend over een |
calculées sur une période de référence de maximum 12 mois. | referentieperiode van maximaal 12 maanden. |
Art. 3.Le nombre maximum d'heures de travail ne peut dépasser : |
Art. 3.Het maximumaantal werkuren mag niet meer bedragen dan : |
- 14 heures pour chaque période de 24 heures; et, | - 14 uur in elke periode van 24 uur; en |
- 72 heures pour chaque période de 7 jours. | - 72 uur in elke periode van 7 dagen. |
Art. 4.La présente convention collective de travail prend cours le 1er |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
novembre 2019, est conclue pour une durée indéterminée et remplace la | ingang vanaf 1 november 2019, is voor onbepaalde duur en vervangt de |
convention collective de travail du 5 octobre 2017 conclue sous le | collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2017 met |
numéro d'enregistrement 142819/CO/143. | registratienummer 142819/CO/143. |
Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un délai | Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een |
de préavis de 3 mois à notifier par lettre recommandée à la poste | opzeggingstermijn van 3 maanden welke bij een ter post aangetekende |
adressée au président de la Commission paritaire de la pêche maritime. | brief wordt betekend aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de zeevisserij. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 juin 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 juni |
La Ministre de l'Emploi, | 2020. De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |