← Retour vers "Arrêté royal fixant le budget global des moyens financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations en matière d'imagerie médicale en 2002 dans le cadre de l'assurance soins de santé obligatoire "
Arrêté royal fixant le budget global des moyens financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations en matière d'imagerie médicale en 2002 dans le cadre de l'assurance soins de santé obligatoire | Koninklijk besluit tot vaststelling van de globale begroting van de financiële middelen voor het hele Rijk voor de verstrekkingen inzake medische beeldvorming in 2002 in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
26 JUIN 2002. - Arrêté royal fixant le budget global des moyens | 26 JUNI 2002. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de globale |
financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations en matière | begroting van de financiële middelen voor het hele Rijk voor de |
d'imagerie médicale en 2002 dans le cadre de l'assurance soins de | verstrekkingen inzake medische beeldvorming in 2002 in het kader van |
santé obligatoire | de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 59, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
alinea 1er et l'article 69, § 1er, modifié par les lois des 20 | 1994, inzonderheid op artikel 59, eerste lid en artikel 69, § 1, |
décembre 1995, 19 juillet 2001 et 30 décembre 2001; | gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 19 juli 2001 en 30 |
december 2001; | |
Vu l'arrêté royal du 22 octobre 1992 portant exécution de l'article | Gelet op het koninklijk besluit van 22 oktober 1992 tot uitvoering van |
69, § 1er, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé | artikel 69, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, modifié par l'arrêté | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
royal du 15 mai 1995; | 1994, gewijzigd bij koninklijk besluit van 15 mei 1995; |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité, émis le 27 mai 2002; | invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 27 mei 2002; |
Vu l'avis du Conseil général de l'assurance soins de santé de | Gelet op het advies van de Algemene raad van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, émis le 3 juin | invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 3 juni 2002; |
2002; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 29 mai 2002; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 mei 2002; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 6 juin 2002; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 6 juni 2002; |
Vu l'urgence motivée par le fait que la moitié des différences | Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de |
algébriques 2001 doit être récupérée sur les 6 derniers mois de 2002 | omstandigheid dat de helft van de algebraïsche verschillen 2001 moet |
et tenant compte du fait que cette récupération ne peut se faire que | worden gerecupereerd over de laatste 6 maanden van 2002, en rekening |
ermee houdende dat die recuperatie alleen kan geschieden op basis van | |
sur base de la fixation des budgets globaux, il importe donc que ces | de vaststelling van de globale begrotingen, is het van belang dat die |
budgets globaux soient publiés dans les plus brefs délais; | globale begrotingen zo spoedig mogelijk worden bekendgemaakt; |
Vu l'avis 33611/1 du Conseil d'Etat, donné le 13 juin 2002, en | Gelet op het advies 33611/1 van Raad van State, gegeven op13 juni |
application de l'article 84, alinéa 1er , 2°, des lois coordonnées sur | 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de |
le Conseil d'Etat; | |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Pensions et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen en |
op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le budget global des moyens financiers pour l'ensemble du |
Artikel 1.De globale begroting van de financiële middelen voor het |
Royaume pour les prestations en matière d'imagerie médicale visées aux | hele Rijk voor de verstrekkingen inzake medische beeldvorming, bedoeld |
articles 17, 17bis et 17ter de l'annexe à l'arrêté royal du 14 | in de artikelen 17, 17bis en 17ter van de bijlage bij het koninklijk |
septembre 1984 fixant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance maladie-invalidité obligatoire s'élève, pour l'année 2002, à 743.537 milliers d'euro, à savoir 265.707 milliers d'euro pour les prestations en matière d'imagerie médicale visées ci-avant et dispensées à des bénéficiaires hospitalisés et 465.854 milliers d'euro pour les prestations en matière d'imagerie médicale visées ci-avant et dispensées à des bénéficiaires non hospitalisés; ainsi qu'un montant de 11.976 milliers d'euro destiné à couvrir les dépenses des mesures positives dans le cadre du dépistage du cancer du sein. | besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, beloopt, voor het jaar 2002, 743.537 duizend euro, namelijk 265.707 duizend euro voor de hiervoren bedoelde verstrekkingen inzake medische beeldvorming, verleend aan in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, en 465.854 duizend euro voor de hiervoren bedoelde verstrekkingen inzake medische beeldvorming, verleend aan niet in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden; alsmede een bedrag van 11.976 duizend euro, bestemd voor het dekken van de uitgaven voor de positieve maatregelen in het raam van de borstkankerscreening. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 juin 2002. | Gegeven te Brussel, 26 juni 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, | De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |