Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/06/2002
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 décembre 2001 fixant pour l'année 2002, le budget global du Royaume, visé à l'article 87 de la loi sur les hôpitaux, pour le financement des frais de fonctionnement des hôpitaux "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 décembre 2001 fixant pour l'année 2002, le budget global du Royaume, visé à l'article 87 de la loi sur les hôpitaux, pour le financement des frais de fonctionnement des hôpitaux Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 18 december 2001 houdende vaststelling voor het dienstjaar 2002 van het globale budget van het Rijk, zoals bedoeld in artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen voor de financiering van de werkingskosten van de ziekenhuizen
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 26 JUIN 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 décembre 2001 fixant pour l'année 2002, le budget global du Royaume, visé à l'article 87 de la loi sur les hôpitaux, pour le financement des frais de fonctionnement des hôpitaux MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 26 JUNI 2002. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 18 december 2001 houdende vaststelling voor het dienstjaar 2002 van het globale budget van het Rijk, zoals bedoeld in artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen voor de financiering van de werkingskosten van de ziekenhuizen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987,
l'article 87 modifié par la loi du 14 janvier 2002; inzonderheid op artikel 87, gewijzigd bij de wet van 14 januari 2002;
Vu l'arrêté royal du 18 décembre 2001 fixant pour l'année 2002 le Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 2001 houdende
vaststelling voor het dienstjaar 2002 van het globale budget van het
budget global du Royaume, visé à l'article 87 de la loi sur les Rijk, zoals bedoeld in artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen voor
hôpitaux, pour le financement des frais de fonctionnement des de financiering van de werkingskosten van de ziekenhuizen;
hôpitaux; Considérant qu'il y a lieu de tenir compte des décisions prises lors Overwegende dat er rekening moet worden gehouden met de tijdens de
du contrôle budgétaire 2002, ainsi que de l'adaptation à l'évolution budgetcontrole 2002 genomen beslissingen alsmede met de aanpassing aan
de l'indice des prix à la consommation intervenue le 1er février 2002; de evolutie van het indexcijfer van de consumptieprijzen van 1 februari 2002;
Considérant qu'il y a lieu d'adapter le budget global en fonction des Overwegende dat het algemene budget aangepast moet worden in functie
nouvelles dispositions légales instaurées par la loi du 14 janvier van de nieuwe wetsbepalingen, ingevoerd bij de wet van 14 januari
2002 entrant en vigueur le 1er juillet 2002; 2002, welke op 1 juli 2002 in werking treedt;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 31 mai 2002; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 31 mei
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 13 juin 2002; 2002; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 13 juni 2002;
Vu l'urgence motivée par le fait que les nouvelles dispositions Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat de nieuwe
légales instaurées par la loi du 14 janvier 2002 entrent en vigueur au bij de wet van 14 juli 2002 ingevoerde wetsbepalingen op 1 juli 2002
1er juillet 2002, que ces dispositions entraînent des modifications in werking treden, dat die bepalingen wijzigingen meebrengen in de
dans le calcul du budget global notamment du fait que l'exercice de berekening van het algemene budget, met name door het feit dat het
fixation du budget des hôpitaux s'étend dorénavant du 1er juillet dienstjaar van de vaststelling van het budget van de ziekenhuizen
d'une année au 30 juin de l'année suivante, qu'il s'indique dès lors voortaan loopt van 1 juli van het ene jaar tot 30 juni van het
de fixer sans tarder le budget global à dater du 1er juillet 2002; daaropvolgende jaar en dat het algemene budget derhalve zonder uitstel
op 1 juli 2002 vastgesteld moet worden;
Vu l'avis n° 33691/3 du Conseil d'Etat, donné le 26 juin 2002 en Gelet op het advies 33691/3 van de Raad van State, gegeven op 26 juni
application de l'article 84, alinéa 1er, 2° des lois coordonnées sur 2002, bij toepassing van artikel 84, eerste lid, 2° van de
le Conseil d'Etat;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Ministre des Affaires Sociales et de l'avis des Ministres qui en ont Op voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister
délibéré en Conseil, van Sociale Zaken en op advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 18 décembre 2001

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 december

fixant pour l'année 2002 le budget global du Royaume, visé à l'article 2001 houdende de vaststelling voor het dienstjaar 2002 vastgestelde
87 de la loi sur les hôpitaux, pour le financement des frais de budget van het Rijk, zoals bedoeld in artikel 87 van de wet op de
richtlijnen voor de financiering van de werkingskosten van de
fonctionnement des hôpitaux, les montants de « 4.494.807.710 euros », ziekenhuizen worden de bedragen « 4.494.807.710 euro », «
« 3.803.151.770 euros » et « 691.655.940 euros » sont respectivement 3.803.151.770 euro » en « 691.655.940 euro » respectievelijk vervangen
remplacés par « 4.674.625.670 euros », « 3.996.618.198 euros » et « door « 4.674.625.670 euro », « 3.996.618.198 euro » en « 678.007.472
678.007.472 euros ». euro ».

Art. 2.Notre Ministre des la Santé publique et Notre Ministre des

Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister van Sociale

Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit
l'exécution du présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 juin 2002. Gegeven te Brussel, 26 juni 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^