Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/06/2002
← Retour vers "Arrêté royal fixant, pour l'année 2002 le budget global des moyens financiers pour les prestations visées à l'article 34, 12° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal fixant, pour l'année 2002 le budget global des moyens financiers pour les prestations visées à l'article 34, 12° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Koninklijk besluit houdende vastlegging, voor het jaar 2002 van het globaal budget van de financiële middelen voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, 12° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
26 JUIN 2002. - Arrêté royal fixant, pour l'année 2002 le budget 26 JUNI 2002. - Koninklijk besluit houdende vastlegging, voor het jaar
global des moyens financiers pour les prestations visées à l'article 2002 van het globaal budget van de financiële middelen voor de
34, 12° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et verstrekkingen bedoeld in artikel 34, 12° van de wet betreffende de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 gecoördineerd op 14 juli 1994
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 69, § geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
4; 1994, inzonderheid op artikel 69, § 4;
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité, émis le 3 juin 2002; invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 3 juni 2002;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 juin 2002; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 juni
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 13 juin 2002; 2002; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 13 juni 2002;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen en
Pensions et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le budget global des moyens financiers pour l'ensemble du

Artikel 1.Het globaal budget van de financiële middelen voor gans het

Royaume pour les prestations visées à l'article 34, 12° de la loi Rijk van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, 12° van de wet
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
coordonnée le 14 juillet 1994, s'élève pour l'exercice 2002, uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, beloopt, voor het
417.372.346 EUR. dienstjaar 2002, 417.372.346 EUR.
Ce budget global ne tient pas compte de l'intervention pour la Dit globaal budget houdt geen rekening met de tegemoetkoming voor de
fonction palliative dans les maisons de repos pour personnes âgées, ni palliatieve functie in de rustoorden voor bejaarden, noch met de
de l'intervention pour les mesures concernant la diminution du temps tegemoetkoming voor de maatregelen betreffende arbeidsduurvermindering
de travail dans le cadre de la problématique de fin de carrière, in het kader van de eindeloopbaanproblematiek, voorzien in het sociaal
prévues dans l'accord social du 1er mars 2000 et dans l'accord du 28 akkoord van 1 maart 2000 en in het akkoord van 28 november 2000.
novembre 2000.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 juin 2002. Gegeven te Brussel, 26 juni 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^