Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/06/2002
← Retour vers "Arrêté royal portant des dispositions pour l'installation, la mise à disposition et l'utilisation des systèmes CAD A.S.T.R.I.D. et du Centre d'Opérations national y associé "
Arrêté royal portant des dispositions pour l'installation, la mise à disposition et l'utilisation des systèmes CAD A.S.T.R.I.D. et du Centre d'Opérations national y associé Koninklijk besluit houdende de bepalingen van de inplaatsstelling, de terbeschikkingstelling en het gebruik van de A.S.T.R.I.D. CAD-Systemen en het bijbehorend Nationaal Operatiecentrum
MINISTERE DE L'INTERIEUR ET MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN EN MINISTERIE VAN JUSTITIE
26 JUIN 2002. - Arrêté royal portant des dispositions pour 26 JUNI 2002. - Koninklijk besluit houdende de bepalingen van de
l'installation, la mise à disposition et l'utilisation des systèmes inplaatsstelling, de terbeschikkingstelling en het gebruik van de
CAD (Computer Aided Dispatching) A.S.T.R.I.D. et du Centre A.S.T.R.I.D. (Computer Aided Dispatching) CAD-Systemen en het
d'Opérations national y associé bijbehorend Nationaal Operatiecentrum
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 8 juin 1998 relative aux radio-communications des Gelet op de wet van 8 juni 1998 betreffende de radiocommunicatie van
services de secours et de sécurité, notamment l'article 10; de hulpveiligheidsdiensten, inzonderheid op artikel 10;
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een
structuré à deux niveaux, notamment l'article 98; geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, inzonderheid op artikel 98;
Vu l'avis du 5 mars 2002 de la Commission permanente de la police Gelet op het advies van 15 maart 2002 van de Vaste commissie van de
communale en Belgique; gemeentepolitie in Belgïe;
Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 9 avril 2002; Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 9 april 2002;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 juin 2002; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 10 juni 2002;
Considérant que l'avis du Conseil consultatif des bourgmestres n'a pas Overwegende dat het advies van de adviesraad van burgemeesters niet
été régulièrement donné dans le délai requis et qu'aucune demande de regelmatig binnen de voorgeschreven termijn gegeven is en dat geen
prolongation du délai n'a été formulée; qu'en conséquent, il y a été verzoek om verlenging van de termijn gegeven is; dat er bijgevolg aan
passé outre; is voorbijgegaan;
Considérant l'arrêté royal du 8 février 1999 établisant le contrat de Overwegende het koninklijk besluit van 8 februari 1999 tot
gestion d'A.S.T.R.I.D., notamment les articles 13, 42, 43 et 52 de l'annexe; vaststelling van het beheerscontract van A.S.T.R.I.D., inzonderheid de artikelen 13, 42, 43 en 52 van de bijlage;
Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté est Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
indispensable à l'installation, à l'utilisation et au bon omstandigheid dat dit besluit onontbeerlijk is voor de installering,
fonctionnement du système de télécommunications A.S.T.R.I.D. créé au de aanwending en de goede werking van het telecommunicatiesysteem
profit des services de secours et plus particulièrement au profit des A.S.T.R.I.D., opgericht ten behoeve van de hulpdiensten en meer in het
services de police; que ledit système vient d'être mis en place et est bijzonder van de politiediensten; dat dit systeem zo pas in plaats is
opérationnel, notamment au niveau de la police locale de la ville de gesteld en operationeel is, inzonderheid op het niveau van de lokale
Gand; que ledit dispatching est également une des traductions du lien politie van de stad Gent; dat de bedoelde dispatching één van de
fonctionnel entre la police locale et la police fédérale; que le concrete toepassingen is van de functionele band tussen de lokale
présent arrêté est nécessaire pour assurer le fonctionnement de ces politie en de federale politie; dat huidig besluit noodzakelijk is om
Computer Aided Dispatching et du Centre national d'opérations y de werking te waarborgen van de Computer Aided Dispatchings en van het
associé et, a fortiori, pour assurer l'opérationnalité du dispatching daaraan verbonden Nationaal Operatiecentrum en a fortiori noodzakelijk
is om de operationaliteit te waarborgen van de dispatching die bestemd
destiné à répondre aux appels de la population; is om oproepen te beantwoorden vanuit de bevolking;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 3 avril 2002, en application de Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 3 april 2002,
l'article 84, alinéa premier, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde
d'Etat; wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de Notre Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze
Ministre de la Justice, Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen
Section Ire. - Définitions Afdeling I. - Definities

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° « la loi » : la loi du 8 juin 1998 relative aux radiocommunications 1° « de wet » : de wet van 8 juni 1998 betreffende de
des services de secours et de sécurité; radiocommunicatie van de hulp- en veiligheidsdiensten;
2° « le ministre » : le Ministre de l'Intérieur; 2° « de minister » : de Minister van Binnenlandse Zaken;
3° « A.S.T.R.I.D. » : la société anonyme de droit public fondée par la 3° « A.S.T.R.I.D. » : de naamloze vennootschap van publiek recht
Société d'Investissements fédérale en exécution de l'article 2 de la loi; opgericht door de Federale Investeringsmaatschappij in uitvoering van artikel 2 van de wet;
4° « le Computer Aided Dispatching (CAD) et le Centre d'Opérations 4° « de Computer Aided Dispatching (CAD) en het Nationaal
national (NOC) » : tout le matériel informatique et de communication Operatiecentrum (NOC) » : alle informatica en communicatie-apparatuur
prévu dans le marché public visé à l'article 22 de la loi qui est voorzien in de overheidsopdracht bedoeld in artikel 22 van de wet die
installé par A.S.T.R.I.D. aux localisations indiquées à l'article 52 door A.S.T.R.I.D. geïnstalleerd wordt in de in artikel 52 van het
beheerscontract aangewezen lokaliteiten en voor operationeel gebruik
du contrat de gestion et qui est mis à la disposition des utilisateurs ter beschikking wordt gesteld voor de gebruikers overeenkomstig de
pour usage opérationnel, conformément aux articles 13 et 42 de artikelen 13 en 42 van het koninklijk besluit tot vaststelling van het
l'arrêté royal du 8 février 1999 établissant le contrat de gestion beheerscontract van A.S.T.R.I.D. van 8 februari 1999;
d'A.S.T.R.I.D.; 5°« le contrat de gestion » : l'arrêté royal du 8 février 1999 5° « het beheerscontract » : het koninklijk besluit van 8 februari
établissant le contrat de gestion d'A.S.T.R.I.D. 1999 tot vaststelling van het beheerscontract van A.S.T.R.I.D.
Section II. - Installation et mise à la disposition des CAD Afdeling II. - Inplaatsstelling en terbeschikkingstelling van de
A.S.T.R.I.D. A.S.T.R.I.D.-CAD

Art. 2.L'installation d'un CAD par province et dans la Région de

Art. 2.De inplaatsstelling van een CAD per provincie en voor het

Bruxelles-Capitale, de l'extension pour l'Aéroport national à Zaventem Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van de uitbreiding voor de Nationale
Luchthaven te Zaventem en van het Nationaal Operatiecentrum is
et du Centre d'Opérations national est prévue à l'article 52 du voorzien in artikel 52 van het beheerscontract.
contrat de gestion.

Art. 3.Les services qui peuvent utiliser le CAD pour usage

Art. 3.De diensten die van de CAD operationeel gebruik mogen maken

opérationnel sont déterminés à l'article 13 du contrat de gestion. zijn bepaald in artikel 13 van het beheerscontract.

Art. 4.La mise à la disposition du CAD s'effectue conformément aux

Art. 4.De terbeschikkingstelling van de CAD gebeurt overeenkomstig de

dispositions précisées dans les conditions générales de contrat desbetreffende bepalingen van de door de minister goedgekeurde
d'A.S.T.R.I.D. approuvées par le ministre. algemene contractvoorwaarden van A.S.T.R.I.D.
CHAPITRE II. - Utilisation des systèmes CAD A.S.T.R.I.D. et du Centre HOOFDSTUK II. - Gebruik van de A.S.T.R.I.D.-CAD-Systemen en het
d'Opérations national y associé bijbehorend Nationaal Operatiecentrum
Section Ire. - La gestion technique Afdeling I. - Het technisch beheer

Art. 5.A.S.T.R.I.D. est responsable de la gestion technique telle que

Art. 5.A.S.T.R.I.D. is verantwoordelijk voor het technisch beheer

prévue à l'article 13 du contrat de gestion. zoals voorzien in artikel 13 van het beheerscontract.
La gestion technique comprend l'installation, la programmation de base Het technisch beheer omvat de installatie, basisprogrammatie en
et l'entretien de la technologie et des applications du CAD, de onderhoud van de technologie en de toepassingen van de CAD, van de
l'extension de l'Aéroport national à Zaventem et du Centre uitbreiding van de Nationale Luchthaven te Zaventem en van het
d'Opérations national. Nationaal Operatiecentrum.
A.S.T.R.I.D. peut sous-traiter la gestion technique. A.S.T.R.I.D. kan dit technisch beheer in onderaanneming stellen.
Section II. - L'utilisation Afdeling II. - Het gebruik

Art. 6.L'utilisation générale et technico-fonctionnelle des systèmes

Art. 6.Het algemeen en het technisch-functioneel gebruik van de

CAD, de l'extension de l'Aéroport national à Zaventem et du Centre CAD-systemen, van de uitbreiding van de Nationale Luchthaven te
d'Opérations national y associé est déterminée par l'autorité, Zaventem en van het bijbehorende Nationaal Operatiecentrum worden met
l'institution ou le service désigné légitimement, moyennant le respect inachtname van het respect van de voorschriften die voorkomen in de
des prescriptions décrites dans les manuels et un comportement en bon handleidingen en de houding van de bonus pater familias, bepaald door
père de famille. de overheid, instelling of dienst die daartoe rechtmatig is

Art. 7.L'autorité, l'institution ou le service visé à l'article 6

aangewezen.

Art. 7.De in artikel 6 bedoelde overheid, instelling of dienst dient

engagera, pour chaque CAD et pour le Centre d'Opérations national, un per CAD en voor het Nationaal Operatiecentrum een informaticus
informaticien gestionnaire de systèmes. La description de fonction de systeembeheerder aan te stellen. De taakomschrijving van deze
ce gestionnaire de systèmes figure dans le contrat particulier visé à zysteembeheerders komt voor in de in artikel 8 bedoelde bijzondere
l'article 8. overeenkomst.

Art. 8.Les exigences de service relatives aux fonctionnalités du CAD

Art. 8.De service-vereisten aangaande de door A.S.T.R.I.D.

proposées par A.S.T.R.I.D. seront reprises dans un contrat particulier beschikbaar gestelde CAD-functionaliteiten zullen worden opgenomen in
qui sera applicable à tous les services et institutions utilisant le een bijzondere overeenkomst die van toepassing is voor alle diensten
en instellingen die van de CAD gebruik maken. Deze bijzondere
CAD. Ce contrat particulier est conclu entre A.S.T.R.I.D. et overeenkomst wordt afgesloten tussen A.S.T.R.I.D. en de in artikel 6
l'autorité, l'institution ou le service visé à l'article 6. bepaalde overheid, instelling of dienst.

Art. 9.Ce contrat particulier sera établi progressivement et

Art. 9.Deze bijzondere overeenkomst zal geleidelijk tot stand komen

contiendra au minimum les éléments suivants : en zal minimaal de volgende elementen omvatten :
1° les services proposés par A.S.T.R.I.D. et les niveaux de 1° de diensten die door A.S.T.R.I.D. worden aangeboden en de
performances de ces services; performantieniveaus van deze diensten;
2° les procédures garantissant la continuité de ces services; 2° de procedures die de continuïteit van deze dienstverlening
3° les responsabilités des deux parties en cas de nécessité waarborgen; 3° de verantwoordelijkheden van beide partijen in geval van noodzaak
d'adaptation ou d'extension du système; tot aanpassing of uitbreiding van het systeem;
4° les structures de communication entre A.S.T.R.I.D. et les services 4° de communicatiestructuren tussen A.S.T.R.I.D. en de diensten die
utilisant le CAD; van de CAD gebruik maken;
5° les procédures de sécurité et de protection qui ne sont pas 5° de veiligheids- en de beveiligingsprocedures die niet expliciet
explicitement prévues dans le présent arrêté ministériel; voorzien zijn in dit ministerieel besluit;
6° la description de fonction du gestionnaire de système visé à l'article 7. 6° de taakomschrijving van de systeembeheerders bedoeld in artikel 7.

Art. 10.L'organisation des réseaux, structure des groupes de

Art. 10.De organisatie van de netten, gespreksgroepenstructuur, die

communication, communs pour certaines disciplines ou groupes gemeenschappelijk zijn voor bepaalde disciplines of gebruikersgroepen,
d'utilisateurs, notamment la police fédérale et les polices locales ou met name de federale politie en de lokale politie of de civiele
la protection civile et les services d'incendie, et pour lesquels il y bescherming en de brandweer, en waarbij een model dient te worden
a lieu d'élaborer un modèle garantissant un fonctionnement intégré et uitgewerkt dat een geïntegreerde werking waarborgt en dat voldoende
offrant une marge suffisante pour satisfaire aux besoins locaux, doit ruimte biedt voor een invulling van lokale behoeften, dient ontwikkeld
être développée par ces groupes d'utilisateurs au sein du Comité te worden door deze gebruikersgroepen binnen de schoot van het
Consultatif des Usagers, constitué en exécution des l'article 15 de Raadgevend Comité van Gebruikers, opgericht in uitvoering van artikel
l'arrêté royal du 27 juillet 1998 établissant les statuts 15 van het koninklijk besluit van 27 juli 1998 tot vaststelling van de
d'A.S.T.R.I.D. statuten van A.S.T.R.I.D.
Cela n'empêche aucunement la connexion individuelle d'un service de Dit belet geenszins de individuele aansluiting van een hulp- of
secours ou de sécurité aux systèmes A.S.T.R.I.D. veiligheidsdienst op de A.S.T.R.I.D.-systemen.
Section III. - Sécurité et protection Afdeling III. - Veiligheid en beveiliging

Art. 11.L'autorité, l'institution ou le service visé à l'article 6

Art. 11.De in artikel 6 bedoelde overheid, instelling of dienst is

est responsable de l'organisation d'un contrôle d'accès strict aux verantwoordelijk voor de organisatie van een stringente
locaux abritant les systèmes CAD. toegangscontrole tot de lokalen waar de CAD-systemen werden
ondergebracht.
Il doit, en concertation avec A.S.T.R.I.D., prendre toutes les mesures Zij dient, in samenspraak met A.S.T.R.I.D., alle nodige maatregelen te
nécessaires pour empêcher l'accès au CAD, aux locaux techniques et aux treffen om de toegang tot de CAD, de technische lokalen en de
infrastructures annexes de personnes non appelées à y exercer une aanverwante infrastructuren te verhinderen aan personen die niet
quelconque activité. geroepen zijn er enige werkzaamheid te vervullen.

Art. 12.Afin de respecter la réglementation relative à la protection

Art. 12.Teneinde de regelgeving inzake de bescherming van de

de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère persoonlijke levenssfeer ten aanzien van de verwerking van
personnel et afin de respecter le secret des procédures persoonsgegevens en inzake de geheimhouding van de gebruikte
opérationnelles utilisées, A.S.T.R.I.D. : operationale procedures na te leven zal A.S.T.R.I.D. :
1° limitera le droit d'accès aux données, pour son personnel, ses 1° voor haar werknemers, leveranciers en onderaannemers het
fournisseurs et sous-traitants, aux éléments nécessaires à toegangsrecht tot de gegevens beperken tot deze elementen die moeten
l'établissement de statistiques de système, de facturation et de dienen voor de opmaak van de systeemstatistieken, de facturatie en de
mesures de performances; performantiemetingen;
2° réservera l'accès, pour son personnel, ses fournisseurs et 2° voor haar werknemers, leveranciers en onderaannemers de toegang
sous-traitants, à l'exécution d'activités de contrôle relatives au bon voorbehouden voor de uitvoering van de controleactiviteiten op de
fonctionnement et au bon usage des systèmes, aux travaux d'entretien
et aux opérations de réparation indispensables; goede werking en het goede gebruik van de systemen, de
3° fera respecter la réglementation en matière de secret professionnel onderhoudswerkzaamheden en de noodzakelijke hersteloperaties;
et la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données 3° de regelgeving inzake beroepsgeheim en de bescherming van de
à caractère personnel par ses employés et préposés et plus persoonlijke levenssfeer ten aanzien van de verwerking van
précisément, en considérant dans le règlement de travail toute persoonsgegevens door haar werknemers en aangestelden te doen
infraction à la réglementation en question comme faute grave; eerbiedigen in het bijzonder door een inbreuk hierop in het
arbeidsreglement te omschrijven als een zware fout;
4° annoncera les visites conformément aux accords pris avec le 4° de bezoeken aankondigen conform de afspraken die hieromtrent
responsable local désigné par l'autorité, l'institution ou le service gemaakt werden met de lokale verantwoordelijke aangeduid door de in
visé à l'article 6. artikel 6 bedoelde overheid, dienst of instelling.
Section IV. - Coûts Afdeling IV. - Kosten

Art. 13.Les coûts ci-après sont à charge d'A.S.T.R.I.D. :

Art. 13.Volgende kosten vallen ten laste van A.S.T.R.I.D. :

1° dans le cadre de la gestion technique, tous les coûts relatifs à 1° in het raam van het technisch beheer alle kosten die betrekking
l'installation et à l'entretien du software et du hardware installé hebben op de installatie en het onderhoud van de door A.S.T.R.I.D.
par A.S.T.R.I.D.; geïnstalleerde hard- en software;
2° dans le cadre de l'utilisation, les coûts d'abonnement des liaisons 2° in het raam van het gebruik de abonnementskosten van de door
fixes installées par A.S.T.R.I.D. (lignes louées); A.S.T.R.I.D. gëinstalleerde vaste verbindingen (huurlijnen);
3° dans le cadre du mobilier, tous les frais d'entretien et de 3° in het raam van het meubilair alle kosten van onderhoud en
remplacement de mobilier nécessaire à l'installation du matériel vervanging van meubilair noodzakelijk voor de plaatsing van door
fourni par A.S.T.R.I.D. A.S.T.R.I.D. geleverde apparatuur.

Art. 14.Les frais suivants sont à charge de l'autorité, institution ou service visé à l'article 6 :

Art. 14.Volgende kosten vallen ten laste van de in artikel 6 bedoelde overheid, instelling of dienst :

1° dans le cadre de l'utilisation, tous les autres frais d'utilisation 1° in het raam van het gebruik alle andere gebruikskosten dan deze in
que ceux cités à l'article 13, tels que les coûts des fournitures artikel 13 aangehaald, zoals de kosten voor de nutsvoorzieningen, de
publiques, les frais de communication téléphonique, l'entretien des bâtiments; gesprekskosten telefonie, onderhoud van de gebouwen;
2° le remplacement et l'entretien des sièges du CAD; 2° vervanging en onderhoud van de stoelen van de CAD;
3° les frais d'abonnement des stations de travail et le surcoût 3° abonnementskosten van werkstations en de eventuele meerkosten bij
éventuel en cas de dépassement de la norme de base; overschrijding van de basisnorm;
4° les contrôles d'accès, le contrôle et la surveillance des locaux 4° de toegangscontroles, het toezicht op en de bewaking van de
concernés. betrokken lokalen.

Art. 15.Les nouveaux besoins fonctionnels et les demandes d'extension

Art. 15.Nieuwe functionele behoeften en vragen tot

de capacité seront communiqués à A.S.T.R.I.D. via le comité capaciteitsuitbreiding dienen via het raadgevend comité van gebruikers
consultatif des usagers. A.S.T.R.I.D. en évalue la faisabilité aan A.S.T.R.I.D. te worden overgemaakt. A.S.T.R.I.D. evalueert de
technique et financière et informe le comité de sa décision en la technische en financiële haalbaarheid hiervan en licht het comité in
matière. over haar beslissing ter zake.
Les coûts destinés à couvrir les nouveaux besoins dans le cadre de De kosten voor nieuwe behoeften voor algemeen gebruik evenals de
l'utilisation générale ainsi que les coûts destinés à l'extension de kosten voor de capaciteitsuitbreiding vallen ten laste van
capacité sont à charge d'A.S.T.R.I.D. A.S.T.R.I.D.
Les coûts liés aux besoins particuliers sont à charge du demandeur. De kosten voor particuliere behoeften vallen ten laste van de aanvrager.
Section V. - Traitement des problèmes Afdeling V. - Probleemafhandeling

Art. 16.Tous les incidents et problèmes rencontrés avec les systèmes

Art. 16.Alle incidenten en problemen met de A.S.T.R.I.D.-CAD-systemen

CAD A.S.T.R.I.D. seront immédiatement signalés à A.S.T.R.I.D. dienen onmiddellijk gemeld aan A.S.T.R.I.D. overeenkomstig de regels
conformément aux règles et procédures stipulées à l'article 8 du en procedures bepaald in de in artikel 8 bedoelde bijzondere
contrat particulier. overeenkomst.

Art. 17.Les utilisateurs utiliseront les appareils mis à la

Art. 17.De gebruikers dienen de door A.S.T.R.I.D. beschikbaar

disposition par A.S.T.R.I.D. en bon père de famille. gestelde apparaten en systemen te behandelen als een bonus pater
En cas de désaccord entre A.S.T.R.I.D. et les utilisateurs sur la familias. Bij meningsverschil tussen A.S.T.R.I.D. en de gebruikers omtrent de
responsabilité en cas de dégâts éventuels causés, les règles de droit aansprakelijkheid voor aangebrachte schade zijn de regels van gemeen
commun sont d'application. recht van toepassing.
Section VI. - Durée et validité de l'arrêté ministériel Afdeling VI. - Duur en geldigheid van het ministerieel besluit

Art. 18.Le présent arrêté ministériel est applicable à tous les

Art. 18.Dit ministerieel belsuit geldt voor alle hulp- en

services de secours et de sécurité qui utilisent le CAD, l'extension veiligheidsdiensten die van de CAD, de uitbreiding voor de Nationale
pour l'Aéroport national à Zaventem et le Centre d'Opérations national. Luchthaven te Zaventem en het Nationaal Operatiecentrum gebruik maken.

Art. 19.La durée de validité du présent arrêté est identique à celle

Art. 19.De geldigheidsduur van dit besluit is dezelfde als deze van

du contrat de gestion d'A.S.T.R.I.D. het beheerscontract van A.S.T.R.I.D.

Art. 20.Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre de la Justice

Art. 20.Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Minister van

sont chargés de l'exécution du présent arrêté. Justitie zijn belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 juin 2002. Gegeven te Brussel, 26 juni 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^