Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/06/2000
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 août 1996 portant exécution des directives des Communautés européennes relatives à la réception des véhicules à moteur à deux ou trois roues, leurs composants et entités techniques ainsi que leurs accessoires de sécurité "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 août 1996 portant exécution des directives des Communautés européennes relatives à la réception des véhicules à moteur à deux ou trois roues, leurs composants et entités techniques ainsi que leurs accessoires de sécurité Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 augustus 1996 houdende uitvoering van de richtlijnen van de Europese Gemeenschappen betreffende de goedkeuring van twee- of driewielige motorvoertuigen, hun onderdelen en technische eenheden alsook hun veiligheidstoebehoren
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 26 JUIN 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 août 1996 portant exécution des directives des Communautés européennes relatives à la réception des véhicules à moteur à deux ou trois roues, leurs composants et entités techniques ainsi que leurs accessoires de sécurité MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 26 JUNI 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 augustus 1996 houdende uitvoering van de richtlijnen van de Europese Gemeenschappen betreffende de goedkeuring van twee- of driewielige motorvoertuigen, hun onderdelen en technische eenheden alsook hun veiligheidstoebehoren
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques Gelet op de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen
auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses waaraan elk voertuig te land, de onderdelen ervan, evenals het
éléments ainsi que les accessoires de sécurité, notamment l'article 1er; veiligheidstoebehoren moeten voldoen, inzonderheid op artikel 1;
Vu la Directive 1999/23/CE de la Commission du 9 avril 1999 portant Gelet op de Richtlijn 1999/23/EG van de Commissie van 9 april 1999
adaptation au progrès technique de la directive 93/33/CEE du Conseil houdende aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van Richtlijn
relative au dispositif de protection contre une utilisation non 93/33/EEG van de Raad betreffende de inrichting ter beveiliging tegen
autorisée des véhicules à moteur à deux ou trois roues; het gebruik door onbevoegden van motorvoertuigen op twee of drie
Vu la Directive 1999/24/CE de la Commission du 9 avril 1999 portant wielen; Gelet op de Richtlijn 1999/24EG van de Commissie van 9 april 1999
adaptation au progrès technique de la directive 93/32/CEE du Conseil houdende aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van Richtlijn
relative au dispositif de retenue pour passagers des véhicules à 93/32/EEG van de Raad betreffende het beveiligingssysteem voor
moteur à deux ou trois roues; passagiers van motorvoertuigen op twee of drie wielen;
Vu la Directive 1999/25/CE de la Commission du 9 avril 1999 portant Gelet op de Richtlijn 1999/25/EG van de Commissie van 9 april 1999
adaptation au progrès technique de la directive 93/34/CEE du Conseil houdende aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van Richtlijn
relative aux inscriptions réglementaires des véhicules à moteur à deux 93/32/EEG van de Raad betreffende het beveiligingssysteem voor
ou trois roues; passagiers van motorvoertuigen op twee of drie wielen;
Vu la Directive 1999/26/CE de la Commission du 20 avril 1999 portant Gelet op de Richtlijn 1999/26/EG van de Commissie van 20 april 1999
adaptation au progrès technique de la directive 93/94/CEE du Conseil houdende aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van Richtlijn
relative à l'emplacement pour le montage de la plaque 93/94/EEG van de Raad betreffende de plaats voor de montage van de
d'immatriculation arrière des véhicules à moteur à deux ou trois roues; achterste kentekenplaat van motorvoertuigen op twee of drie wielen;
Vu l'arrêté royal du 4 août 1996 portant exécution des directives des Gelet op het koninklijk besluit van 4 augustus 1996 houdende
Communautés européennes relatives à la réception des véhicules à uitvoering van de richtlijnen van de Europese Gemeenschappen
moteur à deux ou trois roues, leurs composants et entités techniques betreffende de goedkeuring van twee- of driewielige motorvoertuigen,
ainsi que leurs accessoires de sécurité; hun onderdelen en technische eenheden alsook hun
Vu l'avis de la commission consultative administration-industrie; veiligheidstoebehoren; Gelet op het advies van de raadgevende commissie
administratie-nijverheid;
Considérant que les Gouvernements régionaux ont été associés à Overwegende dat de Gewestregeringen zijn betrokken bij het ontwerpen
l'élaboration du présent arrêté; van dit besluit;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd door de wet
modifié par la loi du 4 août 1996; van 4 augustus 1996;
Vu l'urgence motivée par le fait : Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door :
- qu'il y a lieu d'éviter une nouvelle condamnation de la Belgique - dat men een nieuwe veroordeling van België, wegens niet-omzetting
pour non-transposition en temps voulu de ces Directives; van deze Richtlijnen binnen de voorgeschreven termijn, dient te
Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité et des Transports, vermijden; Op voordracht van Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'annexe de l'arrêté royal du 4 août 1996 portant

Artikel 1.De bijlage bij het koninklijk besluit van 4 augustus 1996

exécution des directives des Communautés européennes relatives à la houdende uitvoering van de richtlijnen van de Europese Gemeenschappen
réception des véhicules à moteur à deux ou trois roues, leurs betreffende de goedkeuring van twee- of driewielige motorvoertuigen,
composants et entités techniques ainsi que leurs accessoires de hun onderdelen en technische eenheden alsook hun
sécurité, modifiée par l'arrêté royal du 8 novembre 1998, est veiligheidstoebehoren, zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 8
complétée par quatre alinéas, rédigés comme suit : november 1998, wordt aangevuld met vier leden, luidend als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du premier

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de eerste

mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur maand volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is
belge. bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre de la Mobilité et des Transports est chargée de

Art. 3.Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 juin 2000. Gegeven te Brussel, 26 juni 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Mobilité et des Transports, De Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Mme I. DURANT Mevr. I. DURANT
^