Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/07/2007
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 1er, 4°, de l'arrêté royal du 22 décembre 2004 de reprise des obligations légales de pension de Brussels International Airport Company "
Arrêté royal portant exécution de l'article 1er, 4°, de l'arrêté royal du 22 décembre 2004 de reprise des obligations légales de pension de Brussels International Airport Company Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 1, 4°, van het koninklijk besluit van 22 december 2004 tot overname van de wettelijke pensioenverplichtingen van Brussels International Airport Company
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
26 JUILLET 2007. - Arrêté royal portant exécution de l'article 1er, 26 JULI 2007. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 1,
4°, de l'arrêté royal du 22 décembre 2004 de reprise des obligations 4°, van het koninklijk besluit van 22 december 2004 tot overname van
légales de pension de Brussels International Airport Company de wettelijke pensioenverplichtingen van Brussels International
Airport Company
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 2004 visant à restructurer des obligations Gelet op de wet van 5 december 2004 tot herstructurering van
légales de pension de Brussels International Airport Company et de wettelijke pensioenverplichtingen van Brussels International Airport
Belgocontrol, notamment les articles 2 et 5; Company en Belgocontrol, inzonderheid op de artikelen 2 en 5;
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2004 de reprise des obligations Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2004 tot overname van
légales de pension de Brussels International Airport Company, de wettelijke pensioenverplichtingen van Brussels International
notamment l'article 1er, 4°; Airport Company, inzonderheid op artikel 1, 4°;
Vu le changement de nom de "Brussels International Airport Company" Gelet op de naamswijziging van "Brussels International Airport
abrégé : "BIAC" en "The Brussels Airport Company", comme publié dans Company" afgekort : "BIAC" in "The Brussels Airport Company", zoals
les Annexes du Moniteur belge du 17 octobre 2006; gepubliceerd in de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad van 17 oktober 2006;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 mai 2007; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 mei 2007;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 7 juin 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 7
Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat aux Entreprises juni 2007; Op voordracht van Onze Minister van Pensioenen en Onze
publiques et Notre Ministre des Pensions, Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les membres du personnel de The Brussels Airport Company,

Artikel 1.De personeelsleden van The Brussels Airport Company, in de

au sens de l'article 1er, 4°, de l'arrêté royal du 22 décembre 2004 de zin van artikel 1, 4° van het koninklijk besluit van 22 december 2004
reprise des obligations légales de pension de Brussels International tot overname van de wettelijke pensioenverplichtingen van Brussels
Airport Company, sont les personnes désignées en annexe au présent International Airport Company, zijn de personen vermeld in bijlage bij
arrêté. dit besluit.

Art. 2.Cet arrêté royal entre en vigueur à la date fixée par le Roi

Art. 2.Dit koninklijk besluit treedt in werking op de datum bepaald

door de Koning overeenkomstig artikel 2 van het koninklijk besluit van
conformément à l'article 2 de l'arrêté royal du 27 mai 2004 relatif à 27 mei 2004 betreffende de omzetting van Brussels International
la transformation de Brussels International Airport + Company (BIAC) Airport Company (BIAC) in een naamloze vennootschap van privaatrecht
en société anonyme de droit privé et aux installations aéroportuaires. en betreffende de luchthaveninstallaties.
Donné à Bruxelles, le 26 juillet 2007. Gegeven te Brussel, 26 juli 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre du Budjet, De Minister van Begroting,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
B. TOBBACK B. TOBBACK
Le Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques, De Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
B. TUYBENS B. TUYBENS
Annexe Bijlage
Liste des membres du personnel Lijst van personeelsleden
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 26 juillet 2007 portant Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 26 juli 2007 houdende
exécution de l'article 1er, 4°, de l'arrêté royal du 22 décembre 2004 uitvoering van artikel 1, 4°, van het koninklijk besluit van 22
de reprise des obligations légales de pension de Brussels december 2004 tot overname van de wettelijke pensioenverplichtingen
International Airport Company. van Brussels International Airport Company.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
Le Ministre des Pensions, Le Ministre des Pensions,
B. TOBBACK B. TOBBACK
Le Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques, De Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
B. TUYBENS B. TUYBENS
^