Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/07/2007
← Retour vers "Arrêté royal majorant les montants limites des revenus professionnels autorisés pour certains pensionnés "
Arrêté royal majorant les montants limites des revenus professionnels autorisés pour certains pensionnés Koninklijk besluit waarbij de grensbedragen van de toegelaten beroepsinkomsten voor bepaalde gepensioneerden verhoogd worden
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 26 JUILLET 2007. - Arrêté royal majorant les montants limites des revenus professionnels autorisés pour certains pensionnés RAPPORT AU ROI Sire, FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 26 JULI 2007. - Koninklijk besluit waarbij de grensbedragen van de toegelaten beroepsinkomsten voor bepaalde gepensioneerden verhoogd worden VERSLAG AAN DE KONING Sire,
Nous avons l'honneur de soumettre à votre Majesté un arrêté royal pris Wij hebben de eer Uwe Majesteit een koninklijk besluit voor te leggen,
en exécution de l'article 15 de la loi du 5 avril 1994 régissant le genomen ter uitvoering van artikel 15 van de wet van 5 april 1994
cumul des pensions du secteur public avec des revenus provenant de houdende regeling van de cumulatie van pensioenen van de openbare
l'exercice d'une activité professionnelle ou avec un revenu de sector met inkomsten voortvloeiend uit de uitoefening van een
remplacement. beroepsactiviteit of met een vervangingsinkomen.
Le présent arrêté royal a pour objet de poursuivre, pour ce qui Dit koninklijk besluit heeft tot doel, wat de pensioenen van de
concerne les pensions du secteur public, l'assouplissement des règles overheidssector betreft, de versoepeling van de regels inzake
en matière de travail autorisé après l'âge légal de la pension. toegelaten arbeid na de wettelijke pensioenleeftijd verder te zetten.
A cet effet, les montants limites de revenus professionnels autorisés Met dat doel worden de grensbedragen van de toegelaten
sont, à partir du 1er janvier 2006, majorés de 15 p.c. pour les beroepsinkomsten, vanaf 1 januari 2006, verhoogd met 15 pct. voor de
personnes qui, dans le secteur public, bénéficient soit d'une pension personen die, in de openbare sector, hetzij een rustpensioen genieten,
de retraite, soit d'une pension de survie cumulée avec une pension de hetzij een overlevingspensioen gecumuleerd met een rustpensioen, en
retraite et qui ont atteint l'âge de 65 ans. Le montant ainsi obtenu die de leeftijd van 65 jaar bereikt hebben. Het aldus verkregen bedrag
sera une nouvelle fois majoré de 10 p.c. à partir du 1er janvier 2007. wordt nogmaals met 10 pct. verhoogd vanaf 1 januari 2007.
Bien évidemment, cette mesure s'appliquera également aux pensionnés du Deze maatregel zal vanzelfsprekend ook toegepast worden op de
secteur public qui ont été mis d'office à la pension de retraite avant gepensioneerden van de openbare sector die ambtshalve op pensioen
l'âge de 65 ans pour une raison autre que l'inaptitude physique. gesteld werden vóór de leeftijd van 65 jaar om een andere reden dan
lichamelijke ongeschiktheid.
Il a été tenu compte de l'avis du Conseil d'Etat, notamment en ce qui Er werd rekeninggehouden met het advies van de Raad van State, in het
concerne la mention de la date de la signature du protocole du Comité bijzonder voor wat betreft de datum van ondertekening van het protocol
de négociation du personnel militaire des forces armées. van het onderhandelingscomité van het militair personeel van de
Nous avons l'honneur d'être, krijgsmacht. Wij hebben de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté, van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
B. TOBBACK B. TOBBACK
26 JUILLET 2007. - Arrêté royal majorant les montants limites des 26 JULI 2007. - Koninklijk besluit waarbij de grensbedragen van de
revenus professionnels autorisés pour certains pensionnés toegelaten beroepsinkomsten voor bepaalde gepensioneerden verhoogd worden
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 avril 1994 régissant le cumul des pensions du secteur Gelet op de wet van 5 april 1994 houdende regeling van de cumulatie
public avec des revenus provenant de l'exercice d'une activité van pensioenen van de openbare sector met inkomsten voortvloeiend uit
professionnelle ou avec un revenu de remplacement, notamment l'article de uitoefening van een beroepsactiviteit of met een
15; vervangingsinkomen, inzonderheid op artikel 15;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 novembre 2005; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 7 november
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 21 novembre 2005; 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 21
Vu l'avis de la Commission Entreprises publiques, donné le 13 février november 2005; Gelet op het advies van het Comité Overheidsbedrijven, gegeven op 13
2006; fébruari 2006;
Vu le protocole du Comité de négociation du personnel militaire des Gelet op het protocol van het Onderhandelingscomité van het militair
forces armées, clôturé le 10 avril 2006; personeel van de krijgsmacht, afgesloten op 10 april 2006;
Vu le protocole du 26 juin 2006 du Comité commun à l'ensemble des Gelet op het protocol van 26 juni 2006 van het Gemeenschappelijk
services publics; comité voor alle overheidsdiensten;
Vu l'avis n° 40.927/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 juin 2007; Gelet op het advies nr. 40.927/2 van de Raad van State, gegeven op 27
Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions et de l'avis de Nos juni 2007; Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en op het advies van
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 4, § 1er, de la loi du 5 avril 1994 précitée,

Artikel 1.In artikel 4, § 1, van de voornoemde wet van 5 april 1994

remplacé par l'arrêté royal du 23 décembre 2002 et modifié par les vervangen bij het koninklijk besluit van 23 december 2002 en gewijzigd
arrêtés royaux des 31 juillet 2004 et 13 décembre 2006, sont apportées bij de koninklijke besluiten van 31 juli 2004 en 13 december 2006,
les modifications suivantes : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° le montant de 13.556,68 EUR prévu à l'alinéa 1er, 1° et 4°, est 1° het bedrag van 13.556,68 EUR, zoals bepaald in het eerste lid, 1°
remplacé : en 4°, wordt vervangen :
- au 1er janvier 2006 par le montant de 15.590,18 EUR; - op 1 januari 2006 door het bedrag van 15.590,18 EUR;
- au 1er janvier 2007 par le montant de 17.149,20 EUR; - op 1 januari 2007 door het bedrag van 17.149,20 EUR;
2° le montant de 10.845,34 EUR prévu à l'alinéa 1er, 2° et à l'alinéa 2° het bedrag van 10.845,34 EUR, zoals bepaald in het eerste lid, 2°,
2 est remplacé : en in het tweede lid, wordt vervangen :
- au 1er janvier 2006 par le montant de 12.472,14 EUR; - op 1 januari 2006 door het bedrag van 12.472,14 EUR;
- au 1er janvier 2007 par le montant de 13.719,36 EUR. - op 1 januari 2007 door het bedrag van 13.719,36 EUR.

Art. 2.A l'article 9, alinéa 1er, de cette loi du 5 avril 1994,

Art. 2.In artikel 9, eerste lid, van deze wet van 5 april 1994,

modifié par les arrêtés royaux des 23 décembre 2002 et 31 juillet gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 december 2002 en 31 juli
2004, sont apportées les modifications suivantes : 2004, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° le montant de 13.556,68 EUR, prévu au 1er tiret, est remplacé : 1° het bedrag van 13.556,68 EUR, zoals bepaald in het eerste streepje,
wordt vervangen :
- au 1er janvier 2006 par le montant de 15.590,18 EUR; - op 1 januari 2006 door het bedrag van 15.590,18 EUR;
- au 1er janvier 2007 par le montant de 17.149,20 EUR; - op 1 januari 2007 door het bedrag van 17.149,20 EUR;
2° le montant de 10.845,34 EUR, prévu au 2e tiret, est remplacé : 2° het bedrag van 10.845,34 EUR, zoals bepaald in het tweede streepje,
wordt vervangen :
- au 1er janvier 2006 par le montant de 12.472,14 EUR; - op 1 januari 2006 door het bedrag van 12.472,14 EUR;
- au 1er janvier 2007 par le montant de 13.719,36 EUR. - op 1 januari 2007 door het bedrag van 13.719,36 EUR.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006.

Art. 4.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 juillet 2007. Gegeven te Brussel, 26 juli 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
B. TOBBACK B. TOBBACK
^