← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 avril 2006 relatif à la délimitation des lieux, faisant partie de l'infrastructure exploitée par les sociétés publiques de transports en commun, auxquels s'appliquent les dispositions visées au chapitre IIIbis de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 avril 2006 relatif à la délimitation des lieux, faisant partie de l'infrastructure exploitée par les sociétés publiques de transports en commun, auxquels s'appliquent les dispositions visées au chapitre IIIbis de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 april 2006 betreffende de afbakening van de plaatsen die deel uitmaken van de infrastructuur, uitgebaat door de openbare vervoersmaatschappijen, waarop de bepalingen van hoofdstuk IIIbis van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid van toepassing zijn. |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 26 JUILLET 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 avril 2006 relatif à la délimitation des lieux, faisant partie de l'infrastructure exploitée par les sociétés publiques de transports en commun, auxquels s'appliquent les dispositions visées au chapitre IIIbis de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 26 JULI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 april 2006 betreffende de afbakening van de plaatsen die deel uitmaken van de infrastructuur, uitgebaat door de openbare vervoersmaatschappijen, waarop de bepalingen van hoofdstuk IIIbis van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid van toepassing zijn. |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et | Gelet op de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en |
particulière, notamment l'article 13.1, 2°, inséré par la loi du 27 décembre 2004; | bijzondere veiligheid, inzonderheid op artikel 13.1., 2°, ingevoegd bij de wet van 27 december 2004; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 avril 2007; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 |
Vu l'arrêté royal du 4 avril 2006 relatif à la délimitation des lieux, | april 2007; Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2006 betreffende de |
faisant partie de l'infrastructure exploitée par les sociétés | afbakening van de plaatsen die deel uitmaken van de infrastructuur, |
publiques de transports en commun, auxquels s'appliquent les | uitgebaat door de openbare vervoersmaatschappijen, waarop de |
dispositions visées au chapitre IIIbis de la loi du 10 avril 1990 | bepalingen van hoofdstuk IIIbis van de wet van 10 april 1990 tot |
réglementant la sécurité privée et particulière. | regeling van de private en bijzondere veiligheid van toepassing zijn. |
Vu l'avis 43.222/2 du Conseil d'Etat, donné le 25 juin 2007 en | Gelet op het advies 43.222/2 van de Raad van State, gegeven op 25 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2007 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het |
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 4 avril 2006 relatif à |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 4 april 2006 |
la délimitation des lieux, faisant partie de l'infrastructure | betreffende de afbakening van de plaatsen die deel uitmaken van de |
exploitée par les sociétés publiques de transports en commun, auxquels | infrastructuur, uitgebaat door de openbare vervoersmaatschappijen, |
s'appliquent les dispositions visées au chapitre IIIbis de la loi du | |
10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, est | waarop de bepalingen van hoofdstuk IIIbis van de wet van 10 april 1990 |
tot regeling van de private en bijzondere veiligheid van toepassing | |
complété par un point 3, rédigé comme suit : | zijn, wordt aangevuld met een punt 3, luidend als volgt : |
« 3° en ce qui concerne les sociétés publiques de transports en commun | « 3° voor wat betreft de openbare vervoermaatschappijen die metro-, |
qui organisent des services de métro, tram et bus : tous les lieux | tram- en busdiensten organiseren : alle publiek toegankelijke |
accessibles au public, appartenant à la Vlaamse Vervoermaatschappij - | plaatsen, toebehorend aan de Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn : |
De Lijn : a) y compris les gares de trams et bus que De Lijn définit comme étant | a) met inbegrip van de door de Lijn gedefinieerde bovengrondse bus- en |
situées en surface et les gares de pré-metro souterrains; | tramstations en de ondergrondse pre-metrostations; |
b) à l'exception de l'infrastructure donnée en concession à des tiers, | b) met uitsluiting van infrastructuur, uitgebaat door derden, andere |
autre que les véhicules utilisés sur ordre et pour le compte de De | dan alle voertuigen die in opdracht en voor rekening van de Lijn |
Lijn; | gebruikt worden; |
c) à l'exception des parkings; | c) met uitsluiting van parkings; |
d) à l'exception des infrastructures de surface accessibles au public, | d) met uitsluiting van andere, dan onder a), bedoelde publieke |
autres que celles visées sous a). » | toegankelijke bovengrondse infrastructuur. » |
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 juillet 2007. | Gegeven te Brussel, 26 juli 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |