Arrêté royal fixant le montant prévu pour le financement du quart de la dénucléarisation du réacteur BR3 au passif technique du Centre d'Etude de l'Energie Nucléaire pendant l'année 2023 | Koninklijk besluit tot vastlegging van het bedrag voorzien voor de financiering van het kwart van de denuclearisatie van de BR3-reactor van het technisch passief van het Studiecentrum voor Kernenergie in het jaar 2023 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
26 JANVIER 2023. - Arrêté royal fixant le montant prévu pour le | 26 JANUARI 2023. - Koninklijk besluit tot vastlegging van het bedrag |
financement du quart de la dénucléarisation du réacteur BR3 au passif | voorzien voor de financiering van het kwart van de denuclearisatie van |
technique du Centre d'Etude de l'Energie Nucléaire pendant l'année | de BR3-reactor van het technisch passief van het Studiecentrum voor |
2023 | Kernenergie in het jaar 2023 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles ; | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
instellingen; | |
Vu la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires | Gelet op de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire |
1979-1980 ; | voorstellen 1979-1980; |
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des | Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de |
Communautés et des Régions ; | financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten; |
Vu la loi du 26 juin 1990 relative à certains organismes publics, | Gelet op de wet van 26 juni 1990 betreffende sommige openbare |
établissements d'utilité publique et autres services publics ; | instellingen of instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten; |
Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de | Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de |
l'électricité, les articles 21bis et 21ter ; | elektriciteitsmarkt, artikelen 21bis en 21ter; |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; |
Vu la loi-programme du 27 décembre 2021 ; | Gelet op de programmawet van 27 december 2021; |
Vu l'arrêté royal du 30 mars 1981 déterminant les missions et fixant | Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1981 houdende bepaling |
les modalités de fonctionnement de l'organisme public de gestion des | van de opdrachten en de werkingsmodaliteiten van de openbare |
déchets radioactifs et des matières fissiles ; | instelling voor het beheer van radioactief afval en splijtstoffen; |
Vu l'arrêté royal du 11 mars 2022 établissant la liste des passifs | Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 2022 tot vastlegging van |
nucléaires à charge de l'Etat fédéral, en exécution de la | de lijst van de nucleaire passiva die ten laste vallen van de federale |
loi-programme du 27 décembre 2021 ; | Staat, in uitvoering van de programmawet van 27 december 2021; |
Vu l'arrêté royal du 20 mai 2022 relatif au contrôle administratif, | Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 2022 betreffende de |
budgétaire et de gestion ; | administratieve, begrotings- en beheerscontrole; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 décembre 2022 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 december 2022; |
Considérant qu'en vertu de l'article 9 de l'arrêté royal du 16 octobre | Overwegende dat de federale Staat zich krachtens het artikel 9 van het |
1991 portant les règles relatives au contrôle et au mode de subvention | koninklijk besluit van 16 oktober 1991 houdende de regelen betreffende |
du Centre d'Etude de l'Energie nucléaire et modifiant les statuts de | het toezicht op en de subsidiëring van het Studiecentrum voor |
ce Centre, l'Etat fédéral s'est engagé à assumer les obligations | Kernenergie en tot wijziging van de statuten van dit Centrum, heeft |
financières résultant de la dénucléarisation des installations, ainsi | verbonden tot de financiering van de verplichtingen voortvloeiend uit |
que du traitement, du conditionnement, de l'entreposage et du stockage | de denuclearisatie van de installaties, alsook van de verwerking, de |
des déchets radioactifs résultant de la dénucléarisation des | conditionering, de opslag en de berging van het geaccumuleerd |
radioactief afval, met inbegrip van het radioactief afval afkomstig | |
van de gedenucleariseerde installaties, ten gevolge van de nucleaire | |
installations, afférant aux activités nucléaires du Centre jusqu'au 31 | activiteiten van het Centrum tot 31 december 1988, het "passief SCK |
décembre 1988, dénommé le « passif SCK CEN » ; | CEN" genoemd; |
Considérant que l'ONDRAF est astreint à l'équilibre financier, | Overwegende dat NIRAS gedwongen is tot financieel evenwicht, dit wil |
c'est-à-dire que ses recettes doivent couvrir tous les coûts ; | zeggen dat haar inkomsten alle kosten moeten dekken; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie et de la Ministre de | Op de voordracht van de Minister van Economie en de Minister van |
l'Energie et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Energie en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le montant qui, en vertu de l'article 21bis de la loi du |
Artikel 1.Het bedrag dat krachtens het artikel 21bis van de wet van |
29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, est destiné au financement des obligations résultant du quart de la dénucléarisation du réacteur BR3 au passif technique du Centre d'Etude de l'Energie Nucléaire, s'élève à quatorze millions d'euros (T.V.A. non incluse) en 2023. Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2023. Art. 3.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions et la ministre qui a l'Energie dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 26 janvier 2023 PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de l'Economie P.-Y. DERMAGNE La Ministre de l'Energie, |
29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, bestemd is voor de financiering van de verplichtingen die voortvloeien uit het kwart van de denuclearisatie van de BR3-reactor van het technisch passief van het Studiecentrum voor Kernenergie, is voor het jaar 2023 gelijk aan veertien miljoen euro (btw niet inbegrepen). Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2023. Art. 3.De minister bevoegd voor Economie en de minister bevoegd voor Energie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 26 januari 2023. FILIP Van Koningswege : De Minister van Economie, P.-Y. DERMAGNE De Minister van Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |