Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/01/2020
← Retour vers "Arrêté royal modifiant divers arrêtés royaux relatifs à la sécurité de la navigation "
Arrêté royal modifiant divers arrêtés royaux relatifs à la sécurité de la navigation Koninklijk besluit ter wijziging van verschillende koninklijke besluiten betreffende de veiligheid van de scheepvaart
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS Navigation 26 JANVIER 2020. - Arrêté royal modifiant divers arrêtés royaux relatifs à la sécurité de la navigation PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER Scheepvaart 26 JANUARI 2020. - Koninklijk besluit ter wijziging van verschillende koninklijke besluiten betreffende de veiligheid van de scheepvaart FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 juin 1972 sur la sécurité des bâtiments de navigation, Gelet op de wet van 5 juni 1972 op de veiligheid der schepen, artikel
l'article 4, 1°, d; 4, 1°, d;
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1973 portant règlement sur Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1973 houdende
l'inspection maritime; zeevaartinspectiereglement;
Vu l'arrêté royal du 12 novembre 1981 concernant les règles pour Gelet op het koninklijk besluit van 12 november 1981 betreffende
navires à passagers n'effectuant pas de voyage international et voorschriften voor passagiersschepen die geen internationale reis
naviguant exclusivement dans une zone de navigation restreinte le long maken en die uitsluitend in een beperkt vaargebied langs de kust
de la côte ; varen;
Vu l'arrêté royal du 23 octobre 2001 instituant un régime harmonisé Gelet op het koninklijk besluit van 23 oktober 2001 betreffende de
invoering van een geharmoniseerde veiligheidsregeling voor
pour la sécurité des navires de pêche et modifiant l'arrêté royal du vissersvaartuigen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 20
20 juillet 1973 portant règlement sur l'inspection maritime ; juli 1973 houdende zeevaartinspectiereglement;
Vu l'association des gouvernements de région ; Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er octobre 2019; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 1
Vu l'avis 66.686 du Conseil d'Etat, donné le 25 novembre 2019, en oktober 2019; Gelet op advies nr. 66.686 van de Raad van State, gegeven op 25
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le november 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de la Mer du Nord, Op de voordracht van de Minister van Noordzee,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. - Modifications de l'arrêté royal du 20 juillet 1973 HOOFDSTUK I. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 20 juli 1973
portant règlement sur l'inspection maritime houdende zeevaartinspectiereglement

Article 1er.A l'article 2 de l'annexe XII de l'arrêté royal du 20

Artikel 1.In artikel 2 van de bijlage XII van het koninklijk besluit

juillet 1973 portant règlement sur l'inspection maritime, remplacé par van 20 juli 1973 houdende zeevaartinspectiereglement, vervangen door
l'arrêté royal du 23 octobre 2001, les modifications suivantes sont het koninklijk besluit van 23 oktober 2001, worden de volgende
apportées : wijzigingen aangebracht :
1° Le 3° est remplacé par ce qui suit : 1° De bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt:
« 3° « service mobile par satellite agréé » désigne tout service qui "3° "erkende mobiele satellietdienst" betekent elke dienst die werkt
fonctionne par l'intermédiaire d'un système à satellites, et qui est door middel van een satellietsysteem en wordt erkend door de
agréé par l'Organisation maritime internationale, en vue de son Internationale Maritieme Organisatie, met het oog op het gebruik ervan
utilisation dans le système mondial de détresse et de sécurité en mer in het wereldwijd maritiem nood- en veiligheidssysteem (GMDSS)."
(SMDSM). » 2° Le 6° est remplacé par ce qui suit : 2° De bepaling onder 6° wordt vervangen als volgt:
« 6° "zone maritime A3" : une zone, à l'exclusion des zones maritimes "6° "zeegebied A3": een zone, met uitsluiting van de zeegebieden A1 en
A1 et A2, située à l'intérieur de la zone de couverture d'un service A2, gelegen binnen het dekkingsgebied van een erkende mobiele
mobile par satellite agréé et dans laquelle la fonction d'alerte ASN satellietdienst en waarbinnen de alarmfunctie ASN permanent
est disponible en permanence; » beschikbaar is;"

Art. 2.Dans l'article 4 de l'annexe XII du même arrêté royal,

Art. 2.In artikel 4 van de bijlage XII van hetzelfde koninklijk

remplacé par l'arrêté royal du 23 octobre 2001, le mot « INMARSAT » besluit, vervangen door het koninklijk besluit van 23 oktober 2001,
est remplacé par les mots « d'un service mobile par satellite agréé ». wordt het woord "INMARSAT" vervangen door de woorden "van een erkende
mobiele satellietdienst".
CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté royal du 12 novembre 1981 HOOFDSTUK II. - Wijziging van het koninklijk besluit van 12 november
concernant les règles pour navires à passagers n'effectuant pas de 1981 betreffende voorschriften voor passagiersschepen die geen
voyage international et naviguant exclusivement dans une zone de internationale reis maken en die uitsluitend in een beperkt vaargebied
navigation restreinte le long de la côte langs de kust varen

Art. 3.Dans l'article 1, point 4, de l'arrêté royal du 12 novembre

Art. 3.In artikel 1, punt 4, van het koninklijk besluit van 12

1981 concernant les règles pour navires à passagers n'effectuant pas november 1981 betreffende voorschriften voor passagiersschepen die
de voyage international et naviguant exclusivement dans une zone de geen internationale reis maken en die uitsluitend in een beperkt
navigation restreinte le long de la côte, modifié par l'arrêté royal vaargebied langs de kust varen, gewijzigd door het koninklijk besluit
du 11 mars 2002, les mots « satellite géostationnaire d'INMARSAT » van 11 maart 2002, worden de woorden "geostationaire
sont remplacés par les mots « service mobile par satellite agréé ». INMARSAT-satelliet" vervangen door de woorden "erkende mobiele
satellietdienst ".
CHAPITRE III. - Modifications de l'arrêté royal du 23 octobre 2001 HOOFDSTUK III. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 23 oktober
instituant un régime harmonisé pour la sécurité des navires de pêche 2001 betreffende de invoering van een geharmoniseerde
et modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1973 portant règlement sur veiligheidsregeling voor vissersvaartuigen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1973 houdende
l'inspection maritime zeevaartinspectiereglement

Art. 4.Au Chapitre IX de l'Annexe I de l'arrêté royal du 23 octobre

Art. 4.In Hoofdstuk IX van de Bijlage I van het koninklijk besluit

2001 instituant un régime harmonisé pour la sécurité des navires de van 23 oktober 2001 betreffende de invoering van een geharmoniseerde
pêche et modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1973 portant règlement veiligheidsregeling voor vissersvaartuigen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1973 houdende
zeevaartinspectiereglement, vervangen door het koninklijk besluit van
sur l'inspection maritime, remplacé par l'arrêté royal du 16 janvier 16 januari 2004, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
2004, les modifications suivantes sont apportées :
1° A la règle 2, § 1, les modifications suivantes sont apportées : 1° In voorschrift 2, § 1, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) le f) est remplacé par ce qui suit : a) de bepaling onder f) wordt vervangen als volgt :
« f) « service mobile par satellite agréé » désigne tout service qui "f) "erkende mobiele satellietdienst" betekent elke dienst die werkt
fonctionne par l'intermédiaire d'un système à satellites, et qui est door middel van een satellietsysteem en wordt erkend door de
agréé par l'Organisation maritime internationale, en vue de son Internationale Maritieme Organisatie, met het oog op het gebruik ervan
utilisation dans le système mondial de détresse et de sécurité en mer in het wereldwijd maritiem nood- en veiligheidssysteem (GMDSS)."
(SMDSM). » b) dans le n), les mots « satellite géostationnaire d'INMARSAT » sont b) in de bepaling onder n), worden de woorden "geostationaire
remplacés par les mots « service mobile par satellite agréé ». INMARSAT-satelliet" vervangen door de woorden "erkende mobiele
satellietdienst".
2° A la règle 6, les modifications suivantes sont apportées : 2° In voorschrift 6, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) le e) est remplacé par ce qui suit : a) De bepaling onder e) wordt vervangen als volgt:
« e) d'un dispositif radioélectrique permettant de recevoir les renseignements sur la sécurité maritime diffusés dans le cadre du système d'appel de groupe amélioré d'un service mobile par satellite agréé, si le navire effectue des voyages dans une zone maritime A1, A2 ou A3 mais où un service NAVTEX international n'est pas assuré. Peuvent toutefois être exemptés de l'application de cette prescription les navires qui effectuent des voyages exclusivement dans des zones où il est assuré un service de diffusion télégraphique à impression directe, sur ondes décamétriques, de renseignements sur la sécurité maritime et qui sont équipés de matériel permettant de recevoir ces émissions. » b) Le f), (i) est remplacé par ce qui suit : "e) een radiovoorziening voor de ontvangst van maritieme veiligheidsberichtgeving door het EGC-systeem van een erkende mobiele satellietdienst, indien het vaartuig bestemd is om reizen te ondernemen binnen een zeegebied A1, A2 of A3, maar waarin geen NAVTEX-systeem beschikbaar is. Vaartuigen die uitsluitend bestemd zijn om reizen te ondernemen in gebieden waar een HF DPT-systeem voor maritieme veiligheidsberichtgeving beschikbaar is en die zijn uitgerust met apparatuur die geschikt is om van dit systeem gebruik te maken, kunnen van het bepaalde in deze paragraaf worden vrijgesteld." b) De bepaling onder f), (i) wordt vervangen als volgt:
« i) pouvoir émettre une alerte de détresse dans le cadre du service "i) een noodalarm moet kunnen uitzenden in het kader van de
par satellites sur orbite polaire fonctionnant dans la bande des 406 poolbaansatellietdienst werkend in de 406 MHz-band;"
MHz; » 3° Dans la règle 7 de la même disposition, le paragraphe 1, e) est 3° In voorschrift 7, paragraaf 1, wordt de bepaling onder e) vervangen
remplacé par ce qui suit : als volgt:
« e) soit dans le cadre d'un service mobile par satellite agréé, il "e) hetzij een erkende mobiele satellietdienst. Hierin kan worden
peut être satisfait à cette prescription en utilisant : voorzien door gebruik te maken van:
i) une station terrienne de navire ; ou i) een scheepssatellietstation; of
ii) la RLS par satellite prescrite à la règle 6, f), laquelle peut ii) het in voorschrift 6, f), voorgeschreven satellietnoodradiobaken
être soit installée à proximité du poste de navigation habituel du dat moet worden geïnstalleerd nabij de plaats waar gewoonlijk de
navire, soit déclenchée à distance depuis ce poste. » navigatie wordt gevoerd of dat vanaf die plaats op afstand moet kunnen
worden bediend."
4° Dans la règle 8, § 1, le sous-point c) (iii) est remplacé par ce 4° In voorschrift 8, § 1, wordt de bepaling onder c) (iii) vervangen
qui suit : als volgt:
« iii) soit dans le cadre d'une station terrienne de navire d'un "iii) van een scheepssatellietstation van een erkende mobiele
service mobile par satellite agréé. » satellietdienst."
5° Dans la règle 8, § 3, le sous-point b) est remplacé par ce qui suit 5° In voorschrift 8, § 3 wordt de bepaling onder b) vervangen als
: volgt:
« b) soit une station terrienne de navire d'un service mobile par "b) ofwel een scheepssatellietstation van een erkende mobiele
satellite agréé. » satellietdienst."
6° Dans la règle 9, § 1, a), le mot « INMARSAT » est remplacé par les 6° In voorschrift 9, § 1, a), wordt het woord "INMARSAT" vervangen
mots « d'un service mobile par satellite agréé ». door de woorden "van een erkende mobiele satellietdienst".
7° Dans la règle 9, § 1, d), le (iii) est remplacé par ce qui suit : 7° In voorschrift 9, § 1, d), wordt de bepaling onder (iii) vervangen
« iii) soit dans le cadre d'un service mobile par satellite agréé en als volgt: "iii) ofwel in het kader van een erkende mobiele satellietdienst die
utilisant une station terrienne de navire supplémentaire. » gebruik maakt van een bijkomend scheepssatellietstation."
8° Dans la règle 9, § 2, c), le (ii) est remplacé par ce qui suit : 8° In voorschrift 9, § 2, c), wordt de bepaling onder (ii) vervangen
« ii) soit dans le cadre d'un service mobile par satellite agréé, en als volgt: "ii) ofwel in het kader van een erkende mobiele satellietdienst die
utilisant une station terrienne de navire; et » gebruik maakt van een bijkomend scheepssatellietstation; en"
9° Dans la règle 11, § 1, le d) est remplacée par ce qui suit : 9° In voorschrift 11, § 1, de bepaling onder d) wordt vervangen als
« d) pour les alertes de détresse transmises par satellite dans le volgt: "d) voor de noodalarmeringen uitgezonden per satelliet in de richting
sens côtière-navire, si le navire est, en application des wal-schip, indien het vaartuig, overeenkomstig het bepaalde bij
prescriptions de la règle 9, 1), a), équipé d'une station terrienne de voorschrift 9, 1), a), is uitgerust met een scheepssatellietstation
navire d'un service mobile par satellite agréé. » van een erkende mobiele satellietdienst."
10° Dans la règle 12, § 2, le mot « INMARSAT » est abrogé. 10° In voorschrift 12, § 2, wordt het woord "INMARSAT" opgeheven.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 5.Le ministre qui a la mobilité maritime dans ses attributions

Art. 5.De minister bevoegd voor maritieme mobiliteit wordt belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 26 janvier 2020. Brussel, 26 januari 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Mer du Nord, De Minister van de Noordzee,
Ph. DE BACKER Ph. DE BACKER
^