Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/01/2018
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 avril 2014 portant statut pécuniaire du personnel opérationnel des zones de secours "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 avril 2014 portant statut pécuniaire du personnel opérationnel des zones de secours Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 2014 houdende bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de hulpverleningszones
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 26 JANVIER 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 avril 2014 portant statut pécuniaire du personnel opérationnel des zones de secours RAPPORT AU ROI Sire, Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté vise à la correction ou à l'adaptation de certaines dispositions du statut pécuniaire applicable au personnel opérationnel des zones de secours. Commentaire des articles FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 26 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 2014 houdende bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de hulpverleningszones VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het ontwerp van koninklijk besluit waarvan ik de eer heb het ter ondertekening van Uwe Majesteit voor te leggen, heeft als doel om bepaalde bepalingen van het geldelijk statuut dat van toepassing is op het operationeel personeel van de hulpverleningszones, te corrigeren of aan te passen. Artikelsgewijze bespreking
Articles 1er, 9, 17 et 19 Artikelen 1, 9, 17 en 19
Il s'agit de modifications rendues nécessaires suite à l'insertion de Het betreft wijzigingen die noodzakelijk geworden zijn naar aanleiding
la possibilité de recrutement dans le grade de sergent. van de invoeging van de mogelijkheid tot aanwerving in de graad van sergeant.
Article 2 Artikel 2
Les conditions de promotion par avancement de grade permettent, depuis De voorwaarden van bevordering door verhoging in graad maken het sinds
la modification de l'article 56 du statut administratif par l'arrêté de wijziging van artikel 56 van het administratief statuut door het
royal du 18 novembre 2015, dans de nombreux cas, d'être promu dans un koninklijk besluit van 18 november 2015, in veel gevallen mogelijk om
grade qui n'est pas immédiatement supérieur. Il convenait d'éviter bevorderd te worden in een graad die niet onmiddellijk hoger is. Er
qu'une telle promotion n'entraînât l'octroi d'une échelle barémique diende vermeden te worden dat een dergelijke bevordering de toekenning
van een hogere weddeschaal zou teweegbrengen dan die welke toegekend
supérieure à celle qui eût été octroyée en cas de promotions successives. geweest zou zijn in geval van opeenvolgende bevorderingen.
Les règles d'octroi de l'échelle barémique en cas de promotion dans le De regels inzake toekenning van de weddeschaal in geval van
grade immédiatement supérieur ne sont pas modifiées. bevordering in de onmiddellijk hogere graad worden niet gewijzigd.
Articles 3 et 4 Artikelen 3 en 4
Ces articles n'appellent pas de commentaire. Deze artikelen vergen geen commentaar.
Article 5 Artikel 5
Certains congés ou dispenses de service sont prévus par d'autres Bepaalde verloven of dienstvrijstellingen worden bepaald door andere
réglementations que le statut administratif, par exemple le congé reglementeringen dan het administratief statuut, bijvoorbeeld het
politique. politiek verlof.
Il s'agit d'une correction technique puisqu'il n'a jamais été question Het gaat om een technische correctie, aangezien er nooit sprake van
que les officiers visés par la disposition perçoivent une prime geweest is dat de door de bepaling beoogde officieren een premie voor
d'opérationnalité et de prestations irrégulières lors d'un congé ou opérationaliteit en onregelmatige prestaties ontvangen tijdens een
d'une dispense de service. verlof of dienstvrijstelling.
Article 6 Artikel 6
Un service de rappel ne donne droit à aucune allocation ou prime. Een oproepbaarheidsdienst geeft geen recht op een toelage of premie.
Seules les prestations effectives réalisées au cours d'un service de Enkel de daadwerkelijke prestaties geleverd tijdens een
rappel sont comptabilisées à la minute et donnent droit au paiement de oproepbaarheidsdienst worden geteld per minuut en geven recht op de
la prime d'opérationnalité et de prestations irrégulières. betaling van de premie voor operationaliteit en voor onregelmatige
L'obligation pour les officiers de participer à un rôle de garde sera prestaties. De verplichting voor de officieren om deel te nemen aan een
précisée dans le statut administratif. wachtdienst zal gepreciseerd worden in het administratief statuut.
Articles 7, 8, 11, 12, 16 et 20 L'objectif de ces dispositions est de remplacer l'allocation pour diplôme par une allocation pour spécialisation. Le Ministre ayant l'Intérieur dans ses attributions est chargé d'établir la liste des certificats qui peuvent être pris en compte pour l'octroi de cette allocation. La zone peut, dans les limites déterminées par le ministre, fixer un montant ou un pourcentage différent pour chaque spécialisation. Le droit à une allocation pour spécialisation est lié à la fonction exercée. Le droit à une allocation de spécialisation peut donc disparaître ou apparaître, par exemple à l'occasion d'une promotion ou d'une mobilité. Le membre du personnel peut décider de rester soumis à l'ancien système pendant maximum cinq ans à partir de l'entrée en vigueur du nouveau système. Les deux systèmes ne sont pas cumulables. Artikelen 7, 8, 11, 12, 16 en 20 De doelstelling van deze bepalingen is om de diplomatoelage te vervangen door een specialisatietoelage. De Minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken wordt ermee belast om de lijst van de certificaten op te stellen, die in aanmerking genomen kunnen worden voor de toekenning van deze toelage. De zone kan, binnen de grenzen bepaald door de Minister, een bedrag of een percentage vastleggen dat verschillend is voor iedere specialisatie. Het recht op een specialisatietoelage is verbonden aan de uitgeoefende functie. Het recht op een specialisatietoelage kan dus verdwijnen of ontstaan, bijvoorbeeld naar aanleiding van een bevordering of mobiliteit. Het personeelslid kan beslissen om onderworpen te blijven aan het oude systeem gedurende maximum vijf jaar vanaf de inwerkingtreding van het nieuwe systeem. De twee systemen kunnen niet gecumuleerd worden.
Article 10 Artikel 10
Il convenait d'éviter qu'une formation suivie dans le cadre d'un Er diende vermeden te worden dat een gevolgde opleiding in het kader
congé-éducation payé ne soit rémunérée deux fois. van een betaald educatief verlof, tweemaal bezoldigd zou worden.
Article 13 Artikel 13
Cet article n'appelle pas de commentaire. Dit artikel vergt geen commentaar.
Article 14 Artikel 14
Het koninklijk besluit van 20 juni 1994 en het ministeriele besluit
L'arrêté royal du 20 juin 1994 et l'arrêté ministériel du 15 mars 1995 van 15 maart 1995 betreffende de diplomatoelage worden opgeheven voor
relatifs à l'allocation pour diplôme seront abrogés pour les membres de personeelsleden die onderworpen zijn aan dit nieuwe geldelijke
du personnel soumis au nouveau statut pécuniaire. Ces arrêtés restent statuut. Deze besluiten blijven van toepassing voor zij die gekozen
d'application pour ceux qui ont choisi de rester soumis aux anciens hebben om onderworpen te blijven aan de oude gemeentelijke geldelijke
statuts pécuniaires communaux. statuten.
Article 15 Artikel 15
Il s'agit d'une disposition transitoire pour les membres du personnel Het betreft een overgangsbepaling voor de personeelsleden die benoemd
qui avaient été nommés dans le grade de lieutenant, par promotion ou werden in de graad van luitenant, door bevordering of door
par professionnalisation, avant le 1er juillet 2016, date à laquelle professionalisering, vóór 1 juli 2016, de datum waarop de coëfficiënt
le coefficient de 0,38 avait été ramené à 0,28 pour tous les 0,38 teruggebracht werd naar 0,28 voor alle luitenanten. De
lieutenants. Les membres du personnel ayant été désignés pour personeelsleden die aangewezen zijn voor de uitoefening van hogere
l'exercice de fonctions supérieures ne sont pas visés par cette mesure. functies zijn niet bedoeld door deze maatregel.
Article 18 Artikel 18
Il s'agit de corriger une erreur qui s'était glissée dans l'annexe. Le Het betreft de correctie van een fout die in de bijlage geslopen is.
traitement pour un caporal B1-1 avec 14 ans d'ancienneté pécuniaire De wedde voor een korporaal B1-1 met 14 jaar geldelijke anciënniteit
était inférieur au traitement pour un sapeur-pompier B0-1 avec la même was lager dan de wedde voor een brandweerman B0-1 met dezelfde
ancienneté. Le montant de cet échelon est donc majoré de 50 euros. anciënniteit. Het bedrag van deze trap wordt dus verhoogd met 50 euro.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
J. JAMBON J. JAMBON
AVIS 62.444/2 DU 6 DECEMBRE 2017 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE ADVIES 62.444/2 VAN 6 DECEMBER 2017 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING
LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `MODIFIANT L'ARRETE ROYAL DU WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT `TOT WIJZIGING VAN
19 AVRIL 2014 PORTANT STATUT PECUNIAIRE DU PERSONNEL OPERATIONNEL DES HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 19 APRIL 2014 HOUDENDE BEZOLDIGINGSREGELING
ZONES DE SECOURS' VAN HET OPERATIONEEL PERSONEEL VAN DE HULPVERLENINGSZONES'
Le 9 novembre 2017, le Conseil d'Etat, section de législation, a été Op 9 november 2017 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
invité par le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de Vice-Eersteminister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken,
l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments à communiquer un avis, belast met de Regie der gebouwen verzocht binnen een termijn van
dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal `modifiant dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk
l'arrêté royal du 19 avril 2014 portant statut pécuniaire du personnel besluit `tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 2014
opérationnel des zones de secours'. houdende bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de
hulpverleningszones'.
Le projet a été examiné par la deuxième chambre le 6 décembre 2017 . Het ontwerp is door de tweede kamer onderzocht op 6 december 2017 .
La chambre était composée de Pierre Vandernoot, président de chambre, De kamer was samengesteld uit Pierre Vandernoot, kamervoorzitter, Luc
Luc Detroux et Wanda Vogel, conseillers d'Etat, Christian Behrendt et Detroux en Wanda Vogel, staatsraden, Christian Behrendt en Marianne
Marianne Dony, assesseurs, et Charles-Henri Van Hove, greffier assumé. Dony, assessoren, en Charles-Henri Van Hove, toegevoegd griffier.
Le rapport a été présenté par Roger Wimmer, premier auditeur . Het verslag is uitgebracht door Roger Wimmer, eerste auditeur.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
été vérifiée sous le contrôle de Wanda Vogel . advies is nagezien onder toezicht van Wanda Vogel .
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 6 décembre 2017 . Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 6 december 2017 .
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1,
1er, alinéa 1er, 2° , des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le eerste lid, 2°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op
12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au 12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel
fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. Examen du projet 1. Selon l'article 45, alinéa 1er, en projet à l'article 13, les avantages sociaux fixés par le conseil doivent revêtir un « caractère anecdotique ». Le terme « anecdotique », qui n'est pas adéquat, gagnerait à être remplacé par les mots « d'importance mineure ». 2. Il résulte de l'article 21, alinéas 3 et 4, du projet que l'article 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de volgende opmerkingen. Onderzoek van het ontwerp 1. Volgens het ontworpen artikel 45, eerste lid (artikel 13 van het ontwerp) moeten de sociale voordelen die door de raad vastgesteld worden een "anekdotisch karakter" hebben. De term "anekdotisch" is niet adequaat en de woorden "een anekdotisch karakter hebben" zouden beter vervangen worden door de woorden "van ondergeschikt belang zijn" 2. Uit artikel 21, derde en vierde lid, van het ontwerp vloeit voort
10 de l'arrêté en projet aura un effet rétroactif. dat artikel 10 van het ontworpen besluit terugwerkende kracht zal
Il ne peut être conféré d'effet rétroactif aux arrêtés que sous hebben. Aan besluiten kan slechts onder bepaalde voorwaarden terugwerkende
certaines conditions, à savoir lorsque la rétroactivité a une base kracht verleend worden, met name indien daarvoor een wettelijke
légale, lorsqu'elle concerne une règle qui accorde des avantages dans grondslag bestaat, indien de terugwerkende kracht betrekking heeft op
le respect du principe d'égalité ou dans la mesure où elle s'impose een regeling die met inachtneming van het gelijkheidsbeginsel
pour assurer le bon fonctionnement ou la continuité des services et ne voordelen toekent of in zoverre de terugwerkende kracht noodzakelijk
porte pas atteinte, en principe, à des situations acquises. is voor de goede werking of de continuïteit van de diensten en
daardoor in beginsel geen verkregen situaties aangetast worden.
La rétroactivité de l'article 10 ne peut se justifier que si elle De terugwerkende kracht van artikel 10 kan alleen gerechtvaardigd
s'inscrit dans une des hypothèses précitées. worden als ze in één van de voornoemde gevallen valt in te passen.
Le greffier, De griffier,
Ch.H. VAN HOVE Ch.H. VAN HOVE
Le président, De voorzitter,
P. VANDERNOOT P. VANDERNOOT
26 JANVIER 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 avril 26 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
besluit van 19 april 2014 houdende bezoldigingsregeling van het
2014 portant statut pécuniaire du personnel opérationnel des zones de secours operationeel personeel van de hulpverleningszones
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, l'article 106; Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid,
Vu l'arrêté royal du 19 avril 2014 portant statut pécuniaire du artikel 106; Gelet op het koninklijk besluit van 19 april 2014 houdende
personnel opérationnel des zones de secours; bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de
Vu l'association des régions; hulpverleningszones;
Gelet op de betrokkenheid van de gewesten;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 juin 2017; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 juillet 2017; juni 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 5 juli 2017;
Vu le protocole n° 2017/08 du 29 juin 2017 du Comité des services Gelet op het protocol nr. 2017/08 van 29 juni 2017 van het Comité voor
publics provinciaux et locaux; de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten;
Vu la dispense d'analyse d'impact sur la base de l'article 8, § 1er, Gelet op de vrijstelling van een impactanalyse op basis van artikel 8,
4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen
concernant la simplification administrative; inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu l'avis 62.444/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 décembre 2017, en Gelet op advies 62.444/2 van de Raad van State, gegeven op 6 december
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur et de l'avis des Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en op het
ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 7, alinéa 4, de l'arrêté royal du 19 avril

Artikel 1.In artikel 7, vierde lid, van het koninklijk besluit van 19

2014 portant statut pécuniaire du personnel opérationnel des zones de april 2014 houdende bezoldigingsregeling van het operationeel
secours, les mots « , M0-0 de sergent stagiaire par recrutement » sont personeel van de hulpverleningszones, worden de woorden ", M0-0 van
insérés entre les mots « B0-0 de sapeur-pompier stagiaire par stagiair-sergeant door aanwerving" ingevoegd tussen de woorden "B0-0
recrutement » et les mots « et O2-0 de capitaine stagiaire par van stagiair-brandweerman door aanwerving" en de woorden "en O2-0 van
recrutement ». stagiair-kapitein door aanwerving".

Art. 2.Dans l'article 9 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 2.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
a) dans l'alinéa 2, les mots « au départ du grade immédiatement a) in het tweede lid worden de woorden "vanuit de onmiddellijk lagere
inférieur, » sont insérés entre les mots « de major ou de colonel, » graad" ingevoegd tussen de woorden "majoor of kolonel," en de woorden
et les mots « le membre du personnel »; "geniet het beroepspersoneelslid";
b) un nouvel alinéa rédigé comme suit est inséré après l'alinéa 2 : « b) na het tweede lid wordt een nieuw lid ingevoegd, luidende : "Bij
Lors d'une promotion hiérarchique à un grade qui n'est pas een hiërarchische bevordering naar een graad die niet de onmiddellijk
immédiatement supérieur, le membre du personnel bénéficie de l'échelle hogere graad is, geniet het personeelslid de weddenschaal die hij
de traitement dont il aurait bénéficié en application des alinéas genoten zou hebben overeenkomstig de vorige leden in geval van
précédents en cas de promotions hiérarchiques successives. » opeenvolgende hiërarchische bevorderingen."

Art. 3.Dans les articles 12 à 19 du même arrêté, le 2° est remplacé

Art. 3.In de artikelen 12 tot 19 van hetzelfde besluit, wordt punt 2°

comme suit : « 2° Avoir obtenu au moins la mention `satisfaisant' lors telkens vervangen als volgt : "2° Minstens de vermelding `voldoende'
de la dernière évaluation; ». gekregen hebben bij de laatste evaluatie;".

Art. 4.Dans l'article 24, § 1er, du même arrêté, les mots « la

Art. 4.In artikel 24, § 1, van hetzelfde besluit, worden de woorden

mention « insatisfaisant » sont remplacés par les mots « la mention `à "de vermelding "onvoldoende" vervangen door de woorden "de vermelding
améliorer' ou la mention `insatisfaisant' » `te verbeteren' of de vermelding `onvoldoende'".

Art. 5.Dans l'article 25, alinéa 1er, du même arrêté, les mots «

Art. 5.In artikel 25, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden de

visés au chapitre 3 du livre 9, titre 1er, de l'arrêté royal du 19 woorden "bedoeld in hoofdstuk 3 van boek 9, titel 1, van het
avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het
des zones de secours. » sont abrogés. administratief statuut van het operationeel personeel van de
hulpverleningszones." opgeheven.

Art. 6.L'article 27 du même arrêté est abrogé.

Art. 6.Artikel 27 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 7.Dans le livre 2 du même arrêté, l'intitulé du titre 8 est

Art. 7.In boek 2 van hetzelfde besluit, wordt de titel van Titel 8

remplacé par ce qui suit : vervangen als volgt :
« TITRE 8. - De l'allocation pour spécialisation » "TITEL 8. - Specialisatietoelage"

Art. 8.L'article 31 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 8.Artikel 31 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

«

Art. 31.§ 1er. La zone octroie une allocation pour spécialisation

"

Art. 31.§ 1. De zone kent een specialisatietoelage toe aan het

au membre du personnel professionnel dans les conditions fixées aux paragraphes 2 à 4. beroepspersoneelslid onder de voorwaarden bepaald in paragraaf 2 tot 4.
§ 2. L'allocation ne peut être octroyée que pour les certificats, § 2. De toelage mag enkel toegekend worden voor de door de minister
erkende getuigschriften bedoeld in artikel 10, § 1, 2° van het
visés à l'article 10, § 1er, 2° de l'arrêté royal du 18 novembre 2015 koninklijk besluit van 18 november 2015 betreffende de opleiding van
relatif à la formation des membres des services publics de secours et de leden van de openbare hulpdiensten en tot wijziging van diverse
modifiant divers arrêtés royaux, reconnus par le ministre. koninklijk besluiten.
Parmi les certificats reconnus par le ministre, le conseil détermine Op basis van de in artikel 5 van de wet van 15 mei 2007 bedoelde
la liste des certificats donnant lieu à l'octroi de l'allocation pour risicoanalyse stelt de raad een lijst op van de door de minister
spécialisation sur la base de l'analyse des risques visée à l'article erkende getuigschriften die aanleiding geven tot de toekenning van de
5 de la loi du 15 mai 2007. specialisatietoelage.
§ 3. Le certificat donnant lieu à l'octroi d'une allocation doit être § 3. Het getuigschrift dat aanleiding geeft tot de toekenning van een
directement utile à l'exercice de la fonction. toelage, moet onmiddellijk nuttig zijn voor de uitoefening van de
L'allocation est rattachée à l'indice-pivot 138,01 et varie functie. De toelage is verbonden aan de spilindex 138,01 en varieert
conformément aux dispositions de la loi du 1er mars 1977 organisant un overeenkomstig de bepalingen van de wet van 1 maart 1977 houdende
régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de
certaines dépenses dans le secteur public. overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het
Rijk worden gekoppeld.
L'allocation est payée mensuellement, à terme échu, au prorata des De toelage wordt maandelijks betaald na vervallen termijn, naar rato
périodes de prestations effectives. van de werkelijk gepresteerde periodes
§ 4. Le ministre détermine une liste A et une liste B, reprenant par § 4. De minister bepaalt een lijst A en een lijst B waarin per graad
grade les certificats reconnus. de erkende getuigschriften opgenomen worden.
L'inscription sur la liste A peut donner lieu à une allocation De inschrijving op lijst A kan aanleiding geven tot een maximale
annuelle maximale de 500 euros. jaarlijkse toelage van 500 euro.
L'inscription sur la liste B peut donner lieu à une allocation De inschrijving op lijst B kan aanleiding geven tot een maximale
annuelle maximale de 1.000 euros. jaarlijkse toelage van 1.000 euro.
Le conseil fixe le montant de l'allocation. De raad bepaalt het bedrag van de toelage.
Quel que soit le nombre d'allocations octroyées, le montant total
alloué ne peut dépasser 1000 euros par année civile. ». Het totaalbedrag dat toegekend wordt, mag niet meer dan 1000 euro per
kalenderjaar bedragen, ongeacht het aantal toegekende toelages.".

Art. 9.Dans l'article 33, alinéa 4 du même arrêté, inséré par

Art. 9.In artikel 33, vierde lid van hetzelfde besluit, ingevoegd bij

l'arrêté royal du 9 mai 2016, les mots « , de sergent » sont insérés koninklijk besluit van 9 mei 2016, worden de woorden ", van sergeant"
entre les mots « de sapeur-pompier » et les mots « et de capitaine ». ingevoegd tussen de woorden "van brandweerman" en de woorden "en van

Art. 10.L'article 35 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé

kapitein".

Art. 10.Artikel 35 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid

comme suit : « Par dérogation à l'alinéa 1er, la formation qui est luidend : "In afwijking van het eerste lid, geeft de opleiding die
rémunérée dans le cadre d'un congé-éducation ne donne pas droit à une vergoed wordt in het kader van een educatief verlof geen recht op een
indemnité de prestation. ». prestatievergoeding.".

Art. 11.Dans le livre 3 du même arrêté, l'intitulé du titre 2 est

Art. 11.In boek 3 van hetzelfde besluit, wordt de titel van Titel 2

remplacé par ce qui suit : vervangen als volgt :
« TITRE 2. - De l'allocation pour spécialisation ». "TITEL 2. - Specialisatietoelage"

Art. 12.L'article 38 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 12.Artikel 38 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

«

Art. 38.§ 1er. La zone octroie une allocation pour spécialisation

"

Art. 38.§ 1. De zone kent een specialisatietoelage toe aan het

au membre du personnel volontaire dans les conditions fixées aux paragraphes 2 à 4. vrijwillig personeelslid onder de voorwaarden bepaald in paragraaf 2 tot 4.
§ 2. L'allocation ne peut être octroyée que pour les certificats, § 2. De toelage mag enkel toegekend worden voor de door de minister
erkende getuigschriften, bedoeld in artikel 10, § 1, 2° van het
visés à l'article 10, § 1er, 2° de l'arrêté royal du 18 novembre 2015 koninklijk besluit van 18 november 2015 betreffende de opleiding van
relatif à la formation des membres des services publics de secours et de leden van de openbare hulpdiensten en tot wijziging van diverse
modifiant divers arrêtés royaux, reconnus par le ministre. koninklijk besluiten.
Parmi les certificats reconnus par le ministre, le conseil détermine Op basis van de in artikel 5 van de wet van 15 mei 2007 bedoelde
la liste des certificats donnant lieu à l'octroi de l'allocation pour risicoanalyse stelt de raad een lijst op van de door de minister
spécialisation sur la base de l'analyse des risques visée à l'article erkende getuigschriften die aanleiding geven tot de toekenning van de
5 de la loi du 15 mai 2007. specialisatietoelage.
§ 3. Le certificat donnant lieu à l'octroi d'une allocation doit être § 3. Het getuigschrift dat aanleiding geeft tot de toekenning van een
directement utile à l'exercice de la fonction. L'allocation est payée mensuellement à terme échu. § 4. Le ministre détermine une liste reprenant par grade les certificats reconnus. Le montant de l'allocation correspond à un pourcentage des indemnités de prestation versées au cours du mois écoulé, à l'exclusion de toute autre allocation ou indemnité. Le conseil fixe, par certificat, un poucentage entre trois et dix pourcents. Quel que soit le nombre d'allocations octroyées, le montant total toelage, moet onmiddellijk nuttig zijn voor de uitoefening van de functie. De toelage wordt maandelijks betaald na vervallen termijn. § 4. De minister bepaalt een lijst waarin per graad de erkende getuigschriften opgenomen worden. Het bedrag van de toelage stemt overeen met een percentage van de prestatievergoedingen die betaald werden tijdens de voorbije maand, met uitzondering van elke andere toelage of vergoeding. De raad legt per getuigschrift een percentage vast tussen drie en tien procent. Het totaal bedrag dat toegekend wordt, mag niet meer dan tien procent
alloué ne peut dépasser dix pourcents des indemnités de prestation du van de prestatievergoedingen van de voorbije maand bedragen, ongeacht
mois écoulé. ». het aantal toegekende toelages.".

Art. 13.Dans l'article 45 du même arrêté, l'alinéa 1er est remplacé par les deux alinéas suivants : « Le conseil peut, par une disposition réglementaire complétant le présent statut, fixer les conditions de l'octroi d'avantages sociaux ou de l'indemnisation de frais qui ne sont pas déjà réglées par d'autres dispositions du présent statut, uniquement si ces avantages sociaux revêtent un caractère d'importance mineure. En tout cas, la disposition réglementaire visée à l'alinéa 1er ne peut pas porter sur des primes ou sur des allocations relatives à des prestations, spécialisées ou non. »

Art. 13.In artikel 45 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid vervangen door de volgende twee leden : "De raad kan, bij reglementaire bepaling ter aanvulling van dit statuut, de toekenningsvoorwaarden van sociale voordelen of de vergoedingsvoorwaarden van kosten die niet reeds geregeld worden door andere bepalingen van dit statuut, bepalen, enkel indien deze sociale voordelen van ondergeschikt belang zijn. De in het eerste lid bedoelde reglementaire bepaling kan geenszins betrekking hebben op premies of toelagen betreffende al dan niet gespecialiseerde prestaties.".

Art. 14.L'article 47 du même arrêté est complété par un 9° et un 10°

Art. 14.Artikel 47 van hetzelfde besluit, wordt aangevuld met een 9°

rédigés comme suit : en een 10° luidend als volgt :
« 9° l'arrêté royal du 20 juin 1994 fixant les dispositions générales "9° het koninklijk besluit van 20 juni 1994 tot vaststelling van de
algemene bepalingen betreffende de toekenning van een diplomatoelage
relatives à l'octroi d'une allocation pour diplôme à certains agents aan sommige personeelsleden van de openbare brandweerdiensten en van
des services publics d'incendie et de la police communale; de gemeentepolitie;
10° l'arrêté ministériel du 15 mars 1995 fixant les diplômes, brevets 10° het ministerieel besluit van 15 maart 1995 tot vaststelling van de
et certificats qui sont pris en compte pour l'octroi d'une allocation diploma's, brevetten en getuigschriften die in aanmerking komen voor
de diplôme à certains agents des services d'incendie. ». het toekennen van een diplomatoelage aan sommige personeelsleden van de openbare brandweerdiensten.".

Art. 15.Un article 50/1 rédigé comme suit est inséré : « Art. 50/1.

Art. 15.Er wordt een artikel 50/1 ingevoegd, luidende : "Art. 50/1.

Par dérogation à l'article 26, § 4, le lieutenant nommé qui In afwijking van artikel 26, § 4, blijft de benoemde luitenant die een
bénéficiait d'une pondération de 0,38 à la date du 30 juin 2016 weging van 0,38 genoot op datum van 30 juni 2016, genieten van deze
continue à bénéficier de cette pondération tant qu'il reste revêtu de weging zolang hij met deze graad bekleed blijft.".
ce grade. ».

Art. 16.Dans l'article 53/1 du même arrêté, les modifications

Art. 16.In artikel 53/1 van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° les mots « articles 34, 38, alinéa 3 et 41 » sont remplacés par les 1° de woorden "artikelen 34, 38, derde lid en 41" worden vervangen
mots « articles 34, 38, § 3 et 41 »; door de woorden "artikelen 34, 38, § 3 en 41";
2° les mots « l'allocation pour diplôme » sont remplacés par les mots 2° het woord « diplomatoelage » wordt vervangen door het woord «
« l'allocation pour spécialisation ». specialisatietoelage ».

Art. 17.Dans l'annexe 1re du même arrêté, l'échelle de traitement

Art. 17.In bijlage 1 van hetzelfde besluit wordt de weddenschaal

M0-0 qui figure dans l'annexe du présent arrêté est insérée avant M0-0, opgenomen in de bijlage van dit besluit, ingevoegd vóór de
l'échelle de traitement M0-1. weddenschaal M0-1.

Art. 18.Dans l'annexe 1redu même arrêté, le montant correspondant à

Art. 18.In bijlage 1 van hetzelfde besluit wordt het bedrag dat

l'échelon 14 de l'échelle B1-1 est remplacé par le montant suivant : « overeenstemt met trap 14 van de schaal B1-1 vervangen door volgend
21597 ». bedrag : « 21597 ».

Art. 19.Dans l'annexe 2 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 19.In bijlage 2 van hetzelfde besluit, worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
a) le montant « 10,00 » est inséré pour l'échelon `stagiaire' de a) het bedrag "10,00" wordt ingevoegd voor de trap "stagiair" van de
l'échelle de sergent; schaal van sergeant;
b) le montant « 10,35 » de l'échelon 0 de l'échelle de sergent est b) het bedrag « 10,35 » van de trap 0 van de schaal van sergeant wordt
remplacé par le montant « 10,36 ». vervangen door het bedrag « 10,36 ».

Art. 20.Le membre du personnel professionnel qui, à la date d'entrée

Art. 20.Het beroepspersoneelslid dat, op de datum van

en vigueur de l'article 8, a le droit de bénéficier d'une allocation inwerkingtreding van artikel 8, het recht heeft om een toelage voor
pour un brevet, un certificat ou un diplôme dans les limites fixées een brevet, een getuigschrift of een diploma te ontvangen binnen de
grenzen die vastgelegd zijn door het koninklijk besluit van 20 juni
par l'arrêté royal du 20 juin 1994 fixant les dispositions générales 1994 tot vaststelling van de algemene bepalingen betreffende de
relatives à l'octroi d'une allocation pour diplôme à certains agents toekenning van een diplomatoelage aan sommige personeelsleden van de
des services publics d'incendie et de la police communale et l'arrêté openbare brandweerdiensten en van de gemeentepolitie en het
ministériel du 15 mars 1995 fixant les diplômes, brevets et ministerieel besluit van 15 maart 1995 tot vaststelling van de
certificats qui sont pris en compte pour l'octroi d'une allocation de diploma's, brevetten en getuigschriften die in aanmerking komen voor
diplôme à certains agents des services, peut décider de continuer à en het toekennen van een diplomatoelage aan sommige personeelsleden van
bénéficier pendant cinq ans, s'il remplit les conditions. Dans ce cas, de openbare brandweerdiensten, kan beslissen om er gedurende vijf jaar
il ne bénéficie pas de l'allocation pour spécialisation visée à te blijven van genieten indien dit personeelslid voldoet aan de
voorwaarden. In dat geval geniet dit personeelslid geen
l'article 8. specialisatietoelage bedoeld in artikel 8.
Le membre du personnel volontaire qui, à la date d'entrée en vigueur Het vrijwillig personeelslid dat, op de datum van inwerkingtreding van
de l'article 12, a le droit de bénéficier d'une allocation pour un artikel 12, het recht heeft om een toelage voor een brevet, een
brevet, un certificat ou un diplôme visés dans l'arrêté ministériel du getuigschrift of een diploma te ontvangen bedoeld in het het
15 mars 1995 fixant les diplômes, brevets et certificats qui sont pris ministerieel besluit van 15 maart 1995 tot vaststelling van de
en compte pour l'octroi d'une allocation de diplôme à certains agents diploma's, brevetten en getuigschriften die in aanmerking komen voor
het toekennen van een diplomatoelage aan sommige personeelsleden van
des services, peut décider de continuer à en bénéficier pendant cinq de openbare brandweerdiensten, kan beslissen om er gedurende vijf jaar
ans, s'il remplit les conditions. Dans ce cas, il ne bénéficie pas de te blijven van genieten indien dit personeelslid voldoet aan de
voorwaarden. In dat geval geniet dit personeelslid geen
l'allocation pour spécialisation visée à l'article 12. specialisatietoelage bedoeld in artikel 12.
La décision visée aux alinéas 1er et 2 est prise dans les trois mois De beslissing bedoeld in het eerste en tweede lid, wordt genomen
de l'entrée en vigueur de l'arrêté ministériel fixant les listes binnen de drie maanden na de inwerkingtreding van het ministerieel
visées aux articles 31, § 4 et 38, § 4 de l'arrêté royal du 19 avril besluit waarin de bijlagen bedoeld in de artikelen 31, § 4 en 38, § 4
van het koninklijk besluit van 19 april 2014 houdende
2014 portant statut pécuniaire du personnel opérationnel des zones de bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de
secours. Cette décision est communiquée par écrit à l'autorité hulpverleningszones, worden vastgelegd. Deze beslissing wordt binnen
compétente, dans le même délai par le membre du personnel concerné. dezelfde termijn schriftelijk meegedeeld aan de bevoegde overheid door
het betrokken personeelslid.
Le membre du personnel peut, à tout moment, renoncer à sa décision Het personeelslid kan, op elk moment, terugkomen op zijn beslissing
visée aux alinéas 1er et 2 et demander à bénéficier des dispositions bedoeld in het eerste en tweede lid en vragen om te genieten van de
visées aux articles 8 et 12. Cette décision est irrévocable. bepalingen bedoeld in de artikelen 8 en 12. Deze beslissing is
onherroepelijk.

Art. 21.Sous réserve des alinéas 2 et 3, le présent arrêté entre en

Art. 21.Onder voorbehoud van het tweede en derde lid, treedt dit

vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit sa parution au besluit in werking op de eerste dag van de tweede maand die volgt op
Moniteur belge. de verschijning ervan in het Belgisch Staatsblad.
Les articles 7, 8, 11, 12, 14 et 16 entrent en vigueur à la date fixée De artikelen 7, 8, 11, 12, 14 en 16 treden in werking op de datum die
par le ministre ayant l'Intérieur dans ses attributions. vastgelegd wordt door de minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken.
L'article 15 produit ses effets le 1er juillet 2016. Artikel 15 krijgt uitwerking op 1 juli 2016.

Art. 22.Le ministre ayant l'Intérieur dans ses attributions est

Art. 22.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 janvier 2018. Gegeven te Brussel, 26 januari 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
J. JAMBON J. JAMBON
Annexe Bijlage
M0-0 Stagiair M0-0 Stagiair
M0-0 Stagiaire M0-0 Stagiaire
0 0
16135 16135
0 0
16135 16135
1 1
16355 16355
1 1
16355 16355
2 2
16575 16575
2 2
16575 16575
3 3
17005 17005
3 3
17005 17005
4 4
17165 17165
4 4
17165 17165
5 5
18194 18194
5 5
18194 18194
6 6
18275 18275
6 6
18275 18275
7 7
18705 18705
7 7
18705 18705
8 8
19135 19135
8 8
19135 19135
9 9
19565 19565
9 9
19565 19565
10 10
19995 19995
10 10
19995 19995
11 11
20455 20455
11 11
20455 20455
12 12
21255 21255
12 12
21255 21255
13 13
21655 21655
13 13
21655 21655
14 14
21985 21985
14 14
21985 21985
15 15
22205 22205
15 15
22205 22205
16 16
22425 22425
16 16
22425 22425
17 17
22645 22645
17 17
22645 22645
18 18
22865 22865
18 18
22865 22865
19 19
23085 23085
19 19
23085 23085
20 20
23305 23305
20 20
23305 23305
21 21
23525 23525
21 21
23525 23525
22 22
23755 23755
22 22
23755 23755
23 23
24025 24025
23 23
24025 24025
24 24
24245 24245
24 24
24245 24245
25 25
24800 24800
25 25
24800 24800
Vu pour être annexé à notre arrêté du 26 janvier 2018 modifiant Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 26 januari 2018 tot
l'arrêté royal du 19 avril 2014 portant statut pécuniaire du personnel wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 2014 houdende
opérationnel des zones de secours. bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de
hulpverleningszones.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
J. JAMBON J. JAMBON
^