Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/01/2017
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er mai 2006 relatif aux places de secrétaire général, de secrétaire et de secrétaire adjoint auprès de l'Exécutif des Musulmans de Belgique, modifié par l'arrêté royal du 2 avril 2014 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er mai 2006 relatif aux places de secrétaire général, de secrétaire et de secrétaire adjoint auprès de l'Exécutif des Musulmans de Belgique, modifié par l'arrêté royal du 2 avril 2014 Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 mei 2006 betreffende de plaatsen van secretaris-generaal, van secretaris en van adjunct-secretaris bij het Executief van de Moslims van België, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 april 2014
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
26 JANVIER 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er mai 26 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
2006 relatif aux places de secrétaire général, de secrétaire et de besluit van 1 mei 2006 betreffende de plaatsen van
secretaris-generaal, van secretaris en van adjunct-secretaris bij het
secrétaire adjoint auprès de l'Exécutif des Musulmans de Belgique, Executief van de Moslims van België, gewijzigd bij het koninklijk
modifié par l'arrêté royal du 2 avril 2014 besluit van 2 april 2014
Vu la loi du 2 août 1974 relative aux traitements des titulaires de Gelet op de wet van 2 augustus 1974 betreffende de wedden van de
certaines fonctions publiques, des ministres des cultes reconnus et titularissen van sommige openbare ambten, van de bedienaars van de
erkende erediensten en van de afgevaardigden van de Centrale
des délégués du Conseil central laïque modifiée par la loi du 22 Vrijzinnige Raad gewijzigd bij de wet van 22 december 2008,
décembre 2008, notamment l'article 29bis; inzonderheid op artikel 29bis;
Vu la lettre du 26 octobre 2016 du Président de l'Exécutif des Gelet op de brief van 26 oktober 2016 van de Voorzitter van het
Musulmans de Belgique; Executief van de Moslims van België;
Vu l'arrêté royal du 1er mai 2006 portant reconnaissance de deux Gelet op het koninklijk besluit van 1 mei 2006 tot erkenning van twee
plaatsen van secretaris-generaal en twee plaatsen van secretaris bij
places de secrétaire général et de deux places de secrétaire auprès de het Executief van de Moslims van België, gewijzigd bij het koninklijk
l'Exécutif des Musulmans de Belgique, modifié par l'arrêté royal du 2 besluit van 2 april 2014;
avril 2014; Considérant la nécessité de l'élargissement du nombre de places de Overwegende de behoefte van de uitbreiding van het aantal van plaatsen
secrétaire et de secrétaire adjoint relativement au personnel van secretaris en adjunct-secretaris betreffende het administratief en
administratif et comptable de l'Exécutif des Musulmans de Belgique; boekhoudkundig personeel, van het Executief van de moslims van België;
Considérant que ces places supplémentaires concernent l'application du Overwegende dat deze aanvullende plaatsen het anti-terrorisme en
plan anti-terrorisme et radicalisation; -radicalisatieplan betreffen;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 novembre 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 november 2016;
Sur la proposition du ministre de la Justice, Op de voordracht van de Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 1er mai 2006

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 1 mei 2006

relatif aux places de secrétaire général, de secrétaire et de betreffende de plaatsen van secretaris-generaal, van secretaris en van
secrétaire adjoint auprès de l'Exécutif des Musulmans de Belgique, adjunct-secretaris bij het Executief van de Moslims van België,
modifié par l'arrêté royal du 2 avril 2014, les mots « à cinq places gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 april 2014 worden de
de secrétaire » sont remplacés par les mots « à neuf places de woorden "aan vijf plaatsen van secretaris" vervangen door de woorden
secrétaire » et les mots « à une place de secrétaire adjoint » sont "aan negen plaatsen van secretaris" en de woorden "aan een plaats van
remplacés par les mots « à trois places de secrétaire adjoint ». adjunct-secretaris" vervangen door de woorden "aan drie plaatsen van
adjunct-secretaris".

Art. 2.Cet arrêté produit ses effets le 1er décembre 2016.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2016.

Art. 3.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé

Art. 3.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 janvier 2017. Gegeven te Brussel, 26 januari 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
^