← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
26 JANVIER 2016. - Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi | 26 JANUARI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 37bis |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
coordonnée le 14 juillet 1994 | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37ter, inséré par | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
la loi du 21 décembre 1994; | 1994, artikel 37ter, ingevoegd bij de wet van 21 december 1994; |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 1er avril | 1994; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven |
2015; | op 1 april 2015; |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 20 avril 2015; | invaliditeitsverzekering van 20 april 2015; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 septembre 2015; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 september 2015; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 octobre 2015; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 21 |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | oktober 2015; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
diverses en matière de simplification administrative; | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que le point 2.2.1 du Protocole d'accord du 24 février | Overwegende dat punt 2.2.1 van het Protocolakkoord van 24 februari |
2014 relatif à l'imagerie médicale prévoit que l'augmentation | 2014 inzake de medische beeldvorming voorziet dat de belangrijke |
considérable des indications pour des appareils PET justifie une | uitbreiding van de indicaties voor PET-toestellen een uitbreiding van |
extension de la capacité et, en conséquence, de l'accessibilité des | de capaciteit en derhalve van de toegankelijkheid van de |
appareils PET, ce qui mène à un meilleur diagnostique, un meilleur | PET-toestellen rechtvaardigt; dat dit leidt tot een betere |
traitement et une meilleure suivie des patients, entre autres | diagnosestelling, behandeling en opvolging van onder meer oncologische |
oncologiques; qu'en conséquence il est important que le présent arrêté | patiënten; dat het bijgevolg belangrijk is dat dit besluit dat het |
qui fixe la quote-part personnel pour les nouvelles prestations pour | persoonlijk aandeel vastlegt voor de nieuwe verstrekkingen voor PET |
examens PET qui ont été inscrites dans la Nomenclature des prestations | onderzoeken die ingevolge het Protocolakkoord worden toegevoegd in de |
de santé comme suite au protocole d'Accord, soit pris et publié le | Nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen, zo vlug mogelijk wordt |
plus rapidement possible. | genomen en bekendgemaakt. |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
publique, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 37bis, § 1er, E, de la loi relative à |
Artikel 1.In artikel 37bis, § 1, E, van de wet betreffende de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 | gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij de wet van 21 december |
juillet 1994, inséré par la loi du 21 décembre 1994 et modifié en | 1994 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 |
dernier lieu par l'arrêté royal du 8 décembre 2013, le 4° est remplacé | december 2013, wordt de bepaling onder 4° vervangen als volgt : |
par ce qui suit : « 4° les prestations visées sous les numéros de codes 442212, 442234, | « 4° de verstrekkingen bedoeld onder de codenummers: 442212, 442234, |
442411, 442455, 442610, 442632, 442676, 442691, 442713, 442735, | 442411, 442455, 442610, 442632, 442676, 442691, 442713, 442735, |
442750, 442816, 442831, 442853 et 442971, repris à l'article 18 de | 442750, 442816, 442831, 442853 en 442971, opgenomen in artikel 18 van |
ladite annexe; ». | bedoelde bijlage; ». |
Art. 2.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 2.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 janvier 2016. | Gegeven te Brussel, 26 januari 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |