Arrêté royal attribuant des indemnités aux ménages qui participent à l'enquête sur le budget des ménages | Koninklijk besluit houdende toekenning van vergoedingen aan de huishoudens die deelnemen aan het huishoudbudgetonderzoek |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
26 JANVIER 2016. - Arrêté royal attribuant des indemnités aux ménages | 26 JANUARI 2016. - Koninklijk besluit houdende toekenning van |
qui participent à l'enquête sur le budget des ménages | vergoedingen aan de huishoudens die deelnemen aan het |
huishoudbudgetonderzoek | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique, | Gelet op de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek, |
l'article 16, alinéa 1er, modifié par les lois des 1er août 1985 et 22 | artikel 16, eerste lid, gewijzigd bij de wetten van 1 augustus 1985 en |
mars 2006; | 22 maart 2006; |
Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1996 attribuant des indemnités aux | Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1996 houdende |
ménages et aux personnes qui participent à l'enquête sur les budgets | toekenning van een vergoedingen aan de gezinnen en personen die |
des ménages; | deelnemen aan het gezinsbudgetonderzoek; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 avril 2015; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 |
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 25 août 2015; | april 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 25 augustus 2015; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd overeenkomstig |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
diverses en matière de simplification administrative; | bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu l'avis 58.312/1 du Conseil d'Etat, donné le 6 novembre 2015 en | Gelet op het advies 58.312/1 van de Raad van State, gegeven op 6 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | november 2015 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van de Minister van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les ménages sélectionnés et qui ont accepté de participer |
Artikel 1.De geselecteerde huishoudens die ermee ingestemd hebben om |
à l'enquête sur le budget des ménages, sont tenus d'enregistrer | deel te nemen aan het huishoudbudgetonderzoek, moeten al hun inkomsten |
pendant un mois tous leurs revenus et dépenses, selon les instructions | en uitgaven gedurende één maand registreren volgens de instructies van |
de la Direction générale Statistique - Statistics Belgium. Ils peuvent | de Algemene Directie Statistiek - Statistics Belgium. Dat kunnen ze op |
effectuer leur enregistrement sur papier (carnet de dépenses) ou au | papier doen (via een uitgavenboekje) of via elektronische weg. |
moyen d'un support électronique. | |
Le chef du ménage ou son partenaire est également tenu de participer à | Het gezinshoofd of de partner van het gezinshoofd moet eveneens |
une interview face à face. | deelnemen aan een face-to-facebevraging. |
Art. 2.Le mois sur lequel portent les revenus et les dépenses est |
Art. 2.De maand waarop de inkomsten en uitgaven betrekking hebben, |
préalablement déterminé par la Direction générale Statistique - | wordt vooraf bepaald door de Algemene Directie Statistiek - Statistics |
Statistics Belgium. | Belgium. |
Art. 3.Les ménages ayant participé à l'enquête reçoivent une |
Art. 3.Huishoudens die deelnemen aan het onderzoek ontvangen hiervoor |
indemnité unique de 45 euros, à la condition qu'ils aient participé à | éénmalig een vergoeding van 45 euro, op voorwaarde dat ze deelgenomen |
l'interview face à face, visée à l'article 1er, alinéa 2. | hebben aan de face-to-facebevraging, bedoeld in artikel 1, tweede lid. |
Les ménages ayant participé à l'enquête, par voie électronique, | Indien het huishouden elektronisch deelneemt aan het onderzoek wordt |
perçoivent une indemnité majorée de 5 euros. | de vergoeding verhoogd met 5 euro. |
Art. 4.Les indemnités définies à l'article 3 sont attribuées, après |
Art. 4.De vergoedingen bepaald in artikel 3, worden toegekend na het |
la transmission des carnets de dépenses dûment complétés et après | indienen van behoorlijk ingevulde uitgavenboekjes en na nazicht van de |
vérification, par les services compétents de la Direction générale | degelijkheid van de meegedeelde inlichtingen door de bevoegde diensten |
Statistique - Statistics Belgium, de la qualité des informations | van de Algemene Directie Statistiek - Statistics Belgium. |
communiquées. | |
Les indemnités ne sont pas payées si les données du carnet de dépenses | Er worden geen vergoedingen uitgekeerd wanneer de gegevens in het |
sont incomplètes, incorrectes ou n'ont pas été remplies conformément | uitgavenboekje onvolledig, onjuist of niet volgens de instructies |
aux instructions. | werden ingevuld. |
Art. 5.Les indemnités sont versées à la personne de référence du |
Art. 5.De vergoedingen worden uitbetaald aan de referentiepersoon van |
ménage qui a signé la déclaration de créance et l'a envoyée à la | het huishouden die de verklaring van schuldvordering ondertekend en |
Direction générale Statistique - Statistics Belgium. | opgestuurd heeft naar de Algemene Directie Statistiek - Statistics |
Art. 6.L'arrêté royal du 17 janvier 1996 attribuant des indemnités |
Belgium. Art. 6.Het koninklijk besluit van 17 januari 1996 houdende toekenning |
aux ménages et aux personnes qui participent à l'enquête sur les | van vergoedingen aan de gezinnen en personen die deelnemen aan het |
budgets des ménages est abrogé. | gezinsbudgetonderzoek wordt opgeheven. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2016. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2016. |
Art. 8.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 8.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 janvier 2016. | Gegeven te Brussel, 26 januari 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
K. PEETERS | K. PEETERS |