← Retour vers "Arrêté royal portant nomination des membres du Comité consultatif "
Arrêté royal portant nomination des membres du Comité consultatif | Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van het Raadgevend Comité |
---|---|
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE 26 JANVIER 2014. - Arrêté royal portant nomination des membres du Comité consultatif PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN 26 JANUARI 2014. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van het Raadgevend Comité FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis; | bevoegdheid; |
Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au | Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de |
fonctionnement de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de | werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en |
Santé, l'article 10; | Gezondheidsproducten, artikel 10; |
Vu l'arrêté royal du 25 février 2007 relatif à la composition et au | Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2007 betreffende de |
fonctionnement du Comité consultatif institué auprès de l'Agence | samenstelling en de werkwijze van het Raadgevend Comité ingesteld bij |
fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, l'article 2, § 1er | het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheids producten, |
et § 2; | artikel 2, § 1 en § 2; |
Vu l'arrêté royal du 28 janvier 2008 nommant les membres du Comité | Gelet op het koninklijk besluit van 28 januari 2008 houdende benoeming |
consultatif institué auprès de l'Agence fédérale des Médicaments et | van de leden van het Raadgevend Comité ingesteld bij het Federaal |
des Produits de Santé, l'article 1er, § 1er en § 2, modifié par les | Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, artikel 1, § 1 |
arrêtés royaux des 10 novembre 2009, 21 février 2010, 7 octobre 2011 | en § 2, gewijzigd bij koninklijke besluiten van 10 november 2009, 21 |
et 17 juillet 2012; | februari 2010, 7 oktober 2011 en 17 juli 2012; |
Considérant que les membres sont nommés pour une période de 4 ans qui | Overwegende dat de leden worden benoemd voor een termijn van 4 jaar |
est arrivée à expiration; | die is verstreken; |
Considérant les candidats proposés des organisations visées à | Overwegende de voorgedragen kandidaten van de organisaties bedoeld in |
l'article 2 de l'arrêté royal du 25 février 2007; | artikel 2 van het koninklijk besluit van 25 februari 2007; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.§ 1er. Sont nommés en qualité de membres effectifs du |
Artikel 1.§ 1. Worden benoemd tot effectieve leden van het Raadgevend |
Comité consultatif visé à l'article 2, § 1er en § 2, de l'arrêté royal | Comité bedoeld in artikel 2, § 1 en § 2, van het koninklijk besluit |
du 25 février 2007 relatif à la composition et au fonctionnement du | van 25 februari 2007 betreffende de samenstelling en de werkwijze van |
Comité consultatif institué auprès de l'Agence fédérale des | het Raadgevend Comité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor |
Médicaments et des Produits de Santé : | Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten : |
1° Représentants des autorités fédérales : | 1° Vertegenwoordigers van de federale overheid : |
a) Un représentant du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité | a) Een vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst |
de la Chaîne alimentaire et Environnement : | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu : |
- Mme I. Renard; | - Mevr. I. Renard; |
b) Un représentant du Service public fédéral Economie : | b) Een vertegenwoordiger van de FederaleOverheidsdienst Economie : |
- Mme N. Hardy; | - Mevr. N. Hardy; |
c) Un représentant de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | c) Een vertegenwoordiger van het Federaal Agentschap voor de |
alimentaire : | Veiligheid van de Voedselketen : |
- Mme C. Rettigner; | - Mevr. C. Rettigner; |
d) Un représentant de l'Institut National d'Assurance maladie | d) Een vertegenwoordiger van het RijksInstituut voor Ziekte en |
invalidité : | InvaliditeitsVerzekering : |
- Mr F. Arickx; | - Dhr. F. Arickx; |
e) Un représentant du Centre d'expertise des soins de santé : | e) Een vertegenwoordiger van het Federaal kenniscentrum voor de |
gezondheidszorg : | |
- Mr F. Hulstaert; | - Dhr. F. Hulstaert; |
f) Un représentant du Conseil supérieur d'Hygiène : | f) Een vertegenwoordiger van de Hoge Gezondheidsraad : |
- Mr A. Vanderkelen; | - Dhr. A. Vanderkelen; |
2° Représentants des secteurs concernés par les matières pour | 2° Vertegenwoordigers van de sectoren betrokken bij de materies |
lesquelles l'Agence est compétente : | waarvoor het Agentschap bevoegd is : |
a) Un représentant de l'Association pharmaceutique belge : | a) Een vertegenwoordiger van de Algemene Pharmaceutische Bond : |
- Mr J. Depoorter; | - Dhr. J. Depoorter; |
b) Un représentant de l'Office des Pharmacies coopératives de Belgique | b) Een vertegenwoordiger van de Vereniging der Coöperatieve Apotheken |
: | van België : |
- Mr M.-H. Cornely; | - Dhr. M.-H. Cornely; |
c) Un représentant de la Fédération belge des producteurs de | c) Een vertegenwoordiger van de Federatie van Belgische producenten |
Médicaments génériques : | van Generische geneesmiddelen : |
- Mr J. Eykens; | - Dhr. J. Eykens; |
d) Un représentant de Pharma.be : | d) Een vertegenwoordiger van Pharma.be : |
- Mr D. Persoons; | - Dhr. D. Persoons; |
e) Un représentant du Health, Science and Technology Group : | e) Een vertegenwoordiger van de Health, Science and Technology Group : |
- Mr C. De La Porte; | - Dhr. C. De La Porte; |
f) Un représentant de la R.A.S.H. (Reglementory Affairs Society for | f) Een vertegenwoordiger van R.A.S.H. (Reglementory Affairs Society |
Homeopathy) : | for Homeopathy) : |
- Mr J.-Y. Saffroy; | - Dhr. J.-Y. Saffroy; |
g) Un représentant de l'Association professionnelle des fabricants, | g) Een vertegenwoordiger van de Beroepsverening van fabrikanten, |
importateurs et distributeurs de dispositifs médicaux : | invoerders en verdelers van medische hulpmiddelen : |
- Mr R. Van Den Broeck; | - Dhr. R. Van Den Broeck; |
h) Un représentant de l'Association des pharmaciens hospitaliers : | h) Een vertegenwoordiger van de Ziekenhuisapothekersvereniging : |
- Mr L. Willems; | - Dhr. L. Willems; |
i) Un représentant de l'Association nationale des Grossistes | i) Een vertegenwoordiger van de Nationale Vereniging van |
répartiteurs : | Groothandelaars-Verdelers : |
- Mr P. Van Elslander; | - Dhr. P. Van Elslander; |
j) Un représentant des associations professionnelles vétérinaires : | j) Een vertegenwoordiger van de beroepsverenigingen van de dierenartsen : |
- Mme C. Dalcq; | - Mevr. C. Dalcq; |
k) Un représentant de la Croix rouge : | k) Een vertegenwoordiger van het Rode Kruis : |
- Mr I. De Bouyalsky; | - Dhr. I. De Bouyalsky; |
3° Deux représentants du Collège intermutualiste national : | 3° Twee vertegenwoordigers van het Nationaal Intermutualistisch College : |
- Mr A. Bourda; | - Dhr. A. Bourda; |
- Mme H. Goethals; | - Mevr. H. Goethals; |
4° Représentants des organisations de consommateurs et associations de | 4° Vertegenwoordigers van verbruiksorganisaties en |
patients : | patiëntenverenigingen : |
a) Un représentant de Test Achat : | a) Een vertegenwoordiger van Test Aankoop : |
- Mme M. Van Hecke; | - Mevr. M. Van Hecke; |
b) Un représentant du Centre de Recherche et d'Information des | b) Een vertegenwoordiger van het Onderzoeks- en Informatiecentrum van |
Organisations de Consommateurs : | de Verbruikersorganisaties : |
- Mr T. Moureau; | - Dhr. T. Moureau; |
c) Un représentant de la Ligue des Usagers des Services de Santé : | c) Een vertegenwoordiger van het "Ligue des Usagers des Services de Santé" : |
- Mr F. Cantelli; | - Dhr. F. Cantelli; |
d) Un représentant de « het Vlaams Patiëntenplatform" : | d) Een vertegenwoordiger van het Vlaams Patiëntenplatform : |
- Mr L. De Bot; | - Dhr. L. De Bot; |
5° Un représentant proposé par le Conseil national de l'Ordre des | 5° Een vertegenwoordiger voorgesteld door de Nationale Raad van de |
médecins : | Orde der Geneesheren : |
- Mr A. Herchuelz. | - Dhr. A. Herchuelz. |
§ 2. Sont nommés comme suppléants : | § 2. Worden benoemd tot plaatsvervanger van : |
1° Représentants des autorités fédérales : | 1° Vertegenwoordigers van de federale overheid : |
a) Un représentant du Service Public fédéral santé publique, Sécurité | a) Een vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst |
de la Chaîne alimentaire et Environnement : | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu : |
- Mme K. Machiels; | - Mevr. K. Machiels; |
b) Un représentant du Service public fédéral economie : | b) Een vertegenwoordiger van de FederaleOverheidsdienst Economie : |
- Mr P. Van den Bossche; | - Dhr. P. Van den Bossche; |
c) Un représentant de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | c) Een vertegenwoordiger van het Federaal Agentschap voor de |
alimentaire : | Veiligheid van de Voedselketen : |
- Mr H. Vanbeckevoort; | - Dhr. H. Vanbeckevoort; |
d) Un représentant de l'Institut national d'Assurance maladie | d) Een vertegenwoordiger van het RijksInstituut voor Ziekte en |
invalidité : | InvaliditeitsVerzekering : |
- Mme E. Soete; | - Mevr. E. Soete; |
e) Un représentant du Centre d'expertise des soins de santé : | e) Een vertegenwoordiger van het Federaal kenniscentrum voor de |
gezondheidszorg : | |
- Mr S. Van de Sande; | - Dhr. S. Van de Sande; |
f) Un représentant du Conseil supérieur d'Hygiène : | f) Een vertegenwoordiger van de Hoge Gezondheidsraad : |
- Mr J. Neve; | - Dhr. J. Neve; |
2° Représentants des secteurs concernés par les matières pour | 2° Vertegenwoordigers van de sectoren betrokken bij de materies |
lesquelles l'Agence est compétente : | waarvoor het Agentschap bevoegd is : |
a) Un représentant de l'Association pharmaceutique belge : | a) Een vertegenwoordiger van de Algemene Pharmaceutische Bond : |
- Mr C. Elsen; | - Dhr. C. Elsen; |
b) Un représentant de l'Office des Pharmacies coopératives de Belgique | b) Een vertegenwoordiger van de Vereniging der Coöperatieve Apotheken |
: | van België : |
- Mr J. Kuyps; | - Dhr. J. Kuyps; |
c) Un représentant de la Fédération belge des Producteurs de | c) Een vertegenwoordiger van de Federatie van Belgische producenten |
Médicaments génériques : | van Generische geneesmiddelen : |
- Mme E. Devriese; | - Mevr. E. Devriese; |
d) Un représentant de Pharma.be : | d) Een vertegenwoordiger van Pharma.be : |
- Mme A. Adriaensen; | - Mevr. A. Adriaensen; |
e) Un représentant du Health, Science and Technology Group : | e) Een vertegenwoordiger van de Health, Science and Technology Group : |
- Mr F. Gosselinckx; | - Dhr. F. Gosselinckx; |
f) Un représentant de la R.A.S.H. (Reglementory Affairs Society for | f) Een vertegenwoordiger van R.A.S.H. (Reglementory Affairs Society |
Homeopathy) : | for Homeopathy) : |
- Mme V. De Coen; | - Mevr. V. De Coen; |
g) Un représentant de l'Association professionnelle des fabricants, | g) Een vertegenwoordiger van de Beroepsverening van fabrikanten, |
importateurs et distributeurs de dispositifs médicaux : | invoerders en verdelers van medische hulpmiddelen : |
- Mr H. Hellinckx; | - Dhr. H. Hellinckx; |
h) Un représentant de l'Association des pharmaciens hospitaliers : | h) Een vertegenwoordiger van de Ziekenhuisapothekers vereniging : |
- Mme K. Verhelle; | - Mevr. K. Verhelle; |
i) Un représentant de l'Association nationale des Grossistes | i) Een vertegenwoordiger van de Nationale Vereniging van |
répartiteurs : | Groothandelaars-Verdelers : |
- Mr E. Van Nueten; | - Dhr. E. Van Nueten; |
j) Un représentant des associations professionnelles vétérinaires : | j) Een vertegenwoordiger van de beroepsverenigingen van dierenartsen : |
- Mme F. Bedet | - Mevr. F. Bedet; |
k) Un représentant de la Croix rouge : | k) Een vertegenwoordiger van het Rode Kruis : |
- Mme T. Tack; | - Mevr. T. Tack; |
3° Deux représentants du Collège intermutualiste national : | 3° Twee vertegenwoordigers van het Nationaal Intermutualistisch College : |
- Mme F. Niesten; | - Mevr. F. Niesten; |
- Mme E. Macken; | - Mevr. E. Macken; |
4° Représentants des organisations de consommateurs et associations de | 4° Vertegenwoordigers van verbruiksorganisaties en |
patients : | patiëntenverenigingen : |
a) Un représentant de Test Achat : | a) Een vertegenwoordiger van Test Aankoop : |
- Mme A. Lievens; | - Mevr. A. Lievens; |
b) Un représentant du Centre de Recherche et d'Information des | b) Een vertegenwoordiger van het Onderzoeks- en Informatiecentrum van |
Organisations de Consommateurs : | de Verbruikersorganisaties : |
- Mme E. Hanson; | - Mevr. E. Hanson; |
c) Un représentant de la Ligue des Usagers des Services de Santé : | c) Een vertegenwoordiger van het "Ligue des Usagers des Services de Santé" : |
- Mme S. Lanoy; | - Mevr. S. Lanoy; |
d) Un représentant de « het Vlaams Patiëntenplatform » : | d) Een vertegenwoordiger van het Vlaams Patiëntenplatform : |
- Mme I. Weeghmans; | - Mevr. I. Weeghmans; |
5° Un représentant proposé par le Conseil national de l'Ordre des | 5° Een vertegenwoordiger voorgesteld door de Nationale Raad van de |
médecins : | Orde der Geneesheren : |
- M. R. Kramp. | - Dhr. R. Kramp. |
Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 janvier 2014. | Gegeven te Brussel, 26 januari 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |