Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/01/2014
← Retour vers "Arrêté royal complétant l'arrêté royal du 11 janvier 1940 relatif à l'exécution du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe "
Arrêté royal complétant l'arrêté royal du 11 janvier 1940 relatif à l'exécution du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe Koninklijk besluit houdende aanvulling van het koninklijk besluit van 11 januari 1940 betreffende de uitvoering van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 26 JANVIER 2014. - Arrêté royal complétant l'arrêté royal du 11 janvier 1940 relatif à l'exécution du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 26 JANUARI 2014. - Koninklijk besluit houdende aanvulling van het koninklijk besluit van 11 januari 1940 betreffende de uitvoering van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 108 de la Constitution; Gelet op artikel 108 van de Grondwet;
Vu le Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, les Gelet op het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierecten,
articles 1er, alinéa 1er, et 177, alinéa 1er, 1°, modifiés par la loi artikelen 1, eerste lid, en 177, eerste lid, 1°, gewijzigd bij de wet
du 22 décembre 1989; van 22 december 1989;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 novembre 2013; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 november 2013;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 novembre 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 29 november 2013;
Vu l'avis 54.642/3 du Conseil d'Etat, donné le 19 décembre 2013; Gelet op advies 54.642/3 van de Raad van State, gegeven op 19 december 2013;
Sur la proposition du Ministre des Finances, Op de voordracht van de Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 11 janvier 1940,

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 11 januari

un alinéa rédigé comme suit est inséré avant l'alinéa 1er : "La 1940, wordt vóór het eerste lid een lid toegevoegd, luidende: "De
formalité peut être accomplie dans un registre tenu sous format formaliteit kan worden vervuld in een onder elektronische vorm
électronique.". gehouden register.".

Art. 2.Dans le même arrêté royal il est inséré un article 9/1 rédigé

Art. 2.In hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 9/1

comme suit: ingevoegd, luidende:
"

Art. 9/1.Le numéro d'ordre visé à l'article 177, alinéa 1er, 1°, du

"

Art. 9/1.Het volgnummer bedoeld in artikel 177, eerste lid, 1°, van

het Wetboek, is een natuurlijk getal, zonder enige toevoeging. Indien
Code, est un nombre naturel, sans aucun ajout. Si le répertoire est het repertorium per kalenderjaar wordt gehouden, mag het volgnummer
tenu par année civile, le numéro d'ordre peut être précédé du worden voorafgegaan door het jaartal in combinatie met het teken
millésime et du signe "/".". "/".".

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2014.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2014.

Art. 4.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions, est

Art. 4.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

chargé de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 janvier 2014. Gegeven te Brussel, 26 januari 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
K. GEENS K. GEENS
^