Arrêté royal modifiant les règles de participation aux loteries publiques appelées « Pick-3 », « Euro Millions », « Keno », « Lotto », « Joker+ » et les modalités générales de la participation aux loteries publiques et concours organisés par la Loterie Nationale au moyen des outils de la société de l'information | Koninklijk besluit tot wijziging van de deelnemingsvoorschriften aan de openbare loterijen, genaamd « Pick 3 », « Euro Millions », « Keno », « Lotto », « Joker+ » en de algemene deelnemingsvoorschriften aan de openbare loterijen en wedstrijden georganiseerd door de Nationale Loterij met behulp van de instrumenten van de informatiemaatschappij |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
26 JANVIER 2014. - Arrêté royal modifiant les règles de participation | 26 JANUARI 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van de |
aux loteries publiques appelées « Pick-3 », « Euro Millions », « Keno | deelnemingsvoorschriften aan de openbare loterijen, genaamd « Pick 3 |
», « Lotto », « Joker+ » et les modalités générales de la | », « Euro Millions », « Keno », « Lotto », « Joker+ » en de algemene |
participation aux loteries publiques et concours organisés par la | deelnemingsvoorschriften aan de openbare loterijen en wedstrijden |
Loterie Nationale au moyen des outils de la société de l'information | georganiseerd door de Nationale Loterij met behulp van de instrumenten |
van de informatiemaatschappij | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du | Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking |
fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, | en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, |
§ 1er, alinéa 1er, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002 | gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002 en de wet van 10 |
et la loi du 10 janvier 2010, et l'article 6, § 1er, 1°, modifié par | januari 2010, en artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet I |
la Loi-programme I du 24 décembre 2002; | van 24 december 2002; |
Vu l'arrêté royal du 9 août 2002 portant le règlement du « Pick-3 », | Gelet op het koninklijk besluit van 9 augustus 2002 houdende het |
loterie publique organisée par la Loterie Nationale; | reglement van de « Pick-3 », openbare loterij georganiseerd door de |
Nationale Loterij; | |
Vu l'arrêté royal du 7 septembre 2004 fixant la forme et les modalités | Gelet op het koninklijk besluit van 7 september 2004 tot bepaling van |
de vorm en de algemene voorwaarden van de door de Nationale Loterij | |
générales des loteries publiques « Euro Millions » et « Joker+ » | georganiseerde openbare loterijen « Euro Millions » en « Joker+ »; |
organisées par la Loterie Nationale; | |
Vu l'arrêté royal du 18 janvier 2008 portant le règlement du « Keno », | Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 2008 houdende het |
loterie publique organisée par la Loterie Nationale; | reglement van de « Keno », een door de Nationale Loterij |
georganiseerde openbare loterij; | |
Vu l'arrêté royal du 24 novembre 2009 fixant les modalités générales | Gelet op het koninklijk besluit van 24 november 2009 tot bepaling van |
de la participation aux loteries publiques et concours organisés par | de algemene deelnemingsvoorschriften aan de openbare loterijen en |
la Loterie Nationale au moyen des outils de la société de | wedstrijden georganiseerd door de Nationale Loterij met behulp van de |
l'information; | instrumenten van de informatiemaatschappij; |
Vu l'arrêté royal du 14 juillet 2011 portant le règlement du Lotto et | Gelet op het koninklijk besluit van 14 juli 2011 houdende het |
reglement van de Lotto en de Joker+, openbare loterijen georganiseerd | |
du Joker+, loteries publiques organisées par la Loterie Nationale et | door de Nationale Loterij, en tot wijziging van het koninklijk besluit |
modifiant l'arrêté royal du 7 septembre 2004 fixant la forme et les | van 7 september 2004 tot bepaling van de vorm en de algemene |
modalités générales des loteries publiques « Euro Millions et « Joker+ | voorwaarden van de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare |
» organisées par la Loterie Nationale; | loterijen « Euro Millions » en « Joker+ »; |
Vu l'arrêté royal du 10 juillet 2012 fixant les modalités générales de | Gelet op het koninklijk besluit van 10 juli 2012 tot bepaling van de |
la participation aux loteries publiques instantanées organisées par la | algemene deelnemingsvoorschriften aan de openbare instantloterijen |
Loterie Nationale au moyen des outils de la société de l'information; | georganiseerd door de Nationale Loterij met behulp van de instrumenten |
van de informatiemaatschappij; | |
Vu l'avis 54.559/2 du Conseil d'Etat, donné le 16 décembre 2013, en | Gelet op het advies 54.559/2 van de Raad van State, gegeven op 16 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | december 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Finances, | Op de voordracht van de Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 12/1, § 1er, de l'arrêté royal du 9 août |
Artikel 1.In artikel 12/1, § 1 van het koninklijk besluit van 9 |
2002 portant le règlement du « Pick-3 », loterie publique organisée | augustus 2002, houdende het reglement van de « Pick-3 », openbare |
loterij georganiseerd door de Nationale Loterij, ingevoegd door het | |
par la Loterie Nationale, inséré par l'arrêté royal du 6 décembre | koninklijk besluit van 6 december 2009, wordt het eerste lid vervangen |
2009, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : | als volgt : |
« Le présent article définit les règles applicables à la participation | « Huidig artikel legt de regels vast die van toepassing zijn op de |
au Pick-3 au moyen de l'outil de la société de l'information appelé « | deelneming aan de Pick-3 met behulp van het instrument van de |
informatiemaatschappij dat "het Internet" wordt genoemd. Deze regels | |
Internet ». Ces règles demeurent d'application quel que soit le type | zijn van toepassing ongeacht het type apparatuur dat door de speler |
d'appareil utilisé par le joueur. Toutefois, en fonction de la | wordt gebruikt. Niettemin, kunnen de aan de speler krachtens dit |
technologie et/ou des caractéristiques techniques du type d'appareil | artikel geboden mogelijkheden worden beperkt door de Nationale |
utilisé par le joueur, les possibilités offertes à ce dernier en vertu | Loterij, in functie van de technologie en/of de technische |
du présent article peuvent être limitées par la Loterie Nationale, ces | eigenschappen van het type apparatuur dat de speler gebruikt. De |
limitations concernant les dispositions visées aux paragraphes 2, 3, | beperkingen in kwestie betreffen de bepalingen die worden bedoeld in |
5, 6, 8, 9 et 10 ». | de paragrafen 2, 3, 5, 6, 8, 9 en 10 ». |
Art. 2.A l'arrêté royal du 7 septembre 2004 fixant la forme et les |
Art. 2.Aan het koninklijk besluit van 7 september 2004 tot bepaling |
van de vorm en de algemene voorwaarden van de door de Nationale | |
modalités générales des loteries publiques « Euro Millions » et « | Loterij georganiseerde openbare loterijen « Euro Millions » en « |
Joker+ » organisées par la Loterie Nationale, sont apportées les modifications suivantes : | Joker+ », worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° à l'article 11, remplacé par l'arrêté royal du 9 janvier 2011, sont | 1° aan het artikel 11, vervangen door het koninklijk besluit van 9 |
apportées les modifications suivantes : | januari 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : | a) het derde lid wordt vervangen als volgt : |
« Les possibilités de jeu s'offrant au choix du joueur pour Euro | « De speelmogelijkheden waaruit de speler kan kiezen voor Euro |
Millions correspondent à celles des bulletins visés à l'article 7. La | Millions stemmen overeen met deze van de bulletins bedoeld in het |
Loterie Nationale peut toutefois élargir les possibilités offertes par | artikel 7. De Nationale Loterij kan evenwel de mogelijkheden die |
aangeboden worden door, voor het enkelvoudig formulier, de in het | |
les bulletins visés à l'article 7 en permettant, pour le bulletin | artikel 7 bedoelde bulletins uitbreiden door een deelneming met een |
simple, une participation avec un nombre de combinaisons de jeu qui ne peut dépasser un plafond de 20 »; | aantal speelcombinaties toe te staan welke het maximum van 20 niet mogen overschrijden. » |
b) il est complété par un alinéa rédigé comme suit : | b) het wordt aangevuld met een lid luidende : |
« Outre la formule « Quick Pick visée à l'alinéa 1er, la prise de | « De deelnemingsverwerving kan ook gebeuren met behulp van de formule |
participation peut également s'effectuer au moyen de la formule qui, | die « Replay » genoemd wordt en die de speler de mogelijkheid biedt om |
appelée « Replay », permet au joueur de participer à Euro Millions et | deel te nemen aan de Euro Millions en aan de Joker+ met spelparameters |
au Joker+ avec des paramètres de jeu identiques à ceux imprimés sur | die identiek zijn aan diegene die afgedrukt zijn op zijn spelticket. |
son ticket de jeu. La formule « Replay » repose sur les modalités | De formule « Replay » berust op de volgende modaliteiten : |
suivantes : 1° l'emploi de cette formule concerne exclusivement les tickets de jeu | 1° het gebruik van deze formule betreft uitsluitend speltickets die |
délivrés sous l'empire du présent règlement; | afgeleverd werden krachtens huidig reglement; |
2° dans l'instant suivant immédiatement la lecture par le terminal | 2° onmiddellijk na de lezing van een winnend of verliezend spelticket |
d'un ticket de jeu gagnant ou perdant, le joueur a la possibilité de | door de terminal, kan de speler de aflevering van een « Replay » |
demander la délivrance d'un ticket de jeu « Replay ». S'il renonce à | spelticket vragen. Indien hij van deze mogelijkheid afziet, is het |
cette possibilité, le ticket de jeu concerné n'est plus utilisable pour cette délivrance; | betreffende spelticket niet meer bruikbaar voor dergelijke aflevering; |
3° un même ticket de jeu, qu'il soit ou non délivré par la formule « | 3° eenzelfde spelticket, afgeleverd met of zonder behulp van de « |
Replay », ne peut donner lieu qu'à un « Replay »; | Replay »-formule, kan enkel aanleiding geven tot één enkele « Replay »; |
4° un ticket de jeu délivré par la formule « Replay » peut servir | 4° een spelticket, afgeleverd met behulp van de « Replay »-formule, |
d'appui à la délivrance d'un nouveau ticket de jeu « Replay »; | kan opnieuw dienen voor de aflevering van een nieuw « Replay » |
5° la délivrance d'un ticket de jeu « Replay » n'est possible que | spelticket; 5° de aflevering van een « Replay » spelticket is slechts mogelijk |
lorsque les tirages Euro Millions mentionnés sur le ticket de jeu lui | indien alle op het spelticket, waarvan men gebruik wenst te maken, |
servant d'appui ont tous été effectués; | vermelde Euro Millions-trekkingen gebeurd zijn; |
6° le caractère identique des paramètres de jeu figurant sur un ticket | 6° het identieke karakter van de spelparameters die voorkomen op een « |
de jeu « Replay » concerne le nombre de tirages Euro Millions et | Replay » spelticket betreffen het aantal trekkingen waarmee aan de |
Joker+ auxquels il est participé, la mise due pour Euro Millions et le | Euro Millions en aan de Joker+ wordt deelgenomen, de verschuldigde |
Joker+, les combinaisons de jeu Euro Millions et les combinaisons | inzet voor de Euro Millions en de Joker+, de deelnemende Euro Millions |
Joker+ participantes; | combinaties en Joker+-combinaties; |
7° sous réserve des dispositions du 2°, un ticket de jeu à l'appui | 7° onder voorbehoud van de bepalingen van 2°, is een spelticket met |
duquel est sollicitée la délivrance d'un ticket de jeu « Replay » | behulp waarvan de aflevering van een « Replay » spelticket werd |
gevraagd, niet meer bruikbaar na een door de Nationale Loterij | |
n'est plus utilisable après un délai qui, fixé et rendu public par la | vastgelegde en bekendgemaakte termijn die niet meer mag bedragen dan |
Loterie Nationale, ne peut être supérieur à un délai de 20 semaines à | 20 weken te rekenen vanaf de laatste Euro Millions-trekking waaraan |
compter de la date du dernier tirage Euro Millions auquel il | |
participe; | het deelneemt; |
8° un ticket de jeu « Replay » peut comporter la mention distinctive « | 8° een « Replay » spelticket kan de kenmerkende vermelding « Replay » |
Replay » »; | dragen » »; |
2° dans l'article 13/1, § 1er, inséré par l'arrêté royal du 6 décembre | 2° in het artikel 13/1, § 1, ingevoegd door het koninklijk besluit van |
2009 et modifié par l'arrêté royal du 9 janvier 2011, l'alinéa 1er est | 6 december 2009 en gewijzigd door het koninklijk besluit van 9 januari |
remplacé par ce qui suit : | 2011, wordt het eerste lid vervangen als volgt : |
« Le présent article définit les règles applicables à la participation | « Het huidige artikel bepaalt de regels die van toepassing zijn op de |
à Euro Millions et au Joker+ au moyen de l'outil de la société de | deelname aan de Euro Millions en aan de Joker+ door middel van het |
l'information appelé « Internet ». Ces règles demeurent d'application | instrument van de informatiemaatschappij dat "het Internet" wordt |
quel que soit le type d'appareil utilisé par le joueur. Toutefois, en | genoemd. Deze regels zijn van toepassing ongeacht het type apparatuur |
dat door de speler wordt gebruikt. Niettemin, kunnen de aan de speler | |
fonction de la technologie et/ou des caractéristiques techniques du | krachtens dit artikel geboden mogelijkheden worden beperkt door de |
type d'appareil utilisé par le joueur, les possibilités offertes à ce | Nationale Loterij, in functie van de technologie en/of de technische |
dernier en vertu du présent article peuvent être limitées par la | eigenschappen van het type apparatuur dat de speler gebruikt. De |
Loterie Nationale, ces limitations concernant les dispositions visées | beperkingen in kwestie betreffen de bepalingen die worden bedoeld in |
aux paragraphes 2, 3, 3/1, 4, 6, 7, 9, 10 et 11 ». | de paragrafen 2, 3, 3/1, 4, 6, 7, 9, 10 en 11 ». |
Art. 3.Dans l'article 11/1, § 1er, de l'arrêté royal du 18 janvier |
Art. 3.In artikel 11/1, § 1, van het koninklijk besluit van 18 |
2008 portant le règlement du « Keno », loterie publique organisée par | januari 2008 houdende het reglement van de « Keno », een door de |
Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij, ingevoegd bij het | |
la Loterie Nationale, inséré par l'arrêté royal du 6 décembre 2009, | koninklijk besluit van 6 december 2009, wordt het eerste lid vervangen |
l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : | als volgt : |
« Le présent article définit les règles applicables à la participation | « Het huidige artikel bepaalt de regels die van toepassing zijn op de |
au Keno au moyen de l'outil de la société de l'information appelé « | deelname aan de « Keno » door middel van het instrument van de |
informatiemaatschappij dat "het Internet" wordt genoemd. Deze regels | |
Internet ». Ces règles demeurent d'application quel que soit le type | zijn van toepassing ongeacht het type apparatuur dat door de speler |
d'appareil utilisé par le joueur. Toutefois, en fonction de la | wordt gebruikt. Niettemin, kunnen de aan de speler krachtens dit |
technologie et/ou des caractéristiques techniques du type d'appareil | artikel geboden mogelijkheden worden beperkt door de Nationale |
utilisé par le joueur, les possibilités offertes à ce dernier en vertu | Loterij, in functie van de technologie en/of de technische |
du présent article peuvent être limitées par la Loterie Nationale, ces | eigenschappen van het type apparatuur dat de speler gebruikt. De |
limitations concernant les dispositions visées aux paragraphes 2, 3, | beperkingen in kwestie betreffen de bepalingen die worden bedoeld in |
4, 6, 7, 9, 10 et 11 ». | de paragrafen 2, 3, 4, 6, 7, 9, 10 en 11 ». |
Art. 4.Dans l'arrêté royal du 24 novembre 2009 fixant les modalités |
Art. 4.In het koninklijk besluit van 24 november 2009 tot bepaling |
générales de la participation aux loteries publiques et concours | van de algemene deelnemingsvoorschriften aan de openbare loterijen en |
organisés par la Loterie Nationale au moyen des outils de la société | wedstrijden georganiseerd door de Nationale Loterij met behulp van de |
de l'information, il est inséré un article 18/1 rédigé comme suit : | instrumenten van de informatiemaatschappij, wordt een artikel 18/1 |
ingevoegd, luidende : | |
« Art. 18/1.Quel que soit le type d'appareil utilisé par le joueur, |
« Art. 18/1.Ongeacht het type apparatuur dat door de speler wordt |
les règles établies par le présent arrêté demeurent d'application. | gebruikt, blijven de regels bepaald door het huidige besluit van |
Toutefois, en fonction de la technologie et/ou des caractéristiques | toepassing. Niettemin, kunnen de aan de speler krachtens dit artikel |
techniques du type d'appareil utilisé par le joueur, les possibilités | geboden mogelijkheden worden beperkt door de Nationale Loterij, in |
offertes à ce dernier en vertu des règles précitées peuvent être | functie van de technologie en/of de technische eigenschappen van het |
limitées par la Loterie Nationale, ces limitations concernant les | type apparatuur dat de speler gebruikt. De beperkingen in kwestie |
dispositions visées aux articles 4, 6, 10/1, 10/2, 10/3, 11, 12, 13, | betreffen de bepalingen die worden bedoeld in de artikelen 4, 6, 10/1, |
15 et 19 ». | 10/2, 10/3, 11, 12, 13, 15 en 19 ». |
Art. 5.Dans l'arrêté royal du 14 juillet 2011 portant le règlement du |
Art. 5.In het koninklijk besluit van 14 juli 2011 houdende het |
Lotto et du Joker+, loteries publiques organisées par la Loterie | reglement van de Lotto en de Joker+, openbare loterijen georganiseerd |
door de Nationale Loterij, en tot wijziging van het koninklijk besluit | |
Nationale et modifiant l'arrêté royal du 7 septembre 2004 fixant la | van 7 september 2004 tot bepaling van de vorm en de algemene |
forme et les modalités générales des loteries publiques « Euro | voorwaarden van de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare |
Millions et « Joker+ » organisées par la Loterie Nationale, il est | loterijen « Euro Millions » en « Joker+ », wordt een artikel 61/1 |
inséré un article 61/1 rédigé comme suit : | ingevoegd, luidende : |
« Art. 61/1.Quel que soit le type d'appareil utilisé par le joueur, |
« Art. 61/1.Ongeacht het type apparatuur dat door de speler wordt |
les règles établies par le présent chapitre demeurent d'application. | gebruikt, blijven de regels bepaald door het huidige hoofdstuk van |
Toutefois, en fonction de la technologie et/ou des caractéristiques | toepassing. Niettemin, kunnen de aan de speler krachtens dit artikel |
techniques du type d'appareil utilisé par le joueur, les possibilités | geboden mogelijkheden worden beperkt door de Nationale Loterij, in |
offertes à ce dernier en vertu des règles précitées peuvent être | functie van de technologie en/of de technische eigenschappen van het |
limitées par la Loterie Nationale, ces limitations concernant les | type apparatuur dat de speler gebruikt. De beperkingen in kwestie |
dispositions visées aux articles 49, 50, 51, 52, 53, 54, 56, 57, 59, | betreffen de bepalingen die worden bedoeld in de artikelen 49, 50, 51, |
60 et 61 ». | 52, 53, 54, 56, 57, 59, 60 en 61 ». |
Art. 6.Dans l'arrêté royal du 10 juillet 2012 fixant les modalités |
Art. 6.In het koninklijk besluit van 10 juli 2012 tot bepaling van de |
générales de la participation aux loteries publiques instantanées | algemene deelnemingsvoorschriften aan de openbare instantloterijen |
organisées par la Loterie Nationale au moyen des outils de la société | georganiseerd door de Nationale Loterij met behulp van de instrumenten |
de l'information, il est inséré un article 20/1 rédigé comme suit : | van de informatiemaatschappij, wordt een artikel 20/1 ingevoegd, |
« Art. 20/1.Quel que soit le type d'appareil utilisé par le joueur, |
luidende : « Art. 20/1.Ongeacht het type apparatuur dat door de speler wordt |
les règles établies par le présent arrêté demeurent d'application. | gebruikt, blijven de regels bepaald door het huidige besluit van |
Toutefois, en fonction de la technologie et/ou des caractéristiques | toepassing. Niettemin, kunnen de aan de speler krachtens dit artikel |
techniques du type d'appareil utilisé par le joueur, les possibilités | geboden mogelijkheden worden beperkt door de Nationale Loterij, in |
offertes à ce dernier en vertu des règles précitées peuvent être | functie van de technologie en/of de technische eigenschappen van het |
limitées par la Loterie Nationale, ces limitations concernant les | type apparatuur dat de speler gebruikt. De beperkingen in kwestie |
dispositions visées à l'article 21 ». | betreffen de bepalingen die worden bedoeld in artikel 21 ». |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 8.Le ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions |
Art. 8.De Minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 janvier 2014. | Gegeven te Brussel, 26 januari 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
K. GEENS | K. GEENS |