Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/01/2009
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 26 JANVIER 2009. - Arrêté royal modifiant l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 26 JANUARI 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995,
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en
modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995
l'arrêté royal du 25 avril 1997; en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités; verzorging en uitkeringen;
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan
réunion du 30 mai 2006; tijdens zijn vergadering van 30 mei 2006;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 30 mai controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 30 mei 2006;
2006; Gelet op de beslissing van de Nationale commissie
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 25 geneesheren-ziekenfondsen van 25 februari 2008;
février 2008; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 12 mars op 12 maart 2008;
2008; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 17 mars 2008; invaliditeitsverzekering van 17 maart 2008;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 mai 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 mei
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 8 juillet 2008; 2008; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor begroting van 8 juli 2008;
Vu l'avis n° 45.144/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 décembre 2008; Gelet op advies nr. 45.144/1 van de Raad van State, gegeven op 11
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la december 2008; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk
par l'arrêté royal du 9 décembre 1994 et modifié par les arrêtés besluit van 9 december 1994 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten
royaux des 19 décembre 1994, 14 novembre 1995, 29 novembre 1996, 31 van 19 december 1994, 14 november 1995, 29 november 1996, 31 augustus
août 1998, 29 avril 1999, 16 juillet 2001, 26 mars 2003, 30 décembre 1998, 29 april 1999, 16 juli 2001, 26 maart 2003, 30 december 2005, 10
2005, 10 février 2006, 27 janvier 2008 et 2 juillet 2008 sont februari 2006, 27 januari 2008 en 2 juli 2008 worden de volgende
apportées les modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° la rubrique "5/MICROBIOLOGIE" est remplacée par les dispositions 1° de rubriek « 5/MICROBIOLOGIE » wordt door de volgende bepalingen
suivantes : vervangen :
« 5/MICROBIOLOGIE « 5/MICROBIOLOGIE
549010-549021 549010-549021
Hémoculture avec identification des germes isolés . . . . . B 600 Hemokultuur met identificatie van de geïsoleerde kiemen . . . . . B 600
(Maximum 1) Classe 19 (Maximum 1) Klasse 19
549032-549043 549032-549043
Hémoculture anaérobie avec identification des germes isolés . . . . . Anaërobe hemokultuur met identificatie van de geïsoleerde kiemen . . .
B 600 . . B 600
(Maximum 1) Classe 19 (Maximum 1) Klasse 19
549312-549323 549312-549323
Culture aérobie d'urine avec identification des germes isolés . . . . Aërobe kweek van urine met identificatie van de geïsoleerde kiemen . .
. B 200 . . . B 200
(Maximum 1) Classe 12 (Règle de cumul 70) (Maximum 1) Klasse 12 (Cumulregel 70)
549511-549522 549511-549522
Examen cytologique du liquide céphalo-rachidien : numération des Cytologisch onderzoek van cerebrospinaal vocht : tellen van leucocyten
leucocytes . . . . . B 250 . . . . . B 250
(Maximum 1) Classe 8 (Maximum 1) Klasse 8
549533-549544 549533-549544
Examen cytologique du liquide céphalo-rachidien : formule leucocytaire Cytologisch onderzoek van cerebrospinaal vocht : leuco-cytenformule .
. . . . . B 500 . . . . B 500
(Maximum 1) Classe 18 (Maximum 1) Klasse 18
549555-549566 549555-549566
Examen microbiologique microscopique après coloration double du Microscopisch microbiologisch onderzoek na dubbele kleuring van
liquide céphalo-rachidien . . . . . B 400 cerebrospinaal vocht . . . . . B 400
(Maximum 1) Classe 16 (Maximum 1) Klasse 16
549570-549581 549570-549581
Recherche microscopique de mycobactéries dans le liquide Microscopisch opsporen van mycobacteriën in cerebrospinaal vocht . . .
céphalo-rachidien . . . . . B 400 . . B 400
(Maximum 1) Classe 16 (Maximum 1) Klasse 16
549813-549824 549813-549824
Recherche de parasites, après enrichissement, dans les selles . . . . . B 400 Opzoeken van parasieten, na verrijking, in faeces . . . . . B 400
(Maximum 1) Classe 16 (Maximum 1) Klasse 16
549872-549883 549872-549883
Recherche de Cryptosporidium, après enrichissement, dans les selles . . . . . B 400 Opzoeken van Cryptosporidium, na verrijking, in faeces . . . . . B 400
(Maximum 1) Classe 16 (Maximum 1) Klasse 16
549894-549905 549894-549905
Recherche de Microsporidia . . . . . B 1000 Opzoeken van Microsporidia . . . . . B 1000
(Maximum 1) (Règle diagnostique 78) Classe 23 (Maximum 1) (Diagnoseregel 78) Klasse 23
549835-549846 549835-549846
Mise en culture bactériologique comportant au moins la recherche de Kweek die tenminste het opzoeken van Salmonella, Shigella, Yersinia en
Salmonella, Shigella, Yersinia et Campylobacter avec identification Campylobacter omvat, met identificatie van de kiemen in faeces . . . .
des germes dans les selles . . . . . B 600 . B 600
(Maximum 1) Classe 19 (Maximum 1) Klasse 19
549850-549861 549850-549861
Culture de Clostridium difficile et recherche des toxines A ou B du Kweek van Clostridium difficile en opsporen van toxines A of B van
Clostridium difficile dans les selles . . . . . B 800 Clostridium difficile in faeces . . . . . B 800
(Maximum 1) (Règle diagnostique 37) Classe 21 (Maximum 1) (Diagnoseregel 37) Klasse 21
550012-550023 550012-550023
Numération et mobilité des spermatozoïdes dans le sperme . . . . . B 250 Tellen en mobiliteit van spermatozoïden in sperma . . . . . B 250
(Maximum 1) Classe 13 (Maximum 1) Klasse 13
550034-550045 550034-550045
Examen morphologique du sperme après coloration . . . . . B 350 Morfologisch onderzoek van sperma na kleuring . . . . . B 350
(Maximum 1) Classe 15 (Maximum 1) Klasse 15
550314-550325 550314-550325
Mise en culture d'un frottis de gorge en cas de suspicion d'angine Kweek van een keeluitstrijk in geval van verdenking van bacteriële
bactérienne . . . . . B 250 angina . . . . . B 250
(Maximum 1) Classe 13 (Maximum 1) Klasse 13
550336-550340 550336-550340
Mise en culture aérobie d'expectorations ou d'aspirations bronchiques Aërobe kweek van expectoraties of bronchiale aspiraten en monsters van
et d'échantillons des voies respiratoires supérieures à l'exception du frottis de gorge . . . . . B 300 Bovenste luchtwegen, exclusief keeluitstrijk . . . . . B 300
(Maximum 1) (Règle de cumul 115) Classe 14 (Maximum 1) (Cumulregel 115) Klasse 14
550292-550303 550292-550303
Culture quantitative d'aspirat endotrachéal chez un patient intubé . . Kwantitatieve kweek van endotracheaal aspiraat bij een geïntubeerde
. . . B 450 patiënt . . . . . B 450
(Maximum 1) (Règle de cumul 115) Classe 17 (Maximum 1) (Cumulregel 115) Klasse 17
550351-550362 550351-550362
Mise en culture aérobie de liquide de lavage bronchoalvéolaire (LBA) Aërobe kweek van broncho-alveolair lavagevocht (BAL) of "protected
ou de frottis bronchique protégé ("protected specimen brush") . . . . . B 450 specimen brush" . . . . . B 450
(Maximum 1) Classe 17 (Maximum 1) Klasse 17
550373-550384 550373-550384
Mise en culture aérobie de pus (à l'exclusion des secrétions
vaginales), exsudats, de liquides de ponction et de biopsies . . . . . Aërobe kweek van etter (exclusief vaginaal secreet), exsudaten,
B 400 punktievloeistoffen en biopten . . . . . B 400
(Maximum 1) Classe 16 (Maximum 1) Klasse 16
550395-550406 550395-550406
Culture aérobie d'échantillons vaginaux ou uréthraux, ou de sperme . . Aërobe kweek van vaginale of urethrale monsters of sperma . . . . . B
. . . B 350 350
(Maximum 1) Classe 15 (Maximum 1) Klasse 15
550056-550060 550056-550060
Recherche du Streptocoque agalactiae (GBS) par une technique Opzoeken van Streptococcus agalactiae (GBS), door middel van een
d'enrichissement sur milieu sélectif d'un échantillon vagino-rectal . aanrijkingstechniek op selectieve bodem van een vaginorectaal monster
. . . . B 350 . . . . . B 350
(Maximum 1) (Règle diagnostique 82) Classe 15 (Maximum 1) (Diagnoseregel 82) Klasse 15
550211-550222 550211-550222
Recherche d'acide nucléique de Mycobacterium avium intracellulaire . . Opzoeken van nucleinezuur van Mycobacterium avium intracellulare . . .
. . . B 2000 . . B 2000
(Maximum 1) (Règle diagnostique 73) Classe 28 (Maximum 1) (Diagnoseregel 73) Klasse 28
550410-550421 550410-550421
Mise en culture anaérobie de pus, liquide LBA, liquides de ponction (à Anaërobe kweek van etter, BAL-vocht, punktievloeistoffen (exclusief
l'exclusion des échantillons vaginaux et des voies respiratoires vaginale- en bovenste luchtwegenmonsters, urine en faeces) . . . . . B
supérieures, urines et selles) . . . . . B 300 300
(Maximum 1) Classe 14 (Maximum 1) Klasse 14
550432-550443 550432-550443
Identification de germes strictement anaérobies (jusqu'au niveau de Identificatie van strikt anaërobe kiemen (tot op species niveau) in
l'espèce), dans le pus, liquide LBA, liquides de ponction (à
l'exclusion des échantillons vaginaux, des voies respiratoires etter, BAL-vocht, punktievloeistoffen (exclusief vaginale- en
supérieures et les urines et selles) . . . . . B 600 luchtwegenmonsters, urine en faeces) . . . . . B 600
(Maximum 1) Classe 19 (Maximum 1) Klasse 19
550454-550465 550454-550465
Culture de mycobactéries . . . . . B 600 Kweek van mycobacteriën . . . . . B 600
(Maximum 1) Classe 19 (Maximum 1) Klasse 19
550476-550480 550476-550480
Identification de Mycobacterium tuberculosis . . . . . B 400 Identificatie van Mycobacterium tuberculosis . . . . . B 400
(Maximum 1) Classe 16 (Maximum 1) Klasse 16
550491-550502 550491-550502
Identification de mycobactéries autres que Mycobacterium tuberculosis Identificatie van andere mycobacteriën dan Mycobacterium tuberculosis
. . . . . B 600 . . . . . B 600
(Maximum 1) Classe 19 (Maximum 1) Klasse 19
550513-550524 550513-550524
Mise en culture et identification de mycoplasmes . . . . . B 250 Kweek en identificatie van mycoplasma . . . . . B 250
(Maximum 1) Classe 13 (Maximum 1) Klasse 13
550535-550546 550535-550546
Culture de champignons (à l'exclusion des levures) . . . . . B 200 Kweek van schimmels (met uitsluiting van gisten) . . . . . B 200
(Maximum 1) Classe 12 (Maximum 1) Klasse 12
550550-550561 550550-550561
Identification de champignons . . . . . B 250 Identificatie van schimmels . . . . . B 250
(Maximum 1) Classe 13 (Maximum 1) Klasse 13
550830-550841 550830-550841
Identification de levures (à l'exclusion de Candida albicans) . . . . Identificatie van gisten (met uitsluiting van Candida albicans) . . .
. B 250 . . B 250
(Maximum 1) Classe 13 (Maximum 1) Klasse 13
550572-550583 550572-550583
Culture de champignons provenant de la peau ou des phanères . . . . . Kweek van schimmels, afkomstig van de huid of van de huidaanhangsels .
B 200 . . . . B 200
(Maximum 1) Classe 12 (Maximum 1) Klasse 12
550594-550605 550594-550605
Identification de champignons provenant de la peau ou des phanères . . Identificatie van schimmels, afkomstig van de huid of van de
. . . B 250 huidaanhangsels . . . . . B 250
(Maximum 1) Classe 13 (Maximum 1) Klasse 13
550616-550620 550616-550620
Culture de levures, y compris l'identification de Candida albicans . . Kweek van gisten inclusief de identificatie van Candida albicans . . .
. . . B 150 . . B 150
(Maximum 1) Classe 10 (Maximum 1) Klasse 10
550631-550642 550631-550642
Culture de virus provenant du sang ou du liquide céphalorachidien ou Kweek van virussen uit bloed of cerebrospinaal vocht of BAL-vocht of
du liquide LBA ou de prélèvements ou liquides nasopharyngiens, y biopten of nasopharyngaal aspiraat, inclusief de identificatie, per
compris l'identification, par échantillon . . . . . B 1400 monster . . . . . B 1400
(Maximum 1) (Règle de cumul 114) Classe 25 (Maximum 1) (Cumulregel 114) Klasse 25
550653-550664 550653-550664
Kweek van virussen uit andere monsters dan die vernoemd in de
Culture de virus provenant d'autres échantillons que ceux cités à la verstrekking 550631-550642, inclusief de identificatie . . . . . B
prestation 550631-550642, y compris l'identification . . . . . B 1000 1000
(Maximum 1) Classe 23 (Maximum 1) Klasse 23
550675-550686 550675-550686
Culture de Chlamydia . . . . . B 600 Kweek van Chlamydia . . . . . B 600
(Maximum 1) (Règles de cumul 116, 323) Classe 19 (Maximum 1) (Cumulregels 116, 323) Klasse 19
550933-550944 550933-550944
Recherche d'acide nucléique de Mycobacterium tuberculosis dans un Opzoeken van nucleinezuur van Mycobacterium tuberculosis in een
respiratoir monster positief voor zuurvaste bacteriën, na
échantillon respiratoire positif aux bactéries acido-résistantes après microscopisch onderzoek of kweek in vloeibare voedingsbodem . . . . .
examen microscopique ou culture en milieu liquide . . . . . B 2000 B 2000
(Maximum 1) (Règle diagnostique 67) Classe 28 (Maximum 1) (Diagnoseregel 67) Klasse 28
550690-550701 550690-550701
Détermination de la sensibilité des mycobactéries aux antibiotiques : Bepalen van de gevoeligheid van mycobacteriën voor antibiotica : het
le premier antibiotique . . . . . B 400 eerste antibioticum . . . . . B 400
(Maximum 1) Classe 16 (Maximum 1) Klasse 16
550712-550723 550712-550723
Détermination de la sensibilité des mycobactéries aux antibiotiques : Bepalen van de gevoeligheid van mycobacteriën voor antibiotica : vanaf
à partir du deuxième antibiotique . . . . . B 175 het tweede antibioticum . . . . . B 175
(Maximum 5) Classe 11 (Maximum 5) Klasse 11
550734-550745 550734-550745
Détermination de la sensibilité aux agents antibactériens de germes Bepaling van de gevoeligheid voor antibacteriële stoffen van aerobe
aérobies, autres que les mycobactéries, après identification . . . . . B 400 kiemen, andere dan mycobacteriën, na identificatie . . . . . B 400
(Maximum 1) Classe 16 (Maximum 1) Klasse 16
550756-550760 550756-550760
Détermination de la sensibilité aux agents antibactériens des germes Bepalen van de gevoeligheid voor antibacteriële stoffen van anaërobe
anaérobies, autres que les mycobactéries, après identification (à kiemen, andere dan mycobacteriëen, na identificatie (exclusief stammen
l'exclusion d'échantillons vaginaux, d'urine, de selles et d'expectorations) . . . . . B 400 uit vaginale monsters, urine, faeces en expectoraties) . . . . . B 400
(Maximum 1) Classe 16 (Maximum 1) Klasse 16
550852-550863 550852-550863
Détermination de la sensibilité aux agents antibactériens des germes Bepalen van de gevoeligheid voor antibacteriële stoffen van aerobe
aérobies, autres que les mycobactéries, après identification d'un kiemen, andere dan mycobacteriën, na identificatie van een tweede
deuxième isolat du sang, ou d'une ponction . . . . . B 250 isolaat uit bloed, of uit een punctie . . . . . B 250
(Maximum 1) Classe 13 (Maximum 1) Klasse 13
550874-550885 550874-550885
Détermination de la concentration minimale inhibitrice d'agents Bepaling van de minimale inhiberende concentratie van antibacteriële
antibactériens pour des germes isolés du sang ou du liquide stoffen bij kiemen geïsoleerd uit bloed of cerebrospinaal vocht, per
céphalorachidien, par antibiotique . . . . . B 400 antibioticum . . . . . B 400
(Maximum 3) (Règle diagnostique 52) Classe 16 (Maximum 3) (Diagnoseregel 52) Klasse 16
550896-550900 550896-550900
Détermination de la production de bêta-lactamase en cas d'isolement Bepaling van productie van bêta-lactamase in geval van isolatie van
d'Haemophilus influenzae ou de Neisseria gonorrhea . . . . . B 200 Haemophilus influenzae of van Neisseria gonorrhea . . . . . B 200
(Maximum 1) Classe 12 (Maximum 1) Klasse 12
550071-550082 550071-550082
Détermination de l'activité de produits inhibant les levures ou Bepalen van de activiteit van fungusremmende middelen tegen een gist
mycoses à partir d'isolats provenant de sites normalement stériles . . of schimmel geïsoleerd uit normaliter steriele localisaties . . . . .
. . . B 400 B 400
(Maximum 3) Classe 16 (Maximum 3) Klasse 16
550911-550922 550911-550922
Recherche de Neisseria gonorrheae par une technique d'amplification Opsporen van Neisseria Gonorrheae door een techniek van moleculaire
moléculaire . . . . . B 400 amplificatie . . . . . B 400
(Maximum 1) (Règle de cumul 70) Classe 16 (Maximum 1) (Cumulregel 70) Klasse 16
550955-550966 550955-550966
Détermination de la concentration minimale inhibitrice d'agents Bepalen van de minimale inhiberende concentratie van antibacteriële
antibactériens pour des germes isolés provenant de sites normalement stoffen bij kiemen geïsoleerd uit normaliter steriele localisaties,
stériles, autres que le sang, le liquide céphalo-rachidien ou les urines . . . . . B 400 andere dan bloed, cerebrospinaal vocht of urine . . . . . B 400
(Maximum 1) (Règle diagnostique 75) Classe 16 (Maximum 1) (Diagnoseregel 75) Klasse 16
550093-550104 550093-550104
Détermination de la concentration minimale inhibitrice d'antibiotiques Bepalen van de minimale inhiberende concentratie van antibiotica voor
pour Helicobacter pylori en cas d'échec de l'antibiothérapie . . . . . B 400 Helicobacter pylori na falen van de antibiotherapie . . . . . B 400
(Maximum 3) Classe 16 (Maximum 3) Klasse 16
550771-550782 550771-550782
Examen cytologique des liquides de ponction avec numération des Cytologisch onderzoek van punktievloeistoffen met tellen van de
leucocytes et formule leucocytaire . . . . . B 750 leucocyten en leucocytenformule . . . . . B 750
(Maximum 1) Classe 13 (Maximum 1) Klasse 13
550793-550804 550793-550804
Culture de Toxoplasma gondiï . . . . . B 600 Kweek van Toxoplasma gondii . . . . . B 600
(Maximum 1) (Règle diagnostique 72) Classe 19 (Maximum 1) (Diagnoseregel 72) Klasse 19
550970-550981 550970-550981
Recherche semi-quantitative d'antigène du Cytomegalovirus dans le sang Semikwantitatief opzoeken van Cytomegalovirus in het bloed . . . . . B
. . . . . B 1400 1400
(Maximum 1) (Règle de cumul 114) (Règle diagnostique 78) Classe 25 (Maximum 1) (Cumulregel 114) (Diagnoseregel 78) Klasse 25
550815-550826 550815-550826
Recherche de parasites dans des échantillons autres que les selles et Opzoeken van parasieten in andere dan faecesmonsters en dan bloed . .
que le sang . . . . . B 200 . . . B 200
(Maximum 1) Classe 12 (Maximum 1) Klasse 12
550233-550244 550233-550244
Confirmation de l'Hépatite C par amplification moléculaire, lors d'un Bevestiging van Hepatitis C door moleculaire amplificatie, bij een
résultat sérologique positif, en vue d'un traitement antiviral . . . . positief serologisch resultaat, met het oog op antivirale behandeling
. B 2000 . . . . . B 2000
(Maximum 1) Classe 28 (Maximum 1) Klasse 28
550255-550266 550255-550266
Recherche de Chlamydia trachomatis par amplification moléculaire . . . Opzoeken van Chlamydia trachomatis door moleculaire amplificatie . . .
. . B 1000 . . B 1000
(Maximum 1) (Règle diagnostique 77) (Règle de cumul 116) Classe 24 (Maximum 1) (Diagnoseregel 77) (Cumulregel 116) Klasse 24
2° la rubrique « Règles diagnostiques » est modifiée comme suit : 2° de rubriek « Diagnoseregels » wordt gewijzigd als volgt :
a) les dispositions de la règle 73 sont remplacées par les a) de bepalingen van de regel 73 worden door de volgende bepalingen
dispositions suivantes : vervangen :
La prestation 550211-550222 ne peut être portée en compte que lorsque De verstrekking 550211-550222 mag slechts aangerekend worden, na een
le résultat de la prestation 550933-550944 est négatif. negatief resultaat van de verstrekking 550933-550944.
b) la règle diagnostique suivante est insérée : b) de volgende diagnoseregel wordt ingevoegd :
« 82 « 82
La prestation 550056-550060 ne peut être portée en compte qu'une seule De verstrekking 550056-550060 mag één keer en slechts tijdens het
fois et uniquement au cours du dernier trimestre d'une même grossesse. laatste kwartaal van eenzelfde zwangerschap aangerekend worden.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargée de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 janvier 2009. Gegeven te Brussel, 26 januari 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^