← Retour vers  "Arrêté royal modifiant l'article 115 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage  "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté royal modifiant l'article 115 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 115 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering | 
|---|---|
| MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | 
| 26 JANVIER 2001. - Arrêté royal modifiant l'article 115 de l'arrêté | 26 JANUARI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 115 | 
| royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage (1) | van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | 
| werkloosheidsreglementering (1) | |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, | 
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | 
| Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | 
| travailleurs, notamment l'article 7, modifié par les lois des 14 | maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, | 
| gewijzigd bij de wetten van 14 juli 1951, 14 februari 1961, 16 april | |
| juillet 1951, 14 février 1961, 16 avril 1963, 11 janvier 1967, 10 | 1963, 11 januari 1967, 10 oktober 1967, de koninklijke besluiten nr. | 
| octobre 1967, les arrêtés royaux n° 13 du 11 octobre 1978 et n° 28 du | 13 van 11 oktober 1978 en nr. 28 van 24 maart 1982, de wetten van 22 | 
| 24 mars 1982, les lois des 22 janvier 1985, 30 décembre 1988, 26 juin | januari 1985, 30 december 1988, 26 juni 1992 en 30 maart 1994, het | 
| 1992, 30 mars 1994, l'arrêté royal du 14 novembrer 1996, et les lois | koninklijk besluit van 14 november 1996, en de wetten van 13 maart | 
| des 13 mars 1997, 13 février 1998, 22 décembre 1998, 26 mars 1999 et | 1997, 13 februari 1998, 22 december 1998, 26 maart 1999 en 12 augustus | 
| 12 août 2000; | 2000; | 
| Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | 
| chômage, notamment l'article 115, modifié par les arrêtés royaux du 27 | werkloosheidsreglementering, inzonderheid op artikel 115, gewijzigd | 
| décembre 1993, 27 avril 1994, 25 mars 1999 et 21 mars 2000; | bij de koninklijke besluiten van 27 december 1993, 27 april 1994, 25 maart 1999 en 21 maart 2000; | 
| Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné | Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor | 
| le 7 décembre 2000; | arbeidsvoorziening, gegeven op 7 december 2000; | 
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 janvier 2001; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 | 
| januari 2001; | |
| Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 17 janvier 2001; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 17 | 
| januari 2001; | |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | 
| notamment l'article 3, § 1er, inséré par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, ingevoegd bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | 
| Vu l'urgence motivée par le fait que dans le but de la lutte contre la | Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat | 
| pauvreté les allocations de chômage des chefs de famille et des isolés | in het perspectief van de armoedebestrijding de | 
| doivent être adaptées aux circonstances économiques actuelles, et que | werkloosheidsuitkeringen van werkloze gezinshoofden en alleenstaanden | 
| pour de permettre à l'Office national de l'Emploi et aux organismes de | aan de huidige economische omstandigheden dienen aangepast te worden; | 
| paiement des allocations de chômage de payer correctement les | en dat om de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening en de | 
| allocations de chômage dues, ces organismes doivent être mises au | uitbetalingsinstellingen voor werkloosheidsuitkeringen toe te laten de | 
| verschuldigde werkloosheidsuitkeringen correct uit te betalen, deze | |
| courant le plus vite possible des mesures prévues dans le présent | instanties zo snel mogelijk op de hoogte dienen gebracht te worden van | 
| arrêté afin de leur permettre de prendre à temps toutes les mesures | de maatregelen voorzien in dit besluit, zodat zij tijdig de nodige | 
| administratives nécessaires; | administratieve maatregelen kunnen nemen; | 
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | 
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | 
Article 1er.A l'article 115, alinéa 1er de l'arrêté royal du 25  | 
Artikel 1.In artikel 115, eerste lid van het koninklijk besluit van  | 
| novembre 1991 portant réglementation du chômage, remplacé par les | 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, gewijzigd | 
| arrêtés royaux du 27 décembre 1993, 27 april 1994, 25 mars 1999 et 21 | bij de koninklijke besluiten van 27december 1993, 27 april 1994, 25 | 
| mars 2000, sont apportées les modifications suivantes : | maart 1999 en 21 maart 2000, worden de volgende wijzigingen | 
| aangebracht : | |
| A) Dans le 1°, le montant de "345 F" est remplacé par le montant de | A) In het 1° wordt het bedrag van "345 F" vervangen door het bedrag | 
| "354 F"; | van "354 F"; | 
| B) Dans le 2°, le montant de "259 F" est remplacé par le montant de | B) In het 2° wordt het bedrag van "259 F" vervangen door het bedrag | 
| "268 F". | van "268 F". | 
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001.  | 
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001.  | 
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du  | 
Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering  | 
| présent arrêté. | van dit besluit. | 
| Donné à Bruxelles, le 26 janvier 2001. | Gegeven te Brussel, 26 januari 2001. | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Par le Roi : | Van Koningswege : | 
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, | 
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX | 
| _______ | _______ | 
| Note | Nota | 
| (1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | 
| Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944. | Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944. | 
| Loi du 14 juillet 1951, Moniteur belge du 16 décembre 1951. | Wet van 14 juli 1951, Belgisch Staatsblad van 16 december 1951. | 
| Loi du 14 février 1961, Moniteur belge du 15 février 1961. | Wet van 14 februari 1961, Belgisch Staatsblad van 15 februari 1961. | 
| Loi du 16 avril 1963, Moniteur belge du 23 avril 1963. | Wet van 16 april 1963, Belgisch Staatsblad van 23 april 1963. | 
| Loi du 11 janvier 1967, Moniteur belge du 14 janvier 1967. | Wet van 11 januari 1967, Belgisch Staatsblad van 14 januari 1967. | 
| Loi du 10 octobre 1967, Moniteur belge du 31 octobre 1967. | Wet van 10 oktober 1967, Belgisch Staatsblad van 31 oktober 1967. | 
| Arrêté royal n° 13 du 11 octobre 1978, Moniteur belge du 31 octobre | Koninklijk besluit nr. 13 van 11 oktober 1978, Belgisch Staatsblad van | 
| 1978. | 31 oktober 1978. | 
| Arrêté royal n° 28 du 24 mars 1982, Moniteur belge du 26 mars 1982. | Koninklijk besluit nr. 28 van 24 maart 1982, Belgisch Staatsblad van 26 maart 1982. | 
| Loi du 22 janvier 1985, Moniteur belge du 24 janvier 1985. | Wet van 22 januari 1985, Belgisch Staatsblad van 24 januari 1985. | 
| Loi du 30 décembre 1988, Moniteur belge du 5 janvier 1989. | Wet van 30 december 1988, Belgisch Staatsblad van 5 januari 1989. | 
| Loi du 26 juin 1992, Moniteur belge du 30 juin 1992. | Wet van 26 juni 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juni 1992. | 
| Loi du 30 mars 1994, Moniteur belge du 31 mars 1994. | Wet van 30 maart 1994, Belgisch Staatsblad van 31 maart 1994. | 
| Arrêté royal du 14 novembre 1996, Moniteur belge du 31 décembre 1996. | Koninklijk besluit van 14 november 1996, Belgisch Staatsblad van 19 | 
| februari 1998. | |
| Loi du 13 mars 1997, Moniteur belge du 10 juin 1997. | Wet van 13 maart 1997, Belgisch Staatsblad van 10 juni 1997. | 
| Loi du 13 février 1998, Moniteur belge du 19 février 1998. | Wet van 13 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998. | 
| Loi du 22 décembre 1998, Moniteur belge du 10 avril 1999. | Wet van 22 december 1998, Belgisch Staatsblad van 10 april 1999. | 
| Loi du 26 mars 1999, Moniteur belge du 1er avril 1999. | Wet van 26 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 1 april 1999. | 
| Loi du 12 août 2000, Moniteur belge du 31 août 2000. | Wet van 12 augustus 2000, Belgisch Staatsblad van 31 augustus 2000. | 
| Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 31 décembre 1991. | Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 31 | 
| december 1991. | |
| Arrêté royal du 27 décembre 1993, Moniteur belge du 31 décembre 1993. | Koninklijk besluit van 27 december 1993, Belgisch Staatsblad van 31 | 
| december 1993. | |
| Arrêté royal du 27 avril 1994, Moniteur belge du 30 avril 1994. | Koninklijk besluit van 27 april 1994, Belgisch Staatsblad van 30 april 1994. | 
| Arrêté royal du 25 mars 1999, Moniteur belge du 2 avril 1999. | Koninklijk besluit van 25 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 2 april | 
| Arrêté royal du 21 mars 2000, Moniteur belge du 8 avril 2000. | 1999. Koninklijk besluit van 21 maart 2000, Belgisch Staatsblad van 8 april | 
| 2000. | |