← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires pour certaines prestations "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires pour certaines prestations | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 26 FEVRIER 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires pour certaines prestations PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37, § 1er, modifié en dernier lieu par la loi du 22 juin 2016 ; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 26 FEBRUARI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 37, § 1, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 22 juni 2016; |
Vu l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention | Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van |
personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance | het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming |
soins de santé dans les honoraires pour certaines prestations ; | van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium |
voor bepaalde verstrekkingen; | |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 7 septembre 2022 ; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 7 september 2022; |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 19 septembre 2022 ; | invaliditeitsverzekering van 19 september 2022; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 décembre 2022 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 december 2022; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 22 décembre 2022 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 22 december 2022; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 19 januari 2023 bij |
d'Etat le 19 janvier 2023, en application de l'article 84, § 1er, | de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973 ; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 7, § 5, de de l'arrêté royal du 23 mars 1982 |
Artikel 1.In artikel 7, § 5, van het koninklijk besluit van 23 maart |
portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de | 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de |
l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires de | rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde | |
certaines prestations, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du | verstrekkingen, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van |
19 octobre 2021, les modifications suivantes sont apportées : | 19 oktober 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° les mots « 558832-558843 et 558994 559930-559941, visées » sont | 1° de woorden "558832-558843 en 558994 559930-559941, die zijn |
remplacés par les mots 558832-558843, 558994, 559930-559941 et | opgenomen" worden vervangen door de woorden "558832-558843, 558994, |
557793-557804, visées » ; | 559930-559941 en 557793-557804, die zijn opgenomen"; |
2° les mots « cette intervention personnelle est fixée à 5 p.c. | 2° de woorden "wordt dat persoonlijk aandeel evenwel vastgesteld op 5 |
desdits honoraires » sont complétés par les mots « , sauf pour la | pct. van die honoraria" worden aangevuld met de woorden ", behalve |
prestation 557793-557804 pour laquelle il n'y a pas d'intervention | voor de verstrekking 557793-557804 waarvoor er geen persoonlijk |
personnelle. » | aandeel is". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2022. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2022. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 février 2023. | Gegeven te Brussel, 26 februari 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |