Arrêté royal fixant les montants à attribuer aux consultants externes pour l'établissement de rapports relatifs aux substances chimiques et aux produits biocides | Koninklijk besluit tot vaststelling van de bedragen toe te kennen aan externe consultanten voor het opstellen van rapporten betreffende chemische stoffen en biociden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 26 FEVRIER 2010. - Arrêté royal fixant les montants à attribuer aux consultants externes pour l'établissement de rapports relatifs aux substances chimiques et aux produits biocides | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 26 FEBRUARI 2010. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de bedragen toe te kennen aan externe consultanten voor het opstellen van rapporten betreffende chemische stoffen en biociden |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le budget de la Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire | Gelet op de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, |
et Environnement, programme 25.55.6, allocation de base | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, programma 25.55.6, |
55.61.12.11.01; | basisallocatie 55.61.12.11.01; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire, les articles 5, 14 et 22; | administratieve en begrotingscontrole, artikelen 5, 14 en 22; |
Vu l'arrêté royal du 24 mai 1982 réglementant la mise sur le marché de | Gelet op het koninklijk besluit van 24 mei 1982 houdende |
substances pouvant être dangereuses pour l'homme ou son environnement; | reglementering van het in de handel brengen van stoffen die gevaarlijk |
kunnen zijn voor de mens of voor zijn leefmilieu; | |
Vu l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et | Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de |
l'utilisation des produits biocides; | markt brengen en het gebruiken van biociden; |
Vu l'arrêté ministériel du 29 septembre 2005 fixant les montants à | Gelet op het ministerieel besluit van 29 september 2005 tot |
attribuer aux consultants externes pour des rapports relatifs aux | vaststelling van de bedragen toe te kennen aan externe consultanten |
produits chimiques et aux biocides permettant à la Direction générale | voor rapporten betreffende chemicaliën en biociden, die het |
Environnement d'émettre des avis; | Directoraat-generaal Leefmilieu toelaten adviezen uit te brengen; |
Vu le Règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op de Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement |
du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et | en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling |
l'autorisation des substances chimiques ainsi que les restrictions | van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen |
applicables à ces substances (REACH), instituant une agence européenne | (REACH), tot oprichting van een Europees agentschap voor chemische |
des produits chimiques, modifiant la Directive 1999/45/CE et abrogeant | stoffen, houdende wijziging van Richtlijn 1999/45/EG en houdende |
le Règlement (CEE) n° 793/93 du Conseil et le Règlement (CE) n° | intrekking van Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad en Verordening |
1488/94 de la Commission ainsi que la Directive 76/769/CEE du Conseil | (EG) nr. 1488/94 van de Commissie alsmede Richtlijn 76/769/EEG van de |
et les Directives 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de la | Raad en de Richtlijnen 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG en 2000/21/EG |
Commission; | van de Commissie; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 novembre 2009; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 november 2009; |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 24 décembre 2009; | Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 24 december 2009; |
Sur la proposition du Ministre du Climat et de l'Energie, | Op de voordracht van de Minister van Klimaat en Energie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'établissement des rapports relatifs aux substances |
Artikel 1.Voor het opstellen van rapporten betreffende chemische |
chimiques et aux produits biocides permettant à la Direction générale | stoffen en biociden die het Directoraat-generaal Leefmilieu toelaten |
Environnement d'émettre des avis, les consultants externes perçoivent | adviezen uit te brengen, krijgen de externe consultanten het |
des honoraires fixés à 68,39 euros (soixante huit euros et trente neuf | honorarium bepaald op 68,39 euro (achtenzestig euro negenendertig |
centimes) par heure. | cent) per uur. |
Art. 2.La somme visée à l'article 1er est liée aux fluctuations de |
Art. 2.Het in artikel 1 bedoelde bedrag is gekoppeld aan de |
schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen. Te dien | |
l'indice des prix à la consommation. A cet effet, elle est rattachée | einde wordt het gekoppeld aan het indexquotiënt van toepassing op 1 |
au quotient d'indexation applicable au 1er janvier 2009. | januari 2009. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 29 septembre 2005 fixant les montants |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 29 september 2005 tot |
à attribuer aux consultants externes pour des rapports relatifs aux | vaststelling van de bedragen toe te kennen aan externe consultanten |
produits chimiques et aux biocides permettant à la Direction générale | voor rapporten betreffende chemicaliën en biociden, die het |
Environnement d'émettre des avis, est abrogé. | Directoraat-generaal Leefmilieu toelaten adviezen uit te brengen, |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2010. |
wordt opgeheven. Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2010. |
Art. 5.Le Ministre du Climat et de l'Energie est chargé de |
Art. 5.De Minister van Klimaat en Energie is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 février 2010. | Gegeven te Brussel, 26 februari 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Climat et de l'Energie, | De Minister van Klimaat en Energie, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |