Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 octobre 2006 fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « King of Cash », loterie publique organisée par la Loterie Nationale | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 oktober 2006 tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, « King of Cash », een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 26 FEVRIER 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 octobre 2006 fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « King of Cash », loterie publique organisée par la Loterie Nationale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 26 FEBRUARI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 oktober 2006 tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, « King of Cash », een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du | Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking |
fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, | en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, en |
§ 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1°, modifiés par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; | artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002; |
Vu l'arrêté royal du 31 octobre 2006 fixant les modalités d'émission | Gelet op het koninklijk besluit van 31 oktober 2006 tot bepaling van |
de la loterie à billets, appelée « King of Cash », loterie publique | de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, « King of Cash |
organisée par la Loterie Nationale; | », een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij; |
Vu l'avis 47.634/2 du Conseil d'Etat, donné le 18 janvier 2010, en | Gelet op het advies 47.634/2 van de Raad van State, gegeven op 18 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | januari 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que, couplée à un rafraîchissement de la présentation | Overwegende dat een wijziging van het lotenplan, dewelke in hoofdzaak |
visuelle des billets du « King of Cash », une modification du plan des | bestaat in de verhoging van het bedrag van het hoofdlot en van de |
lots consistant principalement à augmenter le montant du lot principal | globale kans om een lot te winnen, gekoppeld aan een verjonging van de |
et la chance globale d'obtenir un lot, est susceptible de renforcer | visuele aanblik van de "King of Cash"-biljetten, de aantrekkingskracht |
l'attrait de cette loterie à billets instantanée; | van deze loterij met instantbiljetten vermoedelijk zal versterken; |
Considérant que le renforcement de l'attractivité du « King of Cash » | Overwegende dat de versterking van de aantrekkingskracht van "King of |
promeut simultanément le caractère canalisateur de cette forme de | Cash" tegelijk de kanaliserende werking van deze vorm van openbare |
loterie publique et, ce faisant, cadre parfaitement avec une des | loterij bevordert en daardoor perfect kadert binnen één van de |
missions de la Loterie Nationale consistant précisément à canaliser le | opdrachten van de Nationale Loterij, die er precies in bestaat het |
comportement des joueurs vers des jeux présentant un faible risque de dépendance; Considérant que cette mission de canalisation répond à un des devoirs confiés par l'Etat belge à la Loterie Nationale en vertu du contrat de gestion conclu entre ces deux parties; que ce devoir de canalisation implique, conformément audit contrat de gestion, de prodiguer des plaisirs ludiques à un large groupe de personnes auxquelles doivent être proposés des jeux divertissants; Considérant que pour rencontrer cet objectif social la Loterie Nationale doit impérieusement prendre avec toute la diligence voulue les mesures adéquates; que les mesures visées par le présent arrêté répondent de façon responsable à ce critère; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : | gedrag van de spelers te kanaliseren in de richting van spelen waarvan het verslavingsrisico gering is; Overwegende dat deze kanalisatieopdracht tot het takenpakket behoort waarmee de Belgische Staat de Nationale Loterij heeft belast, krachtens het beheerscontract dat tussen beide partijen werd gesloten; dat, in overeenstemming met dit beheerscontract, deze kanalisatieopdracht betekent dat er speelplezier wordt verschaft aan een breed publiek waaraan recreatieve spelen moeten worden aangeboden; Overwegende dat de Nationale Loterij absoluut zeer dringend de vereiste maatregelen moet treffen om deze sociale doelstelling na te komen; dat de maatregelen bedoeld door onderhavig besluit op verantwoorde wijze beantwoorden aan dit criterium; Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 31 octobre 2006 |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 31 oktober 2006 |
fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « | betreffende de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, « |
King of Cash », loterie publique organisée par la Loterie Nationale, | King of Cash » genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de |
l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : | Nationale Loterij, wordt het eerste lid vervangen als volgt : |
« Le nombre de billets de chaque émission est fixé par la Loterie | « Het aantal biljetten van elke uitgifte wordt door de Nationale |
Nationale, soit à 650 000, soit en multiples de 650 000. » | Loterij vastgesteld hetzij op 650 000, hetzij op veelvouden van 650 000. » |
Art. 2.L'article 3 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art. 3.Par quantité de 650 000 billets émis, le nombre de lots est |
« Art. 3.Voor iedere hoeveelheid van 650 000 uitgegeven biljetten |
fixé à 186 374, lesquels se répartissent selon le tableau reproduit | wordt het aantal loten vastgesteld op 186 374, die worden verdeeld |
ci-dessous : | volgens onderstaande tabel : |
Aantal loten | Aantal loten |
Nombre de lots | Nombre de lots |
Bedrag van de loten (euro) | Bedrag van de loten (euro) |
Montant des lots (euros) | Montant des lots (euros) |
Totaal bedrag van de loten (euro) | Totaal bedrag van de loten (euro) |
Montant total des lots (euros) | Montant total des lots (euros) |
1 winstkans op | 1 winstkans op |
1 chance de gain sur | 1 chance de gain sur |
1 | 1 |
250.000 | 250.000 |
250.000 | 250.000 |
650 000 | 650 000 |
1 | 1 |
25.000 | 25.000 |
25.000 | 25.000 |
650 000 | 650 000 |
2 | 2 |
10.000 | 10.000 |
20.000 | 20.000 |
325 000 | 325 000 |
120 | 120 |
250 | 250 |
30.000 | 30.000 |
5 416,67 | 5 416,67 |
1 250 | 1 250 |
30 | 30 |
37.500 | 37.500 |
520 | 520 |
5 000 | 5 000 |
25 | 25 |
125.000 | 125.000 |
130 | 130 |
15 000 | 15 000 |
20 | 20 |
300.000 | 300.000 |
43,33 | 43,33 |
20 000 | 20 000 |
15 | 15 |
300.000 | 300.000 |
32,50 | 32,50 |
60 000 | 60 000 |
10 | 10 |
600.000 | 600.000 |
10,83 | 10,83 |
85 000 | 85 000 |
5 | 5 |
425.000 | 425.000 |
7,65 | 7,65 |
TOTAAL TOTAL 186 374 | TOTAAL TOTAL 186 374 |
TOTAAL TOTAL 2.112.500 | TOTAAL TOTAL 2.112.500 |
TOTAAL TOTAL 3,49 | TOTAAL TOTAL 3,49 |
Art. 3.L'article 4 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art. 4.Le recto des billets présente deux zones de jeu |
« Art. 4.Op de voorkant van de biljetten worden er twee duidelijk |
distinctement délimitées et recouvertes d'une pellicule opaque à | afgebakende speelzones afgebeeld die bedekt zijn met een door de |
gratter par le participant. | deelnemer af te krassen ondoorzichtige deklaag. |
La pellicule opaque recouvrant la première zone de jeu porte la | De ondoorzichtige deklaag die de eerste speelzone bedekt, draagt de |
mention « SYMBOLES GAGNANTS - WINNENDE SYMBOLEN - GEWINNSYMBOLE » et | vermelding « WINNENDE SYMBOLEN - SYMBOLES GAGNANTS - GEWINNSYMBOLE » |
peut être illustrée d'une ou de plusieurs figures, images, graphismes | en kan geïllustreerd zijn met een of meerdere figuren, afbeeldingen, |
ou de tout autre signe jugé utile par la Loterie Nationale. | grafische elementen of met om het even welk ander teken dat door de |
Nationale Loterij nuttig wordt geacht. | |
La pellicule opaque recouvrant la seconde zone de jeu porte la mention | De ondoorzichtige deklaag die de tweede speelzone bedekt, draagt de |
« VOS SYMBOLES - UW SYMBOLEN - IHRE SYMBOLE » et peut être illustrée | vermelding « UW SYMBOLEN - VOS SYMBOLES - IHRE SYMBOLE » en kan |
geïllustreerd zijn met een of meerdere figuren, afbeeldingen, | |
d'une ou de plusieurs figures, images, graphismes ou de tout autre | grafische elementen of met om het even welk ander teken dat door de |
signe jugé utile par la Loterie Nationale. | Nationale Loterij nuttig wordt geacht. |
Après grattage de la pellicule opaque recouvrant la zone de jeu visée | Nadat de ondoorzichtige deklaag die de speelzone bedoeld in het tweede |
à l'alinéa 2, apparaissent quatre symboles représentant chacun un | lid bedekt, afgekrast werd, verschijnen er vier symbolen die elk een |
objet différent ainsi que la mention « SYMBOLES GAGNANTS - WINNENDE | verschillend voorwerp voorstellen, alsook de vermelding « WINNENDE |
SYMBOLEN - GEWINNSYMBOLE ». | SYMBOLEN - SYMBOLES GAGNANTS - GEWINNSYMBOLE ». |
Après grattage de la pellicule opaque recouvrant la zone visée à | Nadat de ondoorzichtige deklaag die de speelzone bedoeld in het derde |
l'alinéa 3, apparaissent douze symboles représentant chacun un objet | lid bedekt, afgekrast werd, verschijnen er twaalf symbolen die elk een |
différent ainsi que la mention « VOS SYMBOLES - UW SYMBOLEN - IHRE | verschillend voorwerp voorstellen, alsook de vermelding « UW SYMBOLEN |
SYMBOLE ». En dessous de chacun de ces symboles est imprimé, en | - VOS SYMBOLES - IHRE SYMBOLE ». Onder elk van deze symbolen staat |
chiffres arabes, un montant de lot ou un montant partiel de lot | telkens een lotenbedrag of een deel van een lotenbedrag in Arabische |
pouvant varier d'un symbole à l'autre. » | cijfers gedrukt dat kan verschillen van symbool tot symbool. » |
Art. 4.L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 4.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art. 5.Est gagnant le billet dont la zone de jeu « SYMBOLES |
« Art. 5.Het biljet waarvan de speelzone « WINNENDE SYMBOLEN - |
GAGNANTS - WINNENDE SYMBOLEN - GEWINNSYMBOLE » présente un symbole | SYMBOLES GAGNANTS - GEWINNSYMBOLE » een symbool bevat dat ook |
également reproduit dans la zone de jeu « VOS SYMBOLES - UW SYMBOLEN - | afgebeeld staat in de speelzone « UW SYMBOLEN - VOS SYMBOLES - IHRE |
IHRE SYMBOLE ». Les deux symboles concernés par cette correspondance | SYMBOLE » is winnend. Deze twee overeenstemmende symbolen worden « |
sont appelés « paire gagnante ». En l'occurrence, le billet est | winnend paar » genoemd. In voorkomend geval geeft het biljet recht op |
attributif du montant mentionné en dessous du symbole reproduit dans | het bedrag dat vermeld is onder het overeenstemmende symbool dat |
la zone de jeu « VOS SYMBOLES - UW SYMBOLEN - IHRE SYMBOLE » concernée | afgebeeld staat in de speelzone « UW SYMBOLEN - VOS SYMBOLES - IHRE |
par cette correspondance. | SYMBOLE ». |
Un billet gagnant comporte exclusivement une, deux, trois ou quatre | Een winnend biljet bevat uitsluitend één, twee, drie of vier winnende |
paires gagnantes, étant entendu que les deux, trois ou quatre paires | paren, met dien verstande dat de twee, drie of vier winnende paren |
gagnantes donnent droit à un lot correspondant au cumul des montants | recht geven op een cumulatief lot dat overeenstemt met de bedragen die |
mentionnés en dessous des deux, trois ou quatre symboles reproduits | vermeld zijn onder de twee, drie of vier overeenstemmende symbolen die |
dans la zone de jeu « VOS SYMBOLES - UW SYMBOLEN - IHRE SYMBOLE » | afgebeeld staan in de speelzone « UW SYMBOLEN - VOS SYMBOLES - IHRE |
concernés par cette correspondance. | SYMBOLE ». |
Tout billet dont les zones de jeu ne rencontrent pas l'un des quatre | Elk biljet waarbij zich in de speelzones niet één van de vier in het |
cas de correspondance visés à l'alinéa 2 est toujours non gagnant. | tweede lid bedoelde gevallen voordoet, is steeds niet winnend. |
Un billet bénéficiant d'un lot de : | Een biljet dat recht geeft op een lot van : |
1° 30 euros, 250 euros, 10.000 euros, 25.000 euros ou 250.000 euros ne | 1° 30 euro, 250 euro, 10.000 euro, 25.000 euro of 250.000 euro bevat |
présente qu'une paire gagnante; | slechts één winnend paar; |
2° 25 euros présente une, deux, trois ou quatre paires gagnantes. Les | 2° 25 euro bevat één, twee, drie of vier winnende paren. De toegekende |
montants attribués s'élèvent à 25 euros dans le premier cas, à 5 euros | bedragen bedragen 25 euro in het eerste geval; 5 euro en 20 euro in |
et 20 euros dans le second; à 5 euros, 5 euros et 15 euros dans le | het tweede geval; 5 euro, 5 euro en 15 euro in het derde geval; 5 |
troisième; à 5 euros, 5 euros, 5 euros et 10 euros dans le quatrième | euro, 5 euro, 5 euro en 10 euro in het vierde geval; |
cas; 3° 20 euros présente une, deux, trois ou quatre paires gagnantes. Les | 3° 20 euro bevat één, twee, drie of vier winnende paren. De toegekende |
montants attribués s'élèvent à 20 euros dans le premier cas, à 5 euros | bedragen bedragen 20 euro in het eerste geval; 5 euro en 15 euro of 10 |
et 15 euros ou à 10 euros et 10 euros dans le second; à 2,50 euros, | euro en 10 euro in het tweede geval; 2,50 euro, 2,50 euro en 15 euro |
2,50 euros et 15 euros dans le troisième; à 5 euros, 5 euros, 5 euros | in het derde geval; 5 euro, 5 euro, 5 euro en 5 euro of 2,50 euro, |
et 5 euros ou à 2,50 euros, 2,50 euros, 5 euros et 10 euros dans le | 2,50 euro, 5 euro en 10 euro in het vierde geval; |
quatrième; 4° 15 euros présente une, deux, trois ou quatre paires gagnantes. Les | 4° 15 euro bevat één, twee, drie of vier winnende paren. De toegekende |
montants attribués s'élèvent à 15 euros dans le premier cas, à 5 euros | bedragen bedragen 15 euro in het eerste geval; 5 euro en 10 euro in |
et 10 euros dans le second; à 5 euros, 5 euros et 5 euros dans le | het tweede geval; 5 euro, 5 euro en 5 euro in het derde geval; 2,50 |
troisième; à 2,50 euros, 2,50 euros, 5 euros et 5 euros dans le | euro, 2,50 euro, 5 euro en 5 euro in het vierde geval; |
quatrième; 5° 10 euros présente une, trois ou quatre paires gagnantes. Les | 5° 10 euro bevat één, drie of vier winnende paren. De toegekende |
montants attribués s'élèvent à 10 euros dans le premier cas, à 2,50 | bedragen bedragen 10 euro in het eerste geval; 2,50 euro, 2,50 euro en |
euros, 2,50 euros et 5 euros dans le second; à 2,50 euros, 2,50 euros, | 5 euro in het tweede geval; 2,50 euro, 2,50 euro, 2,50 euro en 2,50 |
2,50 euros et 2,50 euros dans le troisième; | euro in het derde geval; |
6° 5 euros présente une ou deux paires gagnantes. Les montants | 6° 5 euro bevat één of twee winnende paren. De toegekende bedragen |
attribués s'élèvent à 5 euros dans le premier cas et à 2,50 euros et | bedragen 5 euro in het eerste geval en 2,50 euro en 2,50 euro in het |
2,50 euros dans le second. » | tweede geval. » |
Art. 5.L'article 9 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 5.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art.9. Les lots sont, dès l'achat des billets, payables au porteur | « Art.9. De loten zijn betaalbaar aan de houder tegen afgifte van de |
winnende biljetten, vanaf de aankoop van de biljetten tot en met de | |
contre remise des billets gagnants jusques et y compris le dernier | laatste dag van een termijn van twaalf maanden, te rekenen vanaf de |
jour d'un délai de douze mois à compter de la date de clôture de vente | afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de biljetten |
de l'émission à laquelle les billets ressortissent, conformément aux | behoren, en dit in overeenstemming met de hierna volgende modaliteiten |
modalités suivantes : | : |
1° sous réserve des dispositions de l'alinéa 2, les lots sont payables | 1° onder voorbehoud van de bepalingen van het tweede lid zijn de loten |
durant un délai de deux mois à compter de la date de clôture de vente | betaalbaar bij de fysieke verkooppunten waarmee de Nationale Loterij |
de l'émission à laquelle les billets ressortissent auprès des points | een overeenkomst heeft gesloten om hen te erkennen als officiële |
de vente physiques avec lesquels la Loterie Nationale a conclu un | verkopers van de spelen van de Nationale Loterij, en dit gedurende een |
contrat afin de les agréer comme vendeurs officiels des jeux de la | termijn van twee maanden, te rekenen vanaf de afsluitingsdatum van de |
Loterie Nationale; | verkoop van de uitgifte waartoe de biljetten behoren; |
2° les lots sont payables durant un délai de dix mois supplémentaires | 2° de loten zijn betaalbaar gedurende een ten aanzien van de termijn |
au délai visé au 1°, et ce exclusivement au siège de la Loterie | bedoeld in 1° bijkomende termijn van tien maanden, doch dit |
Nationale ou auprès des bureaux régionaux de celle-ci. Les coordonnées | uitsluitend ten zetel van de Nationale Loterij of bij haar regionale |
de ces bureaux régionaux sont consultables sur le site Internet de la | kantoren. De coördinaten van deze regionale kantoren kunnen |
Loterie Nationale ou peuvent être obtenues auprès de celle-ci. | geraadpleegd worden op de internetsite van de Nationale Loterij of |
kunnen rechtstreeks bij haar bekomen worden. | |
Les lots de 10.000 euros, 25.000 euros et 250.000 euros sont | De loten van 10.000 euro, 25.000 euro en 250.000 euro zijn uitsluitend |
exclusivement payables au siège de la Loterie Nationale ou auprès des | betaalbaar ten zetel van de Nationale Loterij of bij haar regionale |
bureaux régionaux de celle-ci. » | kantoren. » |
Art. 6.Dans l'article 11 du même arrêté, les mots « fixé à l'article |
Art. 6.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de woorden « in |
9 » sont remplacés par les mots « de douze mois visé à l'article 9, alinéa 1er, ». | artikel 9 vastgelegde termijn » vervangen door de woorden « in artikel |
Art. 7.Dans l'article 12, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « deux |
|
mois visé à l'article 9 » sont remplacés par les mots « douze mois | 9 bedoelde termijn van twaalf maanden ». Art. 7.In artikel 12, eerste lid van hetzelfde besluit worden de |
woorden « termijn van twee maanden » vervangen door de woorden « | |
visé à l'article 9, alinéa 1er, ». | termijn van twaalf maanden ». |
Art. 8.Le présent arrêté s'applique aux séries de billets « King of |
Art. 8.Dit besluit is van toepassing op de « King of Cash |
Cash » émises après le 15 mars 2010. | »-biljettenreeksen uitgegeven na 15 maart 2010. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 mars 2010. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 15 maart 2010. |
Art. 10.Le ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions |
Art. 10.De minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 février 2010. | Gegeven te Brussel, 26 februari 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |