← Retour vers "Arrêté royal portant nomination des membres représentant l'Etat au sein du Comité de gestion de SELOR - Bureau de Sélection de l'Administration fédérale "
Arrêté royal portant nomination des membres représentant l'Etat au sein du Comité de gestion de SELOR - Bureau de Sélection de l'Administration fédérale | Koninklijk besluit tot benoeming van de leden die de Staat vertegenwoordigen binnen het Beheerscomité van SELOR - Selectiebureau van de Federale Overheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION | FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE |
26 FEVRIER 2008. - Arrêté royal portant nomination des membres | 26 FEBRUARI 2008. - Koninklijk besluit tot benoeming van de leden die |
représentant l'Etat au sein du Comité de gestion de SELOR - Bureau de | de Staat vertegenwoordigen binnen het Beheerscomité van SELOR - |
Sélection de l'Administration fédérale | Selectiebureau van de Federale Overheid |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 20 juillet 1991 portant des dispositions sociales et | Gelet op de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse |
diverses, notamment l'article 159, modifié par la loi du 21 décembre | bepalingen, inzonderheid op artikel 159, gewijzigd bij de wet van 21 |
1994; | december 1994; |
Vu l'arrêté royal du 15 décembre 1994 relatif à la gestion financière | Gelet op het koninklijk besluit van 15 december 1994 betreffende het |
de SELOR - Bureau de Sélection de l'Administration fédérale en tant | financiële beheer van SELOR - Selectiebureau van de Federale Overheid |
que service d'Etat à gestion séparée, modifié par l'arrêté royal du 20 juin 2006; | als staatsdienst met afzonderlijk beheer, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 juni 2006; |
Vu l'arrêté royal du 15 décembre 1994 fixant la composition, le | Gelet op het koninklijk besluit van 15 december 1994 tot vaststelling |
fonctionnement et les attributions du Comité de gestion de SELOR - | van de samenstelling, de werkwijze en de bevoegdheden van het |
Bureau de Sélection de l'Administration fédérale, modifié par l'arrêté | Beheerscomité van SELOR - Selectiebureau van de Federale Overheid, |
royal du 6 février 1996; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 februari 1996; |
Sur la proposition de notre Ministre de la Fonction publique et des | Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en |
Entreprises publiques, | Overheidsbedrijven, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés en qualité de membres du Comité de gestion de |
|
SELOR - Bureau de Sélection de l'Administration fédérale, en | Artikel 1.Worden benoemd als leden van het Beheerscomité van SELOR - |
application de l'article 2, § 1er, de l'arrêté royal du 15 décembre | Selectiebureau van de Federale Overheid bij toepassing van artikel 2, |
1994 fixant la composition, le fonctionnement et les attributions du | § 1, van het koninklijk besluit van 15 december 1994 tot vaststelling |
Comité de gestion de SELOR - Bureau de Sélection de l'Administration | van de samenstelling, de werkwijze en de bevoegdheden van het |
fédérale : | Beheerscomité van SELOR - Selectiebureau van de Federale Overheid : |
- en tant que représentants du Premier Ministre : | - als vertegenwoordigers van de Eerste Minister : |
1. Mme Françoise Audag-Dechamps, Directrice générale Coordination et | 1. Mevr. Françoise Audag-Dechamps, Directeur-generaal Coördinatie en |
Affaires juridiques au Service public fédéral Chancellerie du Premier | Juridische Zaken bij de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de |
Ministre, membre effectif; | Eerste Minister, effectief lid; |
2. Mme Patricia Vercruysse, Attachée au sein du Service d'encadrement | 2. Mevr. Patricia Vercruysse, Attaché bij de Stafdienst Budget en |
Budget et Contrôle de la Gestion au Service public fédéral | Beheerscontrole bij de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de |
Chancellerie du Premier Ministre, membre suppléant; | Eerste Minister, plaatsvervangend lid; |
- en tant que représentants de la Ministre de la Fonction publique et | - als vertegenwoordigers van de Minister van Ambtenarenzaken en |
des Entreprises publiques : | Overheidsbedrijven : |
1. M. Jan Dombrecht, Conseiller Organisation-Orientation clients au | 1. De heer Jan Dombrecht, Raadgever Organisatie-Klantoriëntatie bij |
sein du cabinet de la Ministre de la Fonction publique et des | het kabinet van de Minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven, |
Entreprises publiques, membre effectif; | effectief lid; |
2. Mme Veerle Straetemans, Conseillère Budget au sein du cabinet de la | 2. Mevr. Veerle Straetemans, Raadgever Begroting bij het kabinet van |
Ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques, membre | de Minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven, |
suppléant; | plaatsvervangend lid; |
- en tant que représentants du Ministre des Finances : | - als vertegenwoordigers van de Minister van Financiën : |
1. Mme Rita Dreessen, Directrice d'encadrement Personnel et | 1. Mevr. Rita Dreessen, Stafdirecteur Personeel en Organisatie bij de |
Organisation au Service public fédéral Finances, membre effectif; | Federale Overheidsdienst Financiën, effectief lid; |
2. Mme Brigitte Cassart, Directrice de la Cellule Formations au | 2. Mevr. Brigitte Cassart, Directeur van de Cel Opleidingen bij de |
Service public fédéral Finances, membre suppléant. | Federale Overheidsdienst Financiën, plaatsvervangend lid. |
Art. 2.Les mandats prennent cours le 1er janvier 2008 et se terminent |
Art. 2.De mandaten gaan in op 1 januari 2008 en eindigen op 31 |
le 31 décembre 2011. | december 2011. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre de la Fonction publique et des Entreprises |
Art. 4.Onze Minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven is |
publiques est chargée de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 février 2008. | Gegeven te Brussel, 26 februari 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques, | De Minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven, |
Mme I. VERVOTTE | Mevr. I. VERVOTTE |