Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 juin 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non ferreux, relative au budget | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het budget |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
26 FEVRIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 26 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 19 juin 2001, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001, |
Commission paritaire des métaux non ferreux, relative au budget (1) | gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het budget (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non ferreux; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro metalen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 19 juin 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001, gesloten |
Commission paritaire des métaux non ferreux, relative au budget. | in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
budget. Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 février 2002. | Gegeven te Brussel, 26 februari 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des métaux non ferreux | Paritair Comité voor de non-ferro metalen |
Convention collective de travail du 19 juin 2001 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001 |
Budget | Budget |
(Convention enregistrée le 9 août 2001 | (Overeenkomst geregistreerd op 9 augustus 2001 |
sous le numéro 58395/CO/105) | onder het nummer 58395/CO/105) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des métaux non | de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de |
ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent. | non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen. |
Par « ouviers » on entend : les ouvriers et les ouvrières. | Onder « werklieden » wordt verstaan : de werklieden en de werksters. |
Art. 2.Il est mis à la disposition des entreprises un budget |
Art. 2.Aan de ondernemingen wordt een overdraagbaar budget ter |
transférable équivalant à 1,6 p.c. de la masse salariale le 1er | beschikking gesteld gelijk aan 1,6 pct. van de loonmassa op 1 juli |
juillet 2001 et à 1 p.c. de la masse salariale le 1er juillet 2002. | 2001 en aan 1 pct. van de loonmassa op 1 juli 2002. |
L'affectation de ces budgets est déterminée au niveau de l'entreprise | De besteding van deze budgetten wordt op ondernemingsvlak bepaald in |
en concertation paritaire au plus tard le 30 juin 2001. | paritair overleg uiterlijk tegen 30 juni 2001. |
Si la concertation n'aboutit pas à un accord avant le 30 juin 2001 au | Indien dit overleg niet tot overeenstemming leidt tegen 30 juni 2001, |
plus tard, ces budgets sont respectivement transformés en une | worden deze budgetten respectievelijk omgezet in een algemene |
augmentation salariale générale d'1,6 p.c. des salaires horaires de | |
base ainsi que des primes d'équipes et de production non exprimées en | loonsverhoging van 1,6 pct. van de basisuurlonen en de niet in procent |
pourcentage le 1er juillet 2001 et d'1 p.c. des salaires horaires de | uitgedrukte ploegen- en productiepremies op 1 juli 2001 en van 1 pct. |
base ainsi que des primes d'équipes et de production non exprimées en | van de basisuurlonen en de niet in procent uitgedrukte ploegen- en |
pourcentage le 1er juillet 2002. | productiepremies op 1 juli 2002. |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 1er janvier 2001 et cesse de produire ses effets le 31 | ingang van 1 januari 2001 en treedt buiten werking op 31 december |
décembre 2002. | 2002. |
Elle remplace les dispositions du chapitre 3, section 1re, de la | Zij vervangt de bepalingen van hoofdstuk 3, afdeling 1, van de |
convention collective de travail du 11 avril 2001, conclue au sein de | collectieve arbeidsovereenkomst van 11 april 2001, gesloten in het |
la Commission paritaire des métaux non ferreux relative à l'accord | Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het sectoraal |
sectoriel 2001-2002. | akkoord 2001-2002. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 février 2002. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 februari 2002. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |