Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 juin 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non ferreux, relative à la pension extralégale | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het extralegaal pensioen |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
26 FEVRIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 26 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 19 juin 2001, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001, |
Commission paritaire des métaux non ferreux, relative à la pension | gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende |
extralégale (1) | het extralegaal pensioen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non ferreux; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro metalen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 19 juin 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001, gesloten |
Commission paritaire des métaux non ferreux, relative à la pension | in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het |
extralégale. | extralegaal pensioen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 février 2002. | Gegeven te Brussel, 26 februari 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des métaux non ferreux | Paritair Comité voor de non-ferro metalen |
Convention collective de travail du 19 juin 2001 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001 |
Pension extralégale | Extralegaal pensioen |
(Convention enregistrée le 9 août 2001 | (Overeenkomst geregistreerd op 9 augustus 2001 onder het nummer |
sous le numéro 58393/CO/105) | 58393/CO/105) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des métaux non | de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de |
ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent. | non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen. |
Par "ouviers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. | Onder "werklieden" wordt verstaan : de werklieden en de werksters. |
Art. 2.A partir du 1er janvier 2002, une prime récurrente soit d'un |
Art. 2.Vanaf 1 januari 2002 wordt jaarlijks per werkman een |
montant forfaitaire de 148,74 EUR soit équivalante à 0,6 p.c. du | recurrente premie van hetzij een forfaitair bedrag van 148,74 EUR |
salaire brut individuel à 100 p.c., les deux hors cotisations | hetzij 0,6 pct. van het individueel brutoloon aan 100 pct., beiden |
patronales, est versée annuellement par ouvrier dans un système de | exclusief patronale bijdragen, gestort in een bestaand of nog op te |
pension extralégale existant ou à créer au niveau de l'entreprise. | richten extralegaal pensioenstelsel op ondernemingsvlak. |
Le même choix à opérer pour l'ensemble des ouvriers entre la prime | Eenzelfde keuze voor het geheel van de werklieden tussen de |
forfaitaire de 148,74 EUR et la prime de 0,6 p.c. ainsi que la mise en | forfaitaire premie van 148,74 EUR of deze van 0,6 pct., alsook de |
oeuvre se font au niveau de l'entreprise en concertation paritaire au | uitvoering gebeurt op ondernemingsvlak in paritair overleg uiterlijk |
plus tard le 30 juin 2001. | tegen 30 juni 2001. |
La prime de 148,74 EUR évolue conformément à la liaison des salaires à | De premie van 148,74 EUR evolueert in overeenstemming met de koppeling |
l'indice des prix à la consommation, comme prévue dans la convention | van de lonen aan het prijsindexcijfer bij consumptie, zoals voorzien |
collective de travail du 10 juillet 1997, conclue au sein de la | bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997, gesloten in |
Commission paritaire des métaux non ferreux, relative à la liaison des | het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de |
salaires à l'indice des prix à la consommation. | koppeling van de lonen aan het prijsindexcijfer bij consumptie. |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 1er janvier 2001 et est conclue pour une durée indéterminée. | ingang van 1 januari 2001 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis | door één van de ondertekenende partijen worden opgezegd met een |
de trois mois. | opzegging van drie maanden. |
Elle remplace les dispositions du chapitre 3, section 2, de la | Zij vervangt de bepalingen van hoofdstuk 3, afdeling 2, van de |
convention collective de travail du 11 avril 2001, conclue au sein de | collectieve arbeidsovereenkomst van 11 april 2001, gesloten in het |
la Commission paritaire des métaux non ferreux relative à l'accord | Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het sectoraal |
sectoriel 2001-2002. | akkoord 2001-2002. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 février 2002. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 februari 2002. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Annexe à la convention collective de travail du 19 juin 2001, conclue | Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001, |
au sein de la Commission paritaire des métaux non ferreux, relative à | gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende |
la pension extralégale | het extralegaal pensioen. |
Le montant de 148,74 EUR mentioné à l'article 2 correspond à 6 000 | Het bedrag van 148,74 EUR vermeld in artikel 2 stemt overeen met 6 000 |
BEF. | BEF. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 février 2002. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 februari 2002. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |