Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/02/2002
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 mai 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen", portant sur le versement, en 2001 et 2002, d'une cotisation spéciale en vue de la formation de travailleurs portuaires de basse qualification et/ou menacés de chômage complet de longue durée "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 mai 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen", portant sur le versement, en 2001 et 2002, d'une cotisation spéciale en vue de la formation de travailleurs portuaires de basse qualification et/ou menacés de chômage complet de longue durée Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, houdende de storting in 2001 en 2002 van een bijzondere bijdrage voor de scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige volledige werkloosheid bedreigde havenarbeiders
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
26 FEVRIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 26 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 7 mai 2001, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2001,
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen,
Paritair Comité der haven van Antwerpen", portant sur le versement, en "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, houdende
2001 et 2002, d'une cotisation spéciale en vue de la formation de de storting in 2001 en 2002 van een bijzondere bijdrage voor de
travailleurs portuaires de basse qualification et/ou menacés de scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige volledige
chômage complet de longue durée (1) werkloosheid bedreigde havenarbeiders (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de haven van
dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen"; Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 7 mai 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2001, gesloten
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal
Paritair Comité der haven van Antwerpen", portant sur le versement, en Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, houdende de storting
2001 et 2002, d'une cotisation spéciale en vue de la formation de in 2001 en 2002 van een bijzondere bijdrage voor de scholing van
travailleurs portuaires de basse qualification et/ou menacés de laaggeschoolde en/of met langdurige volledige werkloosheid bedreigde
chômage complet de longue durée. havenarbeiders.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 février 2002. Gegeven te Brussel, 26 februari 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair
Paritair Comité der haven van Antwerpen" Comité der haven van Antwerpen" genaamd
Convention collective de travail du 7 mai 2001 Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2001
Versement, en 2001 et 2002, d'une cotisation spéciale en vue de la Storting in 2001 en 2002 van een bijzondere bijdrage voor de scholing
formation de travailleurs portuaires de basse qualification et/ou van laaggeschoolde en/of met langdurige volledige werkloosheid
menacés de chômage complet de longue durée bedreigde havenarbeiders
(Convention enregistrée le 29 juin 2001 (Overeenkomst geregistreerd op 29 juni 2001 onder het nummer
sous le numéro 57694/CO/301.01) 57694/CO/301.01)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux travailleurs qui ressortissent à la Sous-commission paritaire pour de werknemers die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de
le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van
Antwerpen" et aux employeurs qui occupent ces travailleurs. Antwerpen" genaamd en op de werkgevers die deze werknemers tewerkstellen.

Art. 2.Une cotisation spéciale de 0,10 p.c., calculée sur la base du

Art. 2.Een bijzondere bijdrage van 0,10 pct. berekend op grond van

salaire global du travailleur, est perçue par le "Compensatiefonds het volledige loon van de werknemer, wordt geïnd door het
voor Bestaanszekerheid, Haven van Antwerpen", lequel fonds de sécurité "Compensatiefonds voor Bestaanszekerheid, Haven van Antwerpen", welk
d'existence, comme visé par la loi du 7 janvier 1958, enregistrera les fonds voor bestaanszekerheid, zoals bedoeld bij de wet van 7 januari
montants perçus à un poste séparé du budget. 1958, de ontvangen gelden boekt op een afzonderlijke post binnen de

Art. 3.Le "Compensatiefonds voor Bestaanszekerheid" met les moyens

begroting.

Art. 3.Het "Compensatiefonds voor Bestaanszekerheid" stelt de aldus

ainsi perçus à la disposition de l'a.s.b.l. "Opleidingscentrum voor ontvangen middelen ter beschikking van de v.z.w. "Opleidingscentrum
Havenarbeiders", dont le siège social est établi à Anvers, voor Havenarbeiders", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is
Brouwersvliet 33. te Antwerpen, Brouwersvliet 33.

Art. 4.L'"Opleidingscentrum voor Havenarbeiders" est chargé de

Art. 4.Het "Opleidingscentrum voor Havenarbeiders" wordt belast de

poursuivre les initiatives de formation en vue de la réintégration vormingsinitiatieven verder te zetten met als doel jongere en oudere
dans la vie portuaire des ouvriers portuaires jeunes et âgés havenarbeiders met plaatsingsmoeilijkheden opnieuw te integreren in
difficiles à placer. het havengebeuren.
Compte tenu de l'évolution de l'environnement technologique dans le Rekening houdende met de evolutie van het technologisch gebeuren in de
port et de la nécessité de remplacer les travailleurs peu qualifiés haven en de noodzaak om van laag geschoolde arbeiders naar meer
par des ouvriers mieux formés et plus compétents sur le plan technisch gevormde en onderlegde arbeiders over te stappen, dient het
technique, l'"Opleidingscentrum voor Havenarbeiders" doit poursuivre "Opleidingscentrum voor Havenarbeiders" haar opdracht verder te zetten
sa mission en vue de la formation de travailleurs portuaires de basse tot scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige volledige
qualification et/ou menacés de chômage complet de longue durée. werkloosheid bedreigde havenarbeiders.
Cela se fera notamment en offrant une formation complémentaire de Zulks zal ondermeer geschieden door het verzekeren van een verdere
chauffeur de docks ou à d'autres tâches techniques au sein de scholing tot dokautovoerder of tot andere technische taken binnen het
l'entreprise portuaire. havenbedrijf.

Art. 5.Le conseil d'administration de l'"Opleidingscentrum voor

Art. 5.De raad van beheer van het "Opleidingscentrum voor

Havenarbeiders" fait rapport de ces activités au conseil Havenarbeiders" brengt omtrent deze activiteiten verslag uit aan de
d'administration du "Compensatiefonds voor Bestaanszekerheid, Haven raad van beheer van het "Compensatiefonds voor Bestaanszekerheid,
van Antwerpen" et tiendra tous les documents nécessaires à disposition Haven van Antwerpen" en houdt alle nodige documenten ter beschikking
à des fins de contrôle. met het oog op het toezicht.

Art. 6.Le comité de coordination paritaire pour la formation

Art. 6.Het paritair coördinatiecomité voor vakopleiding wordt door de

professionnelle est informé par le conseil d'administration de
l'"Opleidingscentrum voor Havenarbeiders" de l'utilisation de la raad van beheer van het "Opleidingscentrum voor Havenarbeiders"
cotisation spéciale de 0,10 p.c. ingelicht over de aanwending van de bijzondere bijdrage van 0,10 pct.

Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er janvier 2001 et s'applique pendant les années 2001 et ingang van 1 januari 2001 en geldt voor de jaren 2001 en 2002.
2002. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 février 2002. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 februari 2002.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^