Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 septembre 1998, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, prolongeant la convention collective de travail du 15 mai 1997 concernant l'octroi à certains ouvriers âgés d'une indemnité complémentaire à charge du "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 1998, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997 betreffende de toekenning aan sommige bejaarde werklieden van een aanvullende vergoeding ten laste van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" (1) |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
26 FEVRIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 26 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 24 septembre 1998, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september |
Commission paritaire de la construction, prolongeant la convention | 1998, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot |
collective de travail du 15 mai 1997 concernant l'octroi à certains | verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997 |
betreffende de toekenning aan sommige bejaarde werklieden van een | |
ouvriers âgés d'une indemnité complémentaire (prépension) à charge du | aanvullende vergoeding (brugpensioen) ten laste van het "Fonds voor |
"Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" (1) | bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 24 septembre 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 1998, |
Commission paritaire de la construction, prolongeant la convention | gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot verlenging |
collective de travail du 15 mai 1997 concernant l'octroi à certains | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997 betreffende de |
ouvriers âgés d'une indemnité complémentaire (prépension) à charge du | toekenning aan sommige bejaarde werklieden van een aanvullende |
vergoeding (brugpensioen) ten laste van het "Fonds voor | |
"Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction". | bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf". |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 février 2002. | Gegeven te Brussel, 26 februari 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la construction | Paritair Comité voor het bouwbedrijf |
Convention collective de travail du 24 septembre 1998 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 1998 |
Prolongation de la convention collective de travail du 15 mai 1997 | Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997 |
concernant l'octroi à certains ouvriers âgés d'une indemnité | betreffende de toekenning aan sommige bejaarde werklieden van een |
complémentaire (prépension) à charge du "Fonds de sécurité d'existence | aanvullende vergoeding (brugpensioen) ten laste van het "Fonds voor |
des ouvriers de la construction" (Convention enregistrée le 10 octobre | bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" (Overeenkomst |
1998 sous le numéro 49299/CO/124) | geregistreerd op 10 oktober 1998 onder het nummer 49299/CO/124) |
Article 1er.La présente convention collective de travail a pour but |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de |
de prolonger la durée de validité de la convention collective de | geldigheidsduur te verlengen van de collectieve arbeidsovereenkomst |
travail du 15 mai 1997 relative à l'octroi à certains ouvriers âgés | van 15 mei 1997 betreffende de toekenning aan sommige bejaarde |
d'une indemnité complémentaire (prépension) à charge du "Fonds de | werklieden van een aanvullende vergoeding (brugpensioen) ten laste van |
sécurité d'existence des ouvriers de la construction", à l'exception | het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het |
des dispositions en matière de la prépension conventionnelle à un âge | bouwbedrijf" met uitzondering van de bepalingen inzake het |
inférieur à 58 ans. | conventioneel brugpensioen op een lagere leeftijd dan 58 jaar. |
La présente convention fixe également pour les premier et deuxième | Deze overeenkomst stelt ook de bijdrage bestemd voor de financiering |
trimestre de 1999, la cotisation destinée au financement de | van de aanvullende vergoeding vast voor het eerste en het tweede |
l'indemnité. | kwartaal van 1999. |
Art. 2.L'article 21, alinéa 1er, de la convention collective de |
Art. 2.Artikel 21, eerste lid van de hogervermelde collectieve |
travail du 15 mai 1997 précitée est remplacé par la disposition | arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, wordt vervangen door de volgende |
suivante : | bepaling : |
« La présente convention collective de travail est conclue pour une | « Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een bepaalde |
durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 1997 et expire | duur. Zij treedt in werking op 1 januari 1997 en houdt op van kracht |
le 30 juin 1999, à l'exception des dispositions du chapitre III, qui | te zijn op 30 juni 1999, met uitzondering van de bepalingen van |
prennent fin le 31 décembre 1998. » | hoofdstuk III die verstrijken op 31 december 1998. » |
Art. 3.L'article 15, alinéa 2, de la même convention collective est |
Art. 3.Artikel 15, tweede lid van dezelfde overeenkomst wordt |
remplacé par la disposition suivante : | vervangen door de volgende bepaling : |
« Cette cotisation est égale à 0,75 p.c. du montant, porté à 108 p.c. | « Deze bijdrage bedraagt 0,75 pct. van het op 108 pct. gebrachte |
de la totalité des rémunérations déclarées à l'Office national de | bedrag van alle lonen die bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid |
Sécurité sociale concernant les ouvriers visés à l'article 1er | zijn aangegeven met betrekking tot de in artikel 1 bedoelde werklieden |
respectivement pour les quatre trimestres de 1997, pour les quatre | respectievelijk voor de vier kwartalen van 1997 en voor de vier |
trimestres de 1998 et pour les premier et deuxième trimestre de 1999". | kwartalen van 1998 en voor het eerste en tweede kwartaal van 1999". |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 1999 et expire le 30 juin 1999. | januari 1999 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 1999. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 février 2002. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 februari 2002. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |