Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 juillet 1997, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, concernant la cotisation pour la formation et l'apprentissage pour les employés de la province du Limbourg | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de bijdrage voor de vorming en opleiding voor de bedienden van de provincie Limburg |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
26 FEVRIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 26 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 7 juillet 1997, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 1997, |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der |
concernant la cotisation pour la formation et l'apprentissage pour les | metaalfabrikatennijverheid, betreffende de bijdrage voor de vorming en |
employés de la province du Limbourg (1) | opleiding voor de bedienden van de provincie Limburg (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der |
fabrications métalliques; | metaalfabrikatennijverheid; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 7 juillet 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 1997, gesloten |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, | in het Paritair Comité voor de bedienden der |
concernant la cotisation pour la formation et l'apprentissage les | metaalfabrikatennijverheid, betreffende de bijdrage voor vorming en |
employés de la province du Limbourg. | opleiding voor de bedienden van de provincie Limburg. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 février 2002. | Gegeven te Brussel, 26 februari 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques | Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid |
Convention collective de travail du 7 juillet 1997 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 1997 |
Cotisation pour la formation et l'apprentissage pour les employés de | Bijdrage voor vorming en opleiding voor de bedienden van de provincie |
la province du Limbourg (Convention enregistrée le 15 décembre 1997 | Limburg (Overeenkomst geregistreerd op 15 december 1997 onder het |
sous le numéro 46440/CO/209) | nummer 46440/CO/209) |
Article 1er.Cette convention collective de travail est d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
sur les employeurs et leurs travailleurs ressortissant au champ | de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het |
d'application de la Commission paritaire pour employés des | bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de bedienden der |
fabrications métalliques - province du Limbourg. | metaalfabrikatennijverheid - provinvie Limburg. |
Art. 2.La cotisation provinciale de 0,40 p.c. prévue par l'article 1er |
Art. 2.De provinciale bijdrage van 0,40 pct. zoals bedoeld bij |
de la convention collective de travail du 11 mai 1987 et 19 octobre | artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 1987 en 19 |
1987 et prolongée à durée indéterminée par l'article 2, § 2, de la | oktober 1987 en voor onbepaalde duur verder gezet door artikel 2, § 2, |
convention collective de travail du 9 mai 1989, relative à l'emploi et | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei 1989, aangaande de |
la formation pour les employés des fabrications métalliques de la | tewerkstelling en de opleiding voor bedienden van de metaalverwerkende |
province du Limbourg, rendue obligatoire par arrêté royal du 13 août | nijverheid in de provincie Limburg, algemeen verbindend verklaard bij |
1990 et publiée au Moniteur belge du 13 octobre 1990, est réduite de | koninklijk besluit van 13 augustus 1990 en gepubliceerd in het |
Belgisch Staatsblad van 13 oktober 1990, wordt voor de periode gaande | |
0,30 p.c. pour la période du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998, | van 1 januari 1997 tot 31 december 1998 verminderd met 0,30 pct., met |
c'est-à-dire que 0,30 p.c. des 0,40 p.c. sont perçus par le biais de | andere woorden, van deze 0,40 pct. wordt 0,30 pct. ingevuld door op |
cotisations existantes au niveau national. | nationaal vlak bestaande bijdragen. |
Ces 0,30 p.c. comprennent la cotisation de 0,10 p.c. destinée aux | Deze 0,30 pct. houden de op sectoraal vlak geïnde bijdrage van 0,10 |
groupes à risque, perçue au niveau sectoriel et les cotisations | pct. bestemd voor de risicogroepen in en de volgende door de |
suivantes, perçues par l'Office national de Sécurité sociale : la | Rijksdienst voor Sociale Zekerheid geïnde bijdragen : de bijzondere |
cotisation patronale spéciale de 0,10 p.c. pour le financement du | werkgeversbijdrage van 0,10 pct. ter financiering van de tijdelijke |
chômage temporaire et du complément d'ancienneté, la cotisation | werkloosheid en de anciënniteitstoeslag, de werkgeversbijdrage van |
patronale de 0,05 p.c. destinée au plan d'accompagnement et la | 0,05 pct. bestemd voor het begeleidingsplan en de werkgeversbijdrage |
cotisation patronale de 0,05 p.c. destinée à l'accueil des enfants. | van 0,05 pct. bestemd voor de kinderopvang. |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst geldt voor bepaalde duur |
une durée déterminée à partir du 1er janvier 1997 jusqu'au 31 décembre | en heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1997 tot 31 december |
1998. | 1998. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 février 2002. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 februari 2002. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |