← Retour vers "Arrêté royal portant démission d'un Vice-Président du Comité directeur près le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail "
Arrêté royal portant démission d'un Vice-Président du Comité directeur près le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail | Koninklijk besluit houdende ontslag van een Ondervoorzitter van het Directiecomité bij het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 26 FEVRIER 2002. - Arrêté royal portant démission d'un Vice-Président du Comité directeur près le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail ALBERT II, Roi des Belges, | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 26 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit houdende ontslag van een Ondervoorzitter van het Directiecomité bij het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté du Régent du 2 avril 1948, instituant le Comité directeur | Gelet op het besluit van de Regent van 2 april 1948, houdende |
près le Commissariat général du Gouvernement; | oprichting van het Directiecomité bij het Commissariaat-generaal der |
Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre et Ministre de | Regering; Op voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van |
l'Emploi et de Notre Ministre de l'Economie, | Werkgelegenheid en van Onze Minister van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission honorable de sa fonction de Vice-Président du |
Artikel 1.Eervol ontslag uit zijn functie van Ondervoorzitter van het |
Comité directeur près le Commissariat général du Gouvernement aux | Directiecomité bij het Commissariaat-generaal der Regering bij de |
Expositions nationales du Travail est accordée, à sa demande, à M. | Nationale Arbeidstentoonstellingen wordt, op zijn verzoek, verleend |
Lucien FRURU. | aan de heer Lucien FRURU. |
M. Lucien FRURU est autorisé à porter le titre honorifique de sa | De heer Lucien FRURU wordt ertoe gemachtigd de eretitel van zijn |
fonction. | functie te voeren. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2001. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2001. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre de l'Economie |
Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid en Onze Minister van |
sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent | Economie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 février 2002. | Gegeven te Brussel, 26 februari 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |